Kako koristiti "algo der errado" u rečenicama:

Eu não quero deixar o Jasper sozinho se algo der errado.
Ne želim da ostavim Džaspera ako nešto krene naopako.
Seu os Jaguar e o Aston, o que acontece se algo der errado?
Bez dva Jaguara i Astona, što ako nešto krene krivo?
Não quero que o engula se algo der errado.
Не бих волео да је прогуташ кад почне акција.
Se algo der errado, diga que é policial.
Ako nešto krene naopako, upadni kao da si policija.
Se algo der errado, ele está sozinho.
Ako nešto krene loše, ostaje sam.
Assim, se algo der errado, não será a culpada.
Tako da, ako nešto krene naopako, niko ne bude kriv.
Bem, e se algo der errado?
Zašto? Šta ako nešto krene pogrešno?
Se algo der errado, fazemos um sinal.
Ako nešto krene naopako, signaliziraæemo jedno drugom.
Sim, bem, Hector diz que se algo der errado aí, que poderia cumprir a sentença inteira.
Да, али Хектор каже да ако нешта пође наопако ту, да ћеш одслужити целу казну.
Ele disse que se algo der errado com a cadeira... O irmão dele poderá viver por mais três semanas.
Каже, да ако се поквари столица, брат ће добити још 3 недеље да живи.
Se algo der errado, vamos voltar direto para o supermercado.
Ako bude bilo kakva nevolja, vratit æemo se direktno u supermarket.
Se eu encontrar Sylar e for capaz de detê-lo... ela é a única que pode me deter se algo der errado.
Ako naðem Sylera i uspem ga zaustaviti, jedino je ona ta koja može zaustaviti mene ukoliko stvari krenu naopako.
E você, patrón... se algo der errado, não será apenas a vida dele que estará em risco.
A ti, Gospodaru, ako nešto krene naopako, neæe samo njegov život biti izgubljen.
E se algo der errado, o estacionamento é bem aqui.
A ako nešto krene po zlu, ovde ima parking.
Se algo der errado, mantenha o elefante ligado.
Ako poðe po zlu, neka slon radi.
O que faço se algo der errado?
Što ako nešto poðe po zlu?
Estaremos aqui se algo der errado.
Tu smo ako nešto poðe krivo.
E se algo der errado volto direto prá casa.
I ako išta krene loše, ja æu pravo kuæi.
Se algo der errado amanhã, não podemos deixá-lo sair com vida.
Znaš, ako bilo šta poðe po zlu sutra, ne možemo ga pustiti da pobegne.
Se algo der errado, O Sr. Han, pode verificar, o seu Inglês é muito bom.
Ако се нешто поквари отиђите до гдина Хана. Енглески му је јако добар.
E se algo der errado, contarei a eles de quem é culpa!
I ako ne bude dobra, reæi æu im zašto je tako!
Será mais fácil consertar se algo der errado, o que não acontecerá, quase com certeza.
Tako je lakše da ga popravim ako se nešto pokvari. A što se neæe dogoditi. Sasvim sigurno.
Imagine se algo der errado e formos magrelos e idiotas para sempre!
Da, zamisli da nešto poðe naopako, pa ostanemo suvonjavi, mrvièasti glupsoni zauvek.
Se algo der errado, grite bem alto... pois não escuto nada com essa joça.
Ako nešto krene po zlu, vièi veoma glasno, jer ne mogu da èujem ništa ispod ove stvari.
Assim que estiver dentro da Division, não poderei te resgatar se algo der errado.
Kada budeš bila u Odseku, ne mogu te spasiti ako nešto poðe naopako.
Se algo der errado, vá embora.
Ako bilo što krene po zlu, samo otiðite.
Se algo der errado, você será o último homem.
Ako nešto poðe po zlu, ti æeš ostati poslednji muškarac.
Que conheço o protocolo, se algo der errado... e que Peter deveria ir porque ele é um engenheiro.
Da poznajem protokole ako nešto poðe po krivu i da Peter treba iæi jer je inženjer.
Se algo der errado, estamos ferrados.
Ako krene napako, biæemo laka meta.
Se algo der errado, seu nome aparece.
Ako nešto krene naopako, moglo bi da se pojavi tvoje ime.
E, se por algum acaso algo der errado, temos uma saída.
A u malo vjerojatnom slučaju da nešto pođe po zlu, imamo pokriveno.
Se algo der errado, você será o primeiro de quem irão atrás.
Nešto pođe krivo, Ti si prvi čovjek oni će doći po.
Se algo der errado, você é a única chance do Rudy.
Ako ovo propadne, ti si Rudyjeva jedina nada.
Se algo der errado, uma parte da Criação se perde para sempre.
Ако би им се нешто десило, мали део творевине би нестао заувек.
Se algo der errado, não poderemos proteger você.
Ako bilo što krene krivo, ne možemo te zaštiti.
Precisa prometer que se algo der errado, jogará uma bomba nessa confusão.
Moraš mi obeæati, ako nešto krene pogrešno, da æeš bombardovati celo mesto.
Você pode entrar, mas se algo der errado, vamos atrás de você.
Možeš da ideš, ali ako nešto ne bude kako treba, dolazimo po tebe.
Se algo der errado, qual será o plano "B"?
Ako nešto krene loše, šta je plan B?
Se algo der errado, você sai para buscá-lo.
Ako nešto poðe po zlu, ideš za njim.
Significa que não pode contar com nenhum agradecimento ou ajuda se algo der errado.
Što znaèi da ne možete raèunati ni na kakvo priznanje ili pomoæ ako stvari poðu po zlu.
Se algo der errado, estou aqui para apoiá-lo.
Provereno. Ako nešto krene loše, znaš da ti èuvam leða?
Você percebe que se algo der errado, milhares poderiam morrer.
Shvataš da ako nešto poðe po zlu, na hiljade bi poginulo.
A energia armazenada nessas células de potência poderia matar todos nós se algo der errado.
Energija u tim æelijama nas može ubiti ako nešto poðe po zlu.
0.75706195831299s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?