Prevod od "agirão" do Srpski

Prevodi:

akciju

Kako koristiti "agirão" u rečenicama:

Só agirão quando cruzarem a fronteira.
Mislim da neæe otpoèeti nikakvu akciju dok im ne preðu granicu.
Aquele capitão e a tripulação agirão como animais, para sobreviverem.
Kapetan i njegova posada æe raditi kao i životinje, boriæe se za opstanak.
Tenho certeza de que todos compreenderão... e agirão de forma adequada.
Siguran sam da me sve jedinice razumeju i da ce delovati prema uputstvima.
Conceda-os tempo na TV E não agirão tão forçados
Dajte im besplatno vreme na TV-u pa neæe morati glumiti!
Teremos de reforçar tudo que os Chefes... nos dizem com os rapazes que realmente agirão.
Reæi æu ti jednu stvar Moramo trostruko da proverimo sve što nam Generalštab kaže sa momcima koji stvarno to rade
Eu prometo que meus contatos agirão do jeito que a situação necessita.
Obeæavam ti, moji æe ljudi biti nježni koliko to situacija dopušta.
Tenho gente aqui, eles agirão se tentar algo.
Imam ljude ovde za sluèaj da nešto pokušaš.
Eu disse especificamente... os Demônios da Fumaça agirão quando Mercúrio estiver retrógrado.
Posebno sam ti naglasio da se demoni mogu kretati kada se živa povlaci.
Os gregos só agirão... se alguém mais poderoso falar com eles.
Grèke vlasti se neæe pokrenuti bez više molbe. -Veze u Washingtonu?
vejamos como vcs agirão comigo agora, ninjas!
Da vidimo kako vam se svidja da imate posla sa mnom, nindze!
A partir de hoje jogarão e agirão como vencedores. E o mais importante: vocês serão vencedores!
Od danas igraæete kao pobednici, ponašati se kao pobednici, i ono što je najvažnije biæe te pobednici.
Os cidadãos-soldados de Terra Prime agirão para protegê-los... contra o mais perigoso inimigo que a humanidade já encontrou.
gradski vojnici Terre Prime æe delovati da vas zaštite od naj opasnijih neprijatelja s kojim se je èoveèanstvo ikad suoèilo.
Eu tenho que comunicar isto ao Serviço Secreto, mas eles não agirão a menos que Lynn verifique.
Moram ovo da dostavim Tajnoj Službi ali oni neæe reagovati ako Lynn n epotpiše.
O que, com certeza, contra-agirão, em algum tempo.
Što æe sigurno s vremenom onemoguæiti.
Se assim for estabelecido é assim que os Poderes agirão.
Tako se dobiva viši položaj. Tako se ima moæ.
Se brincarmos com esse livro... as pessoas que me querem fora daqui, agirão contra nós.
Ali ako se budemo igrali tom knjigom, ljudi koji me žele napolju æe krenuti u akciju.
Não mais falarei convosco, mas não agirão por mim.
Neæu više razgovarati sa vama ali neæete me ni zastupati.
Como os EUA agirão num ataque terrorista a um alvo de interesse no Oriente Médio
Kako æe US odgovoriti na teroristièku prijetnju iz Izraela ili Bliskog Istoka.
A única coisa que falta é a educação, porque eu sei que uma vez que as pessoas saibam quais são as soluções, elas agirão.
Jedino što je samo još ostalo, jeste obrazovanje, jer sam uveren da kada ljudi znaju šta je rešenje, radi ce na njemu.
Quem serão os sortudos que agirão como iscas?
Koæe biti sretnik koji æe da izigrava mamac?
Os Flyguyz são bem organizados e equipados, e agirão rápido.
'Letaèi' su dobro organizirani i opremljeni i kretat æe se brzo.
Ficarão desesperados, agirão, e quando o fizerem, se ocuparão dos prisioneiros.
Vodu? Vremenom æe postati oèajni, krenuæe u akciju i prvo æe se rešiti taoca.
Logo os heróis agirão por conta própria. Farão justiça com as próprias mãos.
Ускоро ће суперхероји почети да узимају закон у своје руке.
As forças dinamarquesas agirão atá a situação ficar estável
Danske jedninice æe biti usresreðene na smirivanje situacije.
Quando enfrentarem seus adversários, quando eles já souberem como vocês agirão, vocês devem fazer algo que vocês nunca fizeram antes.
Kad se sukobiš sa protivnikom, i on veæ zna šta æeš da uradiš, ti uradiš nešto nepredvidljivo.
As ondas Z da Holly agirão como uma ponte... da grade de memória de sua matriz neural, para o processador fotônico no cérebro novo dela.
Holini Z-talasi æe da budu kao most izmeðu njenog neuro modela iz memorijske podloge u fotonièki mikroprocesor u njenom novom mozgu.
E, se houver um lado negativo perigo, os Regentes agirão.
Ako bude bilo opasnih loših strana, regenti æe preduzeti korake.
Se não agirmos contra o Rizzo, eles agirão.
Ako mi ne krenemo na Rizza, oni æe.
Garanto a vocês, eles agirão de forma imprudente.
Uvjeravam te, neæe se nerazumno ponašati.
Assim que entrarmos não sabemos como os poderes do clã agirão.
Kada preðemo prag ne znamo kako æe moæi Grupe uticati na nju.
Vocês dois agirão como idiotas, ou querem ajudar?
Hoæete samo sedeti ili æete možda pomoæi?
Várias células agirão, simultaneamente, em todo o país.
To æe biti sinhronizovana akcija više æelija.
Está anoitecendo, significa que tomarei a pílula e Rooney e a equipe dele agirão.
Veèe je. To znaèi da uzimam drugu pilulu, a Runi i ortaci kreæu u akciju.
Nossa preocupação com os devaneios é que eles se lembrarão de algumas experiências, e agirão segundo elas.
Domaćini se zbog sanjarenja sećaju nekih iskustava, a zatim deluju u skladu s njima.
Se der muita informação, eles agirão de uma forma que prejudique você.
Date im previše informacija, preduzeæe nešto i sjebaæe vas.
Soubemos que contrabandistas agirão esta noite.
Imamo dojavu da æe krijumèari koristiti veèeras vašu uvalu.
Mesmo assim, precisamos confiar que agirão corretamente.
Pa ipak, moramo im verovati, da će uraditi pravu stvar.
0.75173592567444s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?