Se não se importa, eu gostaria de lhe ajudar a descobrir.
Ако немате ништа против, помогао бих вам да покушате да сазнате.
Apenas começou a descobrir seus poderes.
Тек почињеш да откриваш своје моћи.
Marcus, estamos prestes a descobrir... um dos maiores artefatos da história da humanidade.
Markuse, na pragu smo pronalaska jednog od najvažnijih nalaza u istoriji èoveèanstva.
Acho que estou prestes a descobrir.
Èini mi se da æu to sada saznati..
Está prestes a descobrir esse mundo ela mesma.
I uskoro ce i sama prolaziti kroz ovo.
Se tivesse mais que uma mera ambição... se estivesse realmente determinado a descobrir a verdade... não haveria maneira de detê-lo.
Ако то није пука амбиција, ако је заиста одлучан да открије истину, не постоји начин да га спречимо у томе.
Por que demoraram tanto a descobrir isso?
Zašto je to toIiko dugo trajaIo?
Dê-me 48 horas para descobrir o que o Magneto quer com você, e prometo que usarei todo o meu poder para ajudá-lo a descobrir o que perdeu e o que está procurando.
Daj mi 48 sati da otkrijem što Magneto s tobom žeLi, aja æu upotrijebiti sve što je u mojoj moæi, kako bi ti pomogao sastaviti izgubLjene komade i pronaæi ono što tražiš.
Era o melhor a descobrir agentes infiltrados.
Ja sam bio najbolji u poslu.
Hayati não quebrou os nossos corações, me ajude a descobrir o que aconteceu com ele.
Hayate je imao hrabro srce. Pomozi mi da otkrijem šta mu se desilo.
Me ajudou a descobrir meu potencial.
Pomogli ste mi da otkrijem svoj potencijal.
Você me ajudou a descobrir o meu potencial.
Pomogao si mi da otkrijem svoj potencijal.
Seu pai me ajudou a descobrir meu dom e aqui está você me ajudando a recuperá-lo.
Твој ми је отац помогао наћи мој дар. Сад ми га ти ту обнављаш.
Pode descer e me ajudar a descobrir algo, por favor?
Možeš li da siðeš i da mi pomogneš da razodkrijem ovo, molim te?
Acho que encontrei algo muito legal, e gostaria que me ajudasse a descobrir o que é.
Mislim da sam odkrio nešto prilièno super, i voleo bih da mi pomogneš da razumem to.
Talvez possa me ajudar a descobrir quem matou minha esposa.
Možda mi može pomoæi u pronalasku ubice moje žene.
Seja o primeiro a descobrir seu futuro.
Budi prvi koji æe otkriti svoju sudbinu.
Prometa-me que irá me ajudar a descobrir.
Obeæaj mi da æeš mi pomoæi.
Bom, inicialmente, eu gostaria de dizer que o Governo do Estado... defende a instauração da CPI e espera... que os nossos ilustres deputados nos ajudem a descobrir a verdade.
Прво што желим да вам кажем то је да наша Влада... брани независност ове истраге и нада се... да ће нам наши посланици помоћи у потрази за истином.
O Jeremy está prestes a descobrir por quê.
A Džeremi æe da sazna zašto.
Sim, e continuamos a descobrir material novo.
I nastavljamo da otkrivamo novi materijal.
Talvez deva ser você a descobrir isso.
Možda bi trebalo da znate i sami.
Ei, se você quiser, eu poderia... poderia te ajudar a descobrir o que aconteceu com o fogo na sua casa na fazenda.
Hej, ako želiš, mogu... mogu da ti pomognem da istražiš šta se desilo sa vatrom u tvojoj kuæi na farmi.
Me ajudou a descobrir minha habilidade de querer.
Pomogao si mi da otkrijem svoju sposobnost da želim.
E eu poderia usar alguém como você pra me ajudar a descobrir mais.
А неко попут тебе би могао да ми помогне да откријем још неке.
Acho que estamos prestes a descobrir.
MISLIM DA ÆEMO UPRAVO DA OTKRIJEMO.
Se eu for obrigada a descobrir sozinha, talvez eu exija um preço de quem está protegendo.
Ako budem morala da ga prnaðem sama, morala bih da se pobrinem za koga god ti štitiš.
Bom, meu caro amigo, sinto que estamos prestes a descobrir.
Pa, moj žbunasti prijatelju, oseæam da æemo to da saznamo.
Perguntou se Stan havia me dito algo que podia ajudá-lo a descobrir quem o matou.
Pitao me je da li je Sten nešto podelio sa mnom, što bi moglo da mu pomogne da otkrije ko ga je ubio.
Significa que vou ajudá-lo a descobrir o que acontece nos Laboratórios STAR.
Заборављајући некога, Бљесак? Пустити га да оде.
Acho que estamos prestes a descobrir, não é?
Изгледа да су око сазнати, зар не?
Parece que estamos prestes a descobrir.
Pa, izgleda da æemo upravo saznati.
O mais interessante que este robô pode nos ajudar a descobrir é como os insetos se movem nessa escala.
Istinski zanimljiva stvar je da ovaj robot može da nam pomogne da shvatimo kako se insekti kreću u toj veličini.
Este novo conhecimento é decisivo, e cabe aos cientistas continuarem a descobrir essas evidências, mas cabe aos médicos começarem a traduzir esses dados no leito dos pacientes hoje.
Ovo novo saznanje preokreće stvari, i na tim naučnicima je da nastave da pronalaze te dokaze, ali je na kliničarima da počnu sa prenošenjem tih podataka na bolničku postelju, danas.
Acho que vale a pena explicar que a tecnologia CRISPR surgiu de um projeto de pesquisa básico destinado a descobrir como as bactérias atacam as infecções virais.
Možda će vas zanimati da je CRISPR tehnologija nastala iz jednog jednostavnog istraživanja koje je za cilj imalo da otkrije kako se bakterije bore protiv virusa.
Os grupos de quatro alunos foram convidados a descobrir o assassino, quem cometeu o crime.
A od tih četvoročlanih grupa je traženo da otkriju ubicu, počinioca zločina.
Nós precisamos, talvez, de uma expedição uma TED no mar que possa nos ajudar a descobrir quais os próximos passos
Потребна нам је, можда, експедиција - TED на мору - која би могла да помогне у откривању следећих корака.
Enquanto a criança cresce, ela começa a descobrir que aquela pessoa está violando a confiança.
Kako dete raste, ono polako shvata da osoba kojoj veruje, to poverenje zloupotrebljava.
E ele me desafiou a descobrir uma sala com ilusão de óptica.
I on me je zainteresovao da shvatim sobu sa optičkom iluzijom.
Agora, a primeira pessoa a descobrir isso e fazer algo sobre isso em escala nacional foi aquela conhecida e benevolente liberal Margaret Thatcher.
Pa, prva osoba koja je to shvatila i koja je uradila nešto na državnom nivou je ta poznata liberalka mekog srca, Margaret Tačer.
E então, mais recentemente, eles realmente começaram a fazer um tipo de engenharia reversa nesta besta e a descobrir examente que partes eram, como elas funcionavam e como podiam ser otimizadas - como podiam ser melhoradas.
Zatim, u skorije vreme, počeli su da rade na obrnutom inženjeringu ove zveri i da shvataju od kojih delova se sastoji, kako oni funkcionišu i kako se mogu optimizirati - kako se mogu učiniti boljima.
1.6952478885651s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?