Prevod od "achar esse" do Srpski


Kako koristiti "achar esse" u rečenicama:

Tenho uma razão pessoal em achar esse homem, Charlie, e você?
Ja imam osobni motiv da naðem toga èovjeka. Koji je tvoj?
Agora, só preciso achar esse tal de Yoda. Se é que ele existe.
Све што треба да урадим је да нађем тог Јоду, ако он уопште и постоји.
Se achar esse homem, achará o cálice.
Ako pronaðete njega, pronaæi æete Gral.
Apenas um pode entrar e nós temos que achar esse diamante bruto.
Da. Samo jedan može uci. Moram naci tog jednog, taj nebrušeni dijamant.
$50 mil... para quem achar esse bastardo antes dos tiras.
50 soma... onom ko pronaðe to zeleno govno pre murije.
Mas o quanto antes achar esse açougueiro ou alfaiate... mais cedo todos nós poderemos celebrar sua promoção.
Ali, što prije naðete tog mesara ili krojaèa... prije æemo slaviti vaše promaknuæe.
Certo, vamos ver se podemos achar esse rato grande e mau.
U redu, da vidimo gde je taj veliki, opaki pacov.
Diga-me onde posso achar esse ogro.
Recite mi gde mogu da naðem tog džina.
Certo, vamos achar esse cara e dar o fora daqui.
Dobro. Hajde da naðemo tog tipa pa da palimo.
Me avise se achar esse bife muito seco, está bem?
Obavestite me ako su bifteci previše isušeni, u redu?
Então arriscaríamos não achar esse rei.
Onda rizikujemo da uopšte ne naðemo tog kralja.
Vamos achar esse malvado antes que ele pegue mais garotas.
Pronaðimo tog opakog tipa prije nego uzme još jednu djevojku.
O que temos que fazer é achar esse fantasma, acabar com o idiota e arrumar umas tatuagens de lágrimas.
Sve što trebamo uèiniti je da naðemo duha, uništimo ga i napravimo sebi par tetovaža.
Tem uma semana para achar esse Whistler... e tirá-lo daí.
Imaš nedelju dana da naðeš Vistlera. I izvuèeš ga.
Tem uma semana para achar esse Whistler.
Imaš nedelju dana da naðeš tog Vistlera.
Capturar esse atirador é nossa melhor chance de achar o Almeida e achar esse aparelho.
O èemu to govoriš? Hvatanje tog pucaèa je naša najbolja šansa u pronalasku Almeide i tog ureðaja.
Se eu achar esse infeliz antes dos policiais, ele não vai precisar de um julgamento, porque o matarei com minhas próprias mãos.
Ako naðem to kopile pre policije, neæe mu biti potrebno suðenje, ubiæu ga svojim rukama!
Os ingleses, italianos e japoneses estão montando um grupo de elite de seus melhores detetives, um Time dos Sonhos internacional para achar esse Tornado.
Britanci, ItaIijani i Japanci sastavIjaju eIitni odred od svojih najboIjih detektiva, meðunarodni Tim snova da jure tog Tornada.
Precisamos achar esse falso galês e seu grupo.
Морамо да пронађемо лажног Велшанина и његове људе.
Temos que achar esse cara, e a única pista que temos é um computador totalmente torrado.
Moramo pronaæi ovog tipa, a jedina stvar koju imamo je totalno sprženi kompjuter.
Temos achar esse local, foi exatamente lá que ele encontrou a nossa vítima.
Moramo pronaæi mesto, gde je zloèinac upoznao žrtvu.
Nenhuma outra razão, além de achar esse caminho escondido.
Да би истражили и пронашли скривене пролазе.
Precisamos achar esse cara, Robert Nkomo Morel.
Морамо да нађемо овог типа, Роберта Морела.
Meus sócios gastaram US$1 trilhão para achar esse lugar e vir aqui.
Moja kompanija je platila trilione dolara da naðe ovo mesto i dovede vas ovde.
Vamos achar esse homem, estamos seguindo seus rastros e a traremos à justiça!
Nastaviæemo potragu za njim... i privešæemo ga pravdi.
Se quer achar esse cara, tem que começar do início.
Ako želite da pronaðete ovog tipa, treba da krenete iz poèetka.
Só vai achar esse cara se ele quiser ser achado.
Очито, не можемо, осим ако не жели да буде пронађен.
Vou achar esse bandidinho e tirar o que tem na cabeça dele!
Ima da naðem tog lopovèiæa i izvadim to iz njegove glave.
Não foi fácil achar esse lugar.
Nije bilo lako pronaæi ovo mesto.
Reddington disse que pode achar esse cara?
Red ti je rekao gde da ga naðemo?
No mundo todo, governos e forças de segurança estão trabalhando juntos para achar esse sequestrador.
Vlade i bezbednosne službe širom sveta rade zajedno da pronaðu osobu iza svega ovoga.
O estado está falando com os russos, mas ganhar a ajuda deles é um coisa, e achar esse Ivan será um problema à parte.
Vlast se obratila Rusima, ali navesti ih na saradnju je jedno, a pronalaženje tog Ivana je dodatni problem.
Ele não ameaçou mais a família Queen, mas temos que achar esse filho...
Mislim, on nije napravio bilo kakve daljnje prijetnje s obitelji kraljice, ali moramo pronaći tu sinu...
Agora precisamos achar esse maldito demônio.
Sada sve što treba da uradimo je da pronaðemo prokletog demona.
Não vou dar a você homens e dinheiro... para uma possibilidade de achar esse lugar.
Neæu ti dati ljude i novac za sluèaj da pronaðeš ovo mesto.
Ela não vai parar até achar esse cara.
Neæe se zaustaviti dok ga ne pronaðe.
Foi difícil de achar esse planeta, e eu não o abandonarei!
Teško sam našao ovu planetu, i neću je napustiti!
Depois do sumiço de Raina, sugerimos quando achar... esse homem, contenha-o antes e questione-o depois.
Nakon nestanka Rejne, savetujemo da kada pronaðete ovog... èoveka, da ga prvo uhvatite, i onda postavljajte pitanja.
Desculpe, não é fácil achar esse buraco.
Žao mi je. Ispada, to nije lako pronalaženje magarca kraj nigdje.
Você, Sr. Solução de Problemas, nos ajudará a achar esse cara que está escondido na mata.
Rešitelj Problema, pomoæi æeš nam da otkrijemo taèan položaj ovog gada skrivenog u ovoj šumi.
Interceptamos conversa de rádio de aliados moldavos para achar esse lugar.
Presreli smo radio prièu od prijateljskih Moldovana da pronaðemo ovo mesto.
Tenho menos de 8 horas para achar esse patógeno, com licença.
A i imam manje od 8 sati da pronaðem taj patogen. Izvinite me.
1.910670042038s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?