Prevod od "agora ele não" do Srpski


Kako koristiti "agora ele não" u rečenicama:

Se até agora ele não percebeu que é um humano, jamais perceberá.
Pa, ako do sada nije shvatio da je čovek, mislim da nikad neče.
Seria poético, mas agora ele não pode falar seu plano.
Veoma poetski, osim što nam sada ne može reæi šta je ostatak njegovog plana, zar ne?
Mas agora ele não vai fazer porque eu tenho que matar Gilda também.
Ali sada neće poslužiti tome, zato što moram da ubijem i Gildu, takođe.
Agora ele não crescerá para ser um estúpido como eu.
On neæe odrasti i biti ovakva naivèina kao ja.
Acho que, agora, ele não se meterá mais comigo.
Pa, sad æe dobro razmisliti prije nego se zakaèi sa mnom.
Pois agora ele não teria como se desculpar.
Zato što sada neæe imati priliku da ti to nadoknadi.
Agora ele não vai querer te matar?
Zar neæe hteti da te ubije sad.
O 6-2-6 foi desenhado para ser um monstro, mas agora ele não tem nada para destruir.
6-2-6 je bio zamišljen kao èudovište,... ali sad nema ništa što bi uništavao.
Agora ele não quer mais me ver.
I sada me ne želi vidjeti.
A gente passa 48 dias com um cara e agora ele não liga nem escreve mais.
Spavaš s tipom 48 dana, sada ne zove niti piše.
Talvez devia vir nos visitar mais agora ele não esta mais entre nós.
Možda doðeš i ponovo nas posetiš sada kada ga nema, ha?
Agora, ele não vai expulsá-la, mas está morta nessa guerra, querida.
On te neæe izbaciti napolje, ali gotova si, medena.
Até agora, ele não é nada parecido com o Homem de Aço.
Do sada, on je nista u poredjenju sa Covekom od Celika.
"Agora ele não quer falar sobre isso."
"Ne želim da prièam o tome?"
Meu assistente, Scotty, tem medo de palco e agora ele não quer fazer o show.
Мој помоћник се уплашио и не жели да ми помогне.
Agora ele não pode ceder ao desejo em ambos.
I sada ni u cemu ne moze uzivati. -Srecna nesreca?
Então agora ele não quer nem compartilhar seus brinquedos?
Sa neæe ni dijeliti svoje igraèke?
Ao menos agora ele não pode ver o que você se tornou.
Jer sada barem ne može da vidi ono u što si se pretvorila.
Mas isso depende do governador, e até agora, ele não deu atenção às baleias.
Ali to je do guvernera, koji je za sada okrenuo leða kitovima.
Agora ele não corre mais com nada, nem com as próprias pernas.
Neće da kasni. U stvari, neće nigde da ode.
Então, agora ele não conseguirá a terra dele, na França.
Pa sada neæe dobiti zemlju u Francuskoj.
Agora ele não será um problema para nenhum de nós.
Више неће да нам прави проблеме.
Eu vi quando ele subio, e até agora ele não voltou.
Videla sam kako je otišao, i do sada, on je hasn šaljemo vratiti.
Ele estava atrás de sua família para forçá-lo à revelar... a localização desse local, mas agora ele não precisa.
Nameračio ti se na porodicu kako bi mu ti odao lokaciju tog objekta, ali sada ne mora.
E agora ele não confia em mim, e não posso forçá-lo a confiar em mim ou me perdoar.
On mi više ne vjeruje a ne mogu ga natjerati da mi vjeruje i da mi oprosti.
Mas agora ele não estava mais implorando pra ir pra casa.
Ali ovaj put nije molio da se vrati kuæi.
Valeu, Leonard, agora ele não vai me achar bacana.
Baš ti hvala, Lenarde. Sada neæe misliti da sam kul.
Bem, agora ele não pode enganar mais ninguém.
Pa, sad ne može više nikoga da zajebe.
Eu vou colocar o slide agora. Ele não ficará por muito tempo.
Sada ću pokazati slajd. Neće biti dugo.
Agora, ele não usou uma arma de verdade na mão, então ele tinha um objeto preto em sua mão que era semelhante à arma que tinha sido descrita.
Nije imao pravi pištolj u ruci, već crni predmet sličan pištolju koji je opisan.
Tínhamos passado 1 hora e meia juntos e agora ele não era mais um estranho para mim.
Proveli smo 90 minuta zajedno i ja sam ga tada upoznao.
2.4805779457092s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?