A diligência deve chegar às 3:00 e sempre chega a tempo.
Diližansa treba da stigne u tri i uvijek stiže na vrijeme.
Queria sair de Coronado, desde que meu pai morreu... mas a diligência para Santa Fé parou de vir... por causa dos apaches.
Htjela sam otiæi iz Coronada od oèeve smrti. Ali koèija za Santa Fe više ne vozi zbog Apaša.
A diligência já passa por lá regularmente agora.
poštanska kocija dolazi prilicno redovno sada.
Construíram uma nova estação para a diligência, quando as minas fecharam.
Sagradili su novu postaju kad su zatvorili rudnike.
Desde então, tenho trabalhado... para conseguir o suficiente para a diligência.
Otad nastojim zaraditi... za putovanje koèijom.
Estou falando demais, e nenhum de nós está falando nada... portanto vá e me deixe pegar a diligência.
Kao što kažete, ništa ne radim, a prièamo gluposti. Samo krenite i pustite me da stignem na koèiju.
Ele pode lhe fazer perguntas sobre aquela roda quebrada... mas acho que é esperto demais para parar a diligência por completo.
Može štogod pitati o onom potrganom kotaèu na koèiji, ali mislim da si prepametan da posve zaustaviš koèiju.
A diligência de Fort Worth está aqui, e segue à noite.
Stigla je koèija za Fort Worth. Putuje noæu.
A Senhora diz que vai tomar a diligência para o Losworth.
Damo ovde se kaže šta se dešava.
A diligência já deveria ter chegado, não creio?
Trebalo bi da je dosad već tu, trebalo bi?
Também dobre a guarda para a diligência.
Takoðe, udvostruèite stražu koja èuva koèiju.
Elas têm de pegar a diligência de Sacramento e parar para trocar de cavalos em Starbottle's Pass.
Jednostavno! One dolaze koèijom iz Sacramenta, a konji se moraju promeniti kod Starbottle Passa.
Então, cinco de nós vão lá, sequestramos a diligência e desviamos as rameiras para cá.
Nas petorica odemo dole, otmemo koèiju i preusmerimo kurve ovamo.
É sua proposta Sr. Rumson que batamos no cocheiro, roubemos a diligência e raptemos seis mulheres?
Vaš predlog, g. Rumsone je, da onesposobimo koèijaša, ukrademo koèiju i otmemo 6 žena?
Eu não sei o que fazer se a diligência se atrasar.
Ne znam šta æu ako poštanska koèija zakasni.
Buford Tannen, você está preso por roubar a diligência de Pine City.
Bjuford Tenen, uhapšen si zbog pljaèke Pajn Siti Stejdža.
Receberei com toda a diligência de espírito.
Primiæu je sa svom pažnjom duha svog.
Não, Harley, depois de fazermos a diligência devida.
Ne, Harline, otplata "duga dužnièke doznake".
A diligência a trouxe para Gettysburg?
Onda si se zapitala da te ta koèija možda nije povela do Getisburga, a?
Charlie é tão protetor com aquela madame, Joanie Stubbs... que, se as garotas dele não alcançaram a diligência... e isso é por culpa de Wolcott... poderia prever o que ocorreu na via pública.
Koliko je Charlie zaštitnièki nastrojen prema gospodjici Joanie Stubbs, ako sve njene kurve nisu stigle do te koèije, i to zbog Wolcotta, moglo bi se pretpostaviti šta je prouzrokovalo ono na ulici.
Aqueles heróis que salvaram a diligência?
Oni heroji koji su spasili koèiju?
A diligência está a caminho de Bisbee, Chefe.
Koèija je krenula ka Bigsbiju, šefe.
O que vai acontecer se eles apanharem a diligência?
Šta æe se desiti ako zaustave koèiju?
E se já pegaram a diligência... e sabem que o Crawley é que estava lá dentro?
Šta ako su veæ sustigli koèiju? Šta ako znaju da je Krouli u njoj?
A diligência do meu amor violento deixou longe a razão vagarosa.
Nasilna ekspedicija moje ljubavi je nadjaèala svaki razum.
Imagino que se ligou a Lucky Ned Pepper, cujo bando roubou a diligência do correio ontem.
Mislim da se pridružio bandi Sreænog Neda Pepera, koja je juèe opljaèkala poštansku koèiju na reci.
"Mas é com a vigilância, a diligência e a coragem.
Treba biti oprezan, okretan i hrabar.
Aqui diz que roubou a diligência o mês passado, com Pat Dolan e Bull McCade.
Piše da si opljaèkao koèiju prošli mesec. Sa Patom Dolanom i Boom Mekkadeom.
A diligência está vindo, precisamos ficar sóbrios.
Koèija je na putu i, doðavola, bolje da ostanemo trezni.
E a coisa vai esquentar após atacarmos a diligência.
I sigurno æemo navuæi najžešæi progon nakon što proðemo onuda.
Não, você não sabe... se vai convencer ao seu marido a pagar a diligência que está lá embaixo.
Не, никад не знаш. Кад увериш новог мужа, да можеш да платиш кочију оданде.
A diligência com a qual seguia as regras revelavam muito sobre o tipo de fuzileiro que você era.
S koliko posvećenosti pratite ova pravila, mnogo govori o tome kakav ste marinac bili.
1.5149400234222s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?