Prevod od "acho que devo" do Srpski


Kako koristiti "acho que devo" u rečenicama:

Acho que devo ter acertado nós dois com o bastão.
Izgleda da nas je udarila struja iz palice.
Sinto muito, Sra. McBain, mas... acho que devo encerrar o leilão depois deste lance.
Žao mi je, gospodo MekBejn, ali mislim da æu morati da prihvatim poslednju ponudu.
Então acho que devo dizer "parabéns".
Pretpostavljam da bih ti trebala èestitati.
Acho que devo chamá-lo de Hauser.
Или бих требало да те зовем Хаузер, а?
Acho que devo consultar meu advogado.
Mislim da bih se trebao savjetovati sa svojim odvjetnikom.
Bem, eu acho que devo uma dança a esta senhorita.
Pa...verujem da ovoj dami dugujem ples.
Eu acho que devo dizer alguma coisa.
Mislio sam da æu i ja nešto reæi.
Acho que devo te dar um pequeno crédido por isto.
Mislim da i meni pripada malo zasluga za to.
Acho que devo mandar para você, não é?
Verovatno treba da pošaljem to za tebe.
Eu acho que devo ligar para a polícia e deixar que eles resolvam.
Vjerovatno bih trebao zvati policiju, neka oni ovo riješe.
Agora, Sr. Toorop, eu acho que devo-lhe uma explicação.
Сад, господине Тороп, верујем да вам дугујем неко објашњење.
Mãe, acho que devo ir ver o que é esse chamado.
Mama, trebalo bi da pogledam šta se dešava.
Acho que devo levar uns nove meses, que é o tempo perfeito.
I procenila sam da æe mi za to trebati oko devet meseci, Što je savršen tajming.
Acho que devo voltar ao trabalho.
Mislim da se trebam vratiti na posao.
Bem, acho que devo me render ao inevitável.
PretpostavIjam da sam pred svršenim èinom.
Sabe, acho que devo pedir desculpas por aquela noite.
Znaš, mislim da ti dugujem izvinjenje za ono veče.
Acho que devo compartilhar com Amy Farrah Fowler.
Podijelit æu to s Amy Farrah Fowler.
Acho que devo toda essa boa sorte a alguém, e vou cumprir o prometido.
Mislim da nešto dugujem za ovo bogatstvo i namjeravam to vratiti.
Acho que devo dar-lhe os parabéns, Sr.ª Watson.
Verujem da vam treba èestitati, gðo Votson.
Acho que devo mencionar durante a coletiva de imprensa... que os terroristas executaram os anciões... como traidores.
Vjerujem da bih to trebala da pomenem na konferenciji za novine, da su teroristi pogubili Stariješine kao izdajnike.
Eu prometi que faria isso... e acho que devo tentar.
Обећао сам да ћу ово урадити и мислим да морам да покушам.
Acho que devo chamá-la de Caçadora.
Pretpostavljam da bih trebao da te zovem Lovkinja.
Acho que devo ligar para ele.
Можда би требало да га позовем.
Acho que devo desculpas ao seu namorado.
Изгледа да дугујем вашем дечко извињење.
Acho que devo te agradecer por isso.
Tebi treba da zahvalim za to.
Porque eu não acho que devo ficar perto você.
Zato što mislim da ne trebam više da budem pored tebe.
Mas sentado aqui pensando sobre isso... alguns nomes me vêm à mente... e acho que devo recomendá-los.
Али док седим овде и размишљам о томе... Пада ми на памет неколико имена које бих могао да вам препоручим.
Se me derem licença... acho que devo me retirar mais cedo hoje.
Ako biste me izvinili... mislim da æu veèeras rano na poèinak.
Eu só acho que devo isso a todos pelo menos perguntar.
Mislim da dugujem svima barem to da vas pitam...
Acho que devo ser grato por não ser vermelho.
Mislim da moramo biti zahvalni što nije crvene boje.
Acho que devo me registrar como heterossexual.
Više bih voleo da me registrujete kao heteroseksualca.
Acho que devo descansar um pouco.
Moram malo da se odmorim. Boli me noga.
Acho que devo seguir meu próprio conselho.
Sinulo mi je da pratim sopstveni savet.
Acho que devo te compensar por seu tempo.
Daæu vam sve što imam da vas nagradim.
Acho que devo falar com a Dra. Fletcher sobre isso, mas ela vai se preocupar.
И, да, требао бих докторки Флечер рећи за ово, али... Бринуће.
Acho que devo dar os parabéns.
Smatram da je èestitka sasvim prikladna.
Acho que devo fazer. Estamos na linda cidade de Oxford.
Ми смо у лепом граду Оксфорду.
1.3516750335693s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?