Sir Robin foi para o norte, pela escura floresta de Ewing... acompanhado de seus menestréis favoritos.
Ser Robin odjaha na sever Kroz mraènu Juing šumu... zajedno sa svojim slugama.
Agora, acompanhado por sua filha Kat, apelido de Kathy... o Dr. Harvey viaja de cidade em cidade procurando por espíritos paranóicos... espetros assustados, deprimidos e mortos.
Sa svojom æerkom jedinicom, Ket... puno ime Keti... Doktor Harvi putuje od grada do grada, i traži neobièna priviðenja, uplašene aveti, depresivne i mrtve.
Achei estranho que não o tenha acompanhado.
Interesantno je da nisi htela da mu se pridružiš.
No caso do flautista, Benjamin Raspail... ele fê-lo para melhorar o som da Orquestra Filarmónica de Baltimore... servindo o pâncreas do músico de flauta de pouco talento ao conselho... acompanhado por um belo Montrachet de 700 dollares a garrafa.
U sluèaju flautiste, Benjamina Raspaila... uradio je to da bi popravio zvuk Baltimorskog Filharmonijskog Orkestra... posluživši netalentiranog flautistu kao glavno jelo... sa finim vinom, Montrachet od 700 dolara po boci.
Um belo café com... com ovos levemente fritos... duas salsichas... e crepes ao invés de manteiga... acompanhado de frutas.
Ko æe, ko æe, rodilo mu voæe. Par kobasica, malo suvljih, prženih s jedne strane. Francuske palaèinke umesto mlaæenice.
Ele será acompanhado por Simon Cosgrove no gravador.
Пратиће га Сајмон Косгроу на синтисајзеру.
Em vez dos vegetais, ele não pode vir acompanhado com... a lagosta de 1 quilo e meio?
Umjesto povræa je l' možete da mi stavite kilo i po jastoga? Znate što?
Sykes, segundo a policia,...está sempre acompanhado de um cachorro branco muito bravo.
Sajks je, prema policiji, obièno u društvu opasnog belog psa.
Porque Lincoln nunca ia acompanhado de guardas quando ia ao teatro, entende?
Jer predsjednika Lincoln nikada nisu pratili tjelesni èuvari kad je odlazio u kazalište. Slušaš?
Umas semanas mais tarde, fui acompanhado com a Felicia no casamento da Tiffany.
Nekoliko nedelja kasnije, bio sam sa Feliciom na Tiffaninom vencanju.
Sr. Fletcher será acompanhado para fora da fazenda.
Banèemap, g. Fleèera treba ispratiti sa imanja.
Ele tomou uma mão cheia de comprimidos quando se sentou, comeu eles como amendoins acompanhado de Vodka.
Znate šta? Popio je punu šaku pilula. Jeo ih je kao bombone i zalivao votkom.
Além disso, por que um cara bacana com você... quer andar acompanhado de um bando de velhos brancos?
Сем тога, зашто би згодан фрајер као ти желео да се бакће са групом белих стараца?
É meu prazer apresentar-lhes o Sr. Daniel Widmore, acompanhado pela Drive Shaft.
Задовољство ми је да вам представим г. Даниела Видмора. у пратњи бенда Драјвшафт.
Contemplar o rosto de Solonius quando me vir acompanhado com o mais alto representante de Cápua.
Da mi je videti Soloniusovo lice kada me vidi društvo sa najvišim ešalonom Capue.
Sim, mas acompanhado de uma sincera preocupação.
Da, ali pomešan sa iskrenom brigom.
É comum que o pedido de casamento venha acompanhado com presentes mas fui pego de surpresa e eu não estou preparado.
Obièaj je propratiti prošnju poklonima, ali iznenaðen sam i nisam spreman.
Acompanhado da música Paint the Town Red dos Mahones.
U pratnji "Paint the Town Red" Mahonesa.
Eu tenho acompanhado você desde que se encontrou com Catherine.
Pratim vas otkako ste se našli sa Katarinom.
Estou feliz que sua amiga tenha o acompanhado à capital.
Drago mi je što je tvoja nova prijateljica došla sa tobom u prestonicu.
É um tipo de macarrão... e é acompanhado por molho vermelho, mas pode trocar por manteiga.
To je kao testenina... Prelivena crvenim sosom, ali možete da dobijete i sa puterom.
Quero três ingressos extras, para a sua festinha, porque o Profeta está acompanhado.
Nadam se da imaš tri ulaznice viška za tvoj mali eBay tulum, jer je Prorok s nama.
Esqueceu de mencionar... que viria acompanhado, professor.
Zaboravili ste spomenuti da æete doæi u društvu, profesore.
Teria sido acompanhado do sangue de milhares!
Ti bi hteo da bude uprljana hiljadama.
E eu acredito que um grande poder é acompanhado por muitos fardos, pai.
Верујем да велику моћ прате многи терети, оче.
Todo convidado estrangeiro tem que estar acompanhado.
Као страном госту, требаће вам пратња.
Suspeito está ocupado com homem branco não identificado, que está acompanhado de 3 mulheres.
Osumnjièeni razgovara sa nepoznatim belcem koji je u društvu tri žene.
E então temos bouillabaisse, acompanhado de escargot com alho e parsley butter.
Onda sledi riblja èorba, pa onda puževi sa belim lukom i peršunom na puteru.
Você será acompanhado o tempo todo por guardas.
Straža će vas pratiti sve vreme.
Desculpe te pôr no mesmo saco do Mike, mas não podia só pedir a ele para ir acompanhado.
Žao mi je što sam te poistovetio sa Majkom... ali da sam samo njemu rekao da dovede devojku... bilo bi èudno.
Ele estava acompanhado por um representante da WikiLeaks.
Bio je u pratnji nekog iz Vikiliksa.
O Capitão Hornigold navegará com vocês, acompanhado pela sua milícia privada.
Kapetan Hornigold æe ploviti s vama praæen svojom paravojskom.
Se vocês têm acompanhado as notícias diplomáticas nas últimas semanas, talvez tenham ouvido falar de um tipo de crise entre China e Estados Unidos,
Ako ste pratili diplomatske vesti prethodnih nedelja, možda ste čuli za neku vrstu krize koja je izbila između Kine i SAD
E eu digo, “Não.” Por que este senso de mistério, este senso de escala vertiginosa do universo, precisa ser acompanhado de um sentimento místico?
Кажем да нисам. Зашто тај осећај мистерије, осећај збуњујуће величине универзума мора да буде праћен мистичним осећањем?
Saturno é acompanhado por uma grande e diversa coleção de luas.
Saturn okružuje velika i raznolika kolekcija meseca.
Mas isso não leva ao real mistério, ao centro do assunto: o que é isso que todo processamento físico no cérebro tenha que ser acompanhado pela consciência?
Ali to se ne odnosi na stvarnu misteriju u srži ovog predmeta: zašto uopšte sva psihička procesovanja u mozgu treba da budu praćena svesnošću?
Quando chegamos ao problema difícil, aí está a questão do por quê que todo este comportamento é acompanhado por uma experiência subjetiva?
Kada je u pitanju težak problem, to je pitanje zašto je sve to ponašanje praćeno subjektivnim iskustvom?
Eu estava preso, acompanhado apenas de meus pensamentos.
Био сам заробљен, са мислима као јединим друштвом.
Uma vez que tínhamos acompanhado nossos homens até seus 80 anos queríamos observá-los novamente na meia idade e ver se poderíamos predizer quais deles iam se tornar octogenários felizes e saudáveis e quais não iam.
Kako smo pratili naše muškarce sve do njihovih 80-ih, želeli smo da se osvrnemo na njih tokom srednjih godina i da vidimo možemo li predvideti ko će da ostari u srećnog, zdravog osamdesetogodišnjaka, a ko neće.
Se quiser ir longe, vá acompanhado."
Ako hoćete da stignete daleko, idite zajedno."
E se antes de minha viagem ao México eu tivesse acompanhado os debates sobre imigração de ambos os lados, dos Estados Unidos e do México?
Šta da sam pre mog puta za Meksiko pratila debate o imigrantima sa obe strane, SAD-a i Meksika?
2.7200708389282s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?