Prevod od "agora estão" do Srpski


Kako koristiti "agora estão" u rečenicama:

Agora estão dizendo que ela não vai poder terminar o curso.
Kažu da neæe moæi da maturira.
E agora estão por aí, esperando para nos atacar.
Али сад су тамо горе и спремају се да нас нападну.
Você e sua filha agora estão sob a minha proteção, mas eu nunca a tratarei como uma serva.
Ti i tvoja kćerka ste sad pod mojom zaštitom, ali nikad se neću ka vama odnositi ka prema slugama.
Bem, até agora estão fazendo o que queremos.
Za sad rade što mi želimo.
Vi um automóvel uma vez quando era criança... mas agora estão em toda parte.
Video sam automobil jednom kada sam bio klinac ali sada su svuda.
A partir de agora estão banidos desta terra.
Od ovog trenutka pa nadalje, proterani ste iz ovih zemalja.
Agora estão todos tão ocupados que ninguém vem mais.
Sad su svi zaposleni, nikoga više nema.
A partir de agora estão trabalhando para o serviço secreto americano.
Od ovog èasa zvanièno radite za "tajnu službu" US.
Agora estão famintos e mais perigosos do que nunca.
Zmajevi sad gladuju. I opasniji su nego ikad.
As quantidades que comprou agora estão bem além de sua capacidade.
Оно што сада купујем много је изнад њеног капацитета.
e os barquinhos que fizeram, agora estão prontos para navegar.
Pod pretpostavkom da ste korak 29 uradili kako treba, spremni ste za kupanje.
Homens mais fortes do que você... que foram obrigados a fazer coisas horríveis na guerra... e agora estão em paz.
Neki su bili ponosniji i od vas. Ratnici kojima su nareðivana užasna djela pronašli su svoj mir.
Filmei tudo e agora estão me procurando.
Snimio sam sve. Sada me traže.
Vocês agora estão marcadas para casar no dia 06 de junho, e a outra noiva no dia 27 de junho.
Obe treba da se vencate 6. juna, a druga mlada 27. juna.
Dorezine, Miler... e agora estão nos dando isso.
Torazin, Milerel, a sada nam daju ovo.
O barulho os atrai, e agora estão por todo lugar.
Zvuk ih privlaèi, sad su po celoj ulici.
Atiraram nele na rua, e agora estão vendendo o nosso produto.
Ustrelili su Comba na ulici, a sada prodaju nasu robu.
Agora estão enviando um helicóptero com Ryan Scott, e a companhia AWVR continua sem dar declarações.
Sada se pojavio helikopter sa Rajanom Skotom. Železnièka kompanija još uvek odbija komentar.
Alguns deles agora estão ocupados com hóspedes de verdade.
Od kojih su neke popunjene pravim pravcatim gostima.
E três baleias-cinzentas, duas adultas e seu filhote, agora estão presas dentro de uma placa de gelo de 15 cm de espessura.
A tri siva kita, odrasli par i mladunac, su zarobljeni pod slojem leda od 15 cm.
Mas agora estão no Norte, o verdadeiro Norte.
Ali sada si na severu, pravi sever.
Porque agora estão voltando e elas são perfeitas.
Сада се враћају и савршено је.
Parece meu interrogatório só que agora estão amarradas, e eu tenho as facas.
Ovo je kao kad ste me saslušavale, samo sad ste vezane, a ja imam sve ove noževe.
Espere, agora estão nos dizendo para evacuar o local.
Čekaj, mi smo sada se javi na evakuaciju u pogonu.
Agora estão aprimoradas, modificadas e conectadas.
Sad su svi unapreðeni, poboljšani i korisni ljudi.
Agora estão com a Dama Inghean e você está aqui, livre.
SAD ONI IMAJU LEDI INGHEAN A TI SI JOŠ UVEK SLOBODAN.
As portas do armário estavam fechadas, e agora estão abertas.
Zašto su onda vrata mog ormara bila zatvorena, a sad su otvorena?
Meu pai, meu marido, minha irmã, todos ficaram entre nós, e agora estão mortos.
Мој отац, мој муж, моја сестра, сви су стајали између нас и сви су мртви.
E agora estão fazendo barulho no corredor.
Tako da ste sada glasni u hodniku.
Esses bens agora estão sob proteção... da reserva cientifica estratégica.
Ova sredstva su sada pod zaštitom Strateških naučnih rezervi.
Meu marido acabou de ser morto... e agora estão vindo me pegar.
Муж ми је управо убијен а сад долазе по мене.
Agora, estão vasculhando seu apartamento, e interrogando seus parentes.
Trenutno, stan ti se pretura, a roðaci ispituju.
Agamotto fez três Sanctum em lugares de força, onde agora estão grandes cidades.
Agamoto je napravio tri svetilišta na mestima moæi, tamo gde su sad veliki gradovi.
Você as vendeu a rebeldes, e agora estão vazias.
Vi ste ga prodali pobunjenicima i sanduci su sada prazni.
Ontem você se mudou com ele e agora estão desvendando crimes juntos.
Јуче си се уселио код њега и сада заједно решавате злочине. Цмок!
A porta de serviços ligados ao Continental... agora estão fechadas para você.
Врата Континентала затворена су ти у вези са било којом услугом или снабдевањем.
E vamos de imagens tomadas, que foram roubas e distorcidas pela mídia, que agora estão orgulhosamente tomando suas próprias imagens.
I mi polazimo od preuzetih slika, koje su ukradene i iskrivljene od strane medija, i koje sada ponosno preuzimaju svoj sopstveni lik.
Então, se isso é tão incrível, as universidades agora estão obsoletas?
Ako je ovo tako super, da li su univerziteti sada nepotrebni?
Agora estão dizendo que nos EUA a meia-idade deveria ir até os 85 anos.
Danas se u Americi govori da je srednje doba doba do 85-te godine.
Agora estão todos pensando: esses caras estão se divertindo demais, e também, provavelmente, estão se perguntando: exatamente por que estão construindo máquinas atletas?
Сви сада мислите да се ови момци превише забављају и вероватно се такође питате: "Због чега они праве ове машине атлете?"
Geleiras e gelo marinho que têm estado conosco há milênios agora estão desaparecendo em questão de décadas.
Glečeri i led u okeanima koji su milenijumima bili sa nama, sada nestaju za vreme od nekoliko decenija.
Agora estão em Londres, e enviam por FedEx para todo o mundo.
Sada je u Londonu i šalju ga FedEx-om po celom svetu.
Infelizmente, nos próximos 18 minutos em que estarei conversando com vocês, quatro Americanos que agora estão vivos vão morrer por causa do alimento que eles comeram.
Na žalost, u narednih 18 minuta dok ja pričam četvoro Amerikanaca koji su živi umreće od hrane koju jedu.
E algumas das pesquisas agora estão mostrando que pessoas com espectro autista na verdade pensam com o cortex visual primário.
I neka skorija istraživanja pokazuju da ljudi na spektru zapravo razmišljaju primarnim vizuelnim korteksom.
E houveram problemas sócio-econômicos, que agora estão sendo resolvidos numa escala muito melhor.
Bilo je i društveno-ekonomskih problema, koji se sada rešavaju u puno većem opsegu.
0.99475884437561s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?