E se eu dissesse a você que tudo o que aconteceu a você lá as ameaças, os avisos da garota a intervenção dela no último instante e se eu dissesse que tudo aquilo foi encenado?
Recimo da ti kažem kako je sve ono što ti se dogodilo te prijetnje, upozorenje te djevojke njezina intervencija. Recimo da kažem kako je sve to bilo namješteno?
E o que aconteceu a ele?
A po tvojoj procjeni, što se s njim dogodilo?
Algo violento aconteceu a ele, algo no passado dele.
Nije nasilan. Nešto nasilno mu se desilo, nešto u njegovoj prošlosti.
Meu pai diz que Dumbledore foi a pior coisa que já aconteceu a Hogwarts.
Тата увек каже да је Дамблдор нешто најгоре, икада снашло ову школу!
Eu já falei demais, seus pais sabiam a resposta... e olhe o que aconteceu a eles?
Veæ sam previše rekla. Vaši roditelji su znali, i eto.
E assim aconteceu a minha transformação.
I to je okrenulo moj život naglavaèke!
Se contar a alguém o que aconteceu, a quem quer que seja...
Ako kažeš bilo kome što se sinoæ dogodilo, ali bilo kome...
Vamos para casa para descobrir o que aconteceu a ele.
Moramo otiæi kuæi otkriti šta mu se desilo.
Ele contou o que aconteceu a eles depois que a ilha mudou de lugar?
Jel ti je rekao sta im se desilo posto se ostrvo pomerilo?
Se não se importa, Sr. Gray, pode me dizer o que aconteceu a ele?
Ako nije problem, g. Grej, možete li mi reæi šta mu se desilo?
O que acha que aconteceu a ela?
Šta misliš da joj se desilo?
O comandante na época da destruição do orfanato ainda vive, e ele deve saber o que aconteceu a essas crianças das quais Nihad fazia parte.
Ratni zapovednik koji je uništio sirotište još je živ. On bi mogao znati šta se desilo sa grupom dece gde je bio i Nihat.
Que outro tipo de idiota diria que isso aconteceu a ele?
Koji drugi kompletni i totalni idiot može reæi da mu se to dogodilo?
As pessoas no templo disseram que... algo aconteceu a ela.
Људи у храму су рекли... да се... нешто јој се десило.
Depois do que aconteceu a última vez, faria todo sentido você não querer voltar.
Bilo bi logièno da se ne želiš vratiti poslije onoga prošli put.
Sinto muito pelo que aconteceu a você.
Žao mi je za ono što ti se dogodilo.
Quero saber o que aconteceu a ele.
Ne znam što mu se dogodilo.
E veja o que aconteceu a ele.
I vidite što mu se dogodilo.
É onde aconteceu a verdadeira festa de Halloween.
Ovde je održana prava zabava za Noæ veštica.
Algo aconteceu a ele, uma tragédia.
Nešto mu se dogodilo, nekakva tragedija.
Pode me dizer o que aconteceu a Hae Joo?
Možete li mi reći šta se dogodilo sa He-DŽu čenom?
Aconteceu a menos de 30 minutos.
To se desilo pre 30 minuta, ne više.
Seu tio Jaime já contou o que aconteceu a ele?
Da li ti je ujka Džejmi ikada isprièao šta mu se desilo?
Mas devo lhes dizer que essa será a melhor coisa que já aconteceu a vocês.
Ali verujte mi, Ovo æe biti najbolja stvar koja vam se ikada desila.
Aconteceu a mesma coisa outro dia com o Gru.
Исто то се догодило неки дан с Груом.
Me fale o que aconteceu a ela... ou vou te matar com esta colher.
Reci mi šta je bilo s njom, ili æu te ubiti ovom kašikom.
O que aconteceu a este lugar?
Šta se desilo sa ovim mestom?
Diga-me o que aconteceu a ele em Caracas.
Šta mu se dogodilo u Karakasu?
Mas asseguro que tudo que aconteceu a vocês, tudo que fizemos a vocês, foi feito por uma razão.
Mogu samo da vas uverim da je sve što vam se dogodilo, sve što smo vam uradili, imalo dobar razlog.
Logo antes da explosão eu tirei uma mão, peguei um cigarro, coloquei na boca, e na hora que fui acender aconteceu a explosão.
Samo trenutak pre eksplozije, sklonio sam desnu ruku da uzmem cigaretu i stavim je u usta. Kad sam hteo da je upalim... sve je eksplodiralo i raznelo čitav volan zajedno sa mojom levom rukom.
O que aconteceu a nós dois... talvez seja porque ainda sejamos os mesmos.
Ono što nam se desilo oboma je možda jer smo još uvijek isti.
Sabe o que aconteceu a eles?
Znaš li šta im se desilo?
O que acha que aconteceu a ele?
Šta vi mislite da se desilo njemu?
Você é a pior coisa que aconteceu a minha família.
Ти си нешто најгоре што се десило мојој породици.
Isto não é categórico, mas realmente aconteceu a Tony Blair no Fórum de Davos, em 2005, quando suas garatujas foram, é claro, "descobertas" e ele foi etiquetado com os seguintes rótulos (agressivo, instável, irritável, pressionado, megalomaníaco).
То није тачно, али десило се Тонију Блеру после форума у Давосу, 2005. када су његови цртежи, наравно, "откривени" и о њему речене ове ствари.
e observa o que aconteceu a cada uma delas. Então vou contar-lhes sobre uma experiência
jedna dobije jedan tretman, a druga drugi tretman,
Aqui está o que aconteceu a esta empresa.
Evo šta se desilo toj kompaniji.
E, quando eu conheço alguém num avião -- isso aconteceu a caminho da Escócia -- quando conheço alguém em um avião, e nos perguntamos: "O que você faz?
I ako upoznam nekoga u avionu - ovo se desilo i na putu za Škotsku - ako upoznam nekoga u avionu, i pitamo jedno drugo: "Čime se bavite?"
Minha mãe ficou transtornada com o que aconteceu a Tyler e sua família, e ela sofreu muito, de um jeito que eu não conseguia entender.
Moja majka je bila izbezumljena zbog Tajlera i njegove porodice, bol ju je razdirao onako kako nisam mogla u potpunosti da shvatim,
Eis o que aconteceu a seguir: a penicilina foi distribuída em 1943, e a resistência generalizada à penicilina chegou em 1945.
Evo šta se zatim dogodilo. Penicilin je distribuiran 1943. godine, a rasprostranjena otpornost na penicilin nastupila je do 1945. godine.
4.9237959384918s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?