Havia algum homem nesta alegada fila... que conhecesse antes daquela noite?
Da li je meðu tim navodno postrojenim ljudima bio neko koga poznajete?
Em sua alegada escuridão, onde devemos todos estar,... não há ninguém para ouvir suas lamentações e sofrimentos.
У том мраку где смо сви ми... нема никога да послуша јадиковке или да га дирну наше патње.
Se a causa da alegada insanidade é importante para este caso, então é assunto para uma testemunha competente.
Ако је разлог за наводну неурачунљивост важан у овом случају онда је то ствар за стручног сведока.
Uma fonte próxima da defesa insinuou... que a alegada vítima não constituiria uma boa testemunha para a acusação.
Izvori bliski obrani tvrde kako navodna žrtva ne bi bila baš pouzdana svjedokinja.
Sou chefe de segurança da Frota Estelar investigando seu alegada participação no assassinato de seu marido.
Zapovjednik sam osiguranja. Ispitujem umorstvo vašeg muža.
O juiz Stanley Stern emitirá a sua decisão sobre a alegada insanidade de Slovak.
Sudac Sterne danas æe presuditi o Slovakovoj uraèunljivosti.
Entrevistei pessoalmente, vários indivíduos da sua alegada tripulação.
Lièno sam ispitao nekoliko lica sa spiska vaše posade.
Então eu fiz o trabalho que me pediste, mas por favor não me digas que estás a seguir uma alegada conspiração da CIA outra vez.
Napravila sam ono što si me tražio... samo mi nemoj reæi da opet loviš neku CIA-inu zavjeru.
Eu devia ter me pronunciado para dizer na época... o que quero dizer agora... na presença de seus antigos colegas... que a alegada conduta imprópria... jamais ocorreu.
Na moju veliku sramotu trebalo je da progovorim. Da kažem onda ono što æu reæi sada. U prisustvu njegovih bivših kolega, da nikada navodnog nepriliènog ponašanja nije ni bilo.
Mais ainda, a amostra que tiramos do seu carro põe-no no bar 45 minutos depois da sua alegada hora de saída.
Uzorak koji smo uzeli sa tvog auta dokazuje da si bio u klubu 45 minuta nakon što si rekao da si ga napustio.
Que a sua alegada superioridade militar é exagerada.
Da su vaše tvrdnje o vašoj nadmoæi preterane.
Bem, como testemunha especialista no caso do roubo de Oscar Monahan, Tenho direito de investigar a cena do crime alegada.
Kako strokovna prièa u predmetu Oskara Monahana imam pravo, da pregledam navodno mjesto zloèina.
"O comissário Robert Vaughn caiu em desgraça, no ano passado, " "depois de alegada corrupção em larga escala e suborno."
Policijski komesar Robert Von osramotio se prosle godine... prateci optuzbe o korupciji i mitu.
Peço, aos gentis senhores, determinarem se Sir Thomas More conversou com Sir Richard Rich da maneira alegada.
Tražim od vas, gospodo, da odluèite da li je Sir Thomas More vodio razgovor sa Sir Richardom Richom kao što je izloženo?
O que constou numa audiência... foi que tudo começou numa alegada partida, que obviamente correu da pior maneira.
Na saslušanju je saznato daje to trebalo da bude šala. Oèigledno je nešto pošlo po zlu.
A alegada festa que organizou para mim foi apenas uma fachada para uma partida estúpida sua!
Ta "zabava" koju ste pripremili za mene bilaje paravan za vašu glupu šalu!
Basicamente, um grupo de meninos de fundos de fortuna safaram-se de uma acusação de homicídio quando uma alegada partida de Primeiro de Abril resultou na morte de uma jovem altruísta.
Ukratko, grupica bogataša se izvukla optužbi za ubistvo kadaje njihova takozvana prvoaprilska šala rezultirala smræu jedne nevine altruistkinje.
Estava sob efeito no momento da alegada confissão que mencionou?
Da li ste uzimali lekove u vreme tog "priznanja"?
Ela é parte do caso por causa da sua relação alegada com ela.
Pa, ona je deo njihovog slucaja zbog navodne veze sa tobom.
Sei disto por onde você estacionou... na noite da sua alegada ação.
Znam to zbog toga gde se parkirali one noæi u takozvanoj akciji.
E a morte de Polly foi alegada como legítima defesa, então... você está limpa dos homicídios.
A Pollyna smrti je proglašena samoobranom, tako da si èista što se tièe ubojstava.
Ele nos obriga a fazer perguntas incômodas... sobre o comportamento pessoal... tanto do alegado agressor... e da alegada vítima.
To nas prisiljava na postavljanje neugodnih pitanja....o osobnom ponašanju, kako navodnog napadaèa, tako i navodne žrtve.
De acordo com os relatórios descobertso após a guerra, cientistas alemães começaram experiências com teconologia anti-gravidade logo após a alegada descoberta da nava alienigena.
Po izveštajima otkrivenim posle rata nemaèki nauènici su poèeli da eksperimentišu sa antigravitacijskim tehnologijama ubrzo nakon navodnog otkriæa vanzemaljske letelice.
Alegada má conduta traz à baila seu estado mental na noite do incidente.
Nedolièno ponašanje pod istragom dovodi u pitanje tvoje mentalno stanje u noæi kad se dogodio incident.
Sem admitir nada, será difícil a empresa bancar muito sem ficar sem dinheiro para pagar a alegada fraude.
Bez ikakvog priznanja, biti æe teško da si tvrtka priušti toliko da radi bez novca, da isplati navodnu prevaru. Da.
Meritíssimo, não sabemos de sua alegada localização.
Ja...èasni sude, mi nemamo nikakvih saznanja o toj navodnoj lokaciji.
Então, aqui estou, amarrado a uma alegada ORT emergencial.
zakopan u navodni "hitan sluèaj" T.R.O.
Então admitem saber desta alegada dissuasão entre inimigos?
Stoga priznajete da ste znali za ovaj mali detant izmeðu neprijatelja?
Mas não o era na época da alegada quebra da cláusula moral.
Nije to bila kada je navodno prekršila klauzulu o moralnosti.
O senhor sabe que é ônus da promotoria... uma vez que a legítima defesa tenha sido alegada... refutar a legítima defesa, não sabe?
Znate da je tužilaštvo dužno da, kad se postavi pitanje samoodbrane, pobije tu samoodbranu, zar ne?
Essa elite de advogados, investigadores e especialistas forense, investigará a inocência alegada por indivíduos encarcerados.
Ови елите правници, истражитељи, И форензички стручњаци ће испитати тврдње невиности Маде би заточеним особама.
Provavelmente da sua alegada viagem à Coreia do Norte.
Verovatno èim je stigao sa navodnog puta u Severnu Koreju.
Qualquer coisa alegada pelas autoridades como suspeito.
*Sve što je oznaèeno od vlasti kao sumnjivo ali ne ubistvo.*
E o que Gruber encontrou foi que Darwin já tinha a teoria da seleção natural completa por meses e meses e meses antes que tivesse sua alegada epifania lendo Malthus em outubro de 1838.
А Грубер је пронашао да је Дарвин имао целу теорију природне селекције месецима и месецима и месецима пре свог наводног просветљења, док је читао Малтуса 1838.
3.7792429924011s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?