Prevod od "é a companhia" do Srpski

Prevodi:

je kompanija

Kako koristiti "é a companhia" u rečenicama:

Tiovola é a companhia que pagava Johan Makinin para matar pelo Ramos.
Tiovola je kompanija koja je plaæala Johana Makinina da ubija ljude za Ramosa.
Eu tenho problemas, de verdade, e tudo o que eu tenho, é a companhia de uma comediante.
Имам проблема, правих проблема и кога имам за друштво? Комедијашицу.
Mais do que dos livros, é a companhia dele que ela quer.
Ako mene pitaš, kompaniju želi više od bilo èega.
Não há nada de errado com a comida. É a companhia.
Све је у реду с храном, али ми друштво не прија.
O que preciso é a companhia de uma formosa e inteligente mulher.
Trebam šarmantnu i inteligentnu ženu uz sebe.
Isto é a Companhia de Tabaco de Brooklyn?
Je li ovo "Bruklinska Prodavnica Cigareta"?
É a companhia que vende a sua tintura.
To je što se tièe tvoje boje kose.
Esta é a Companhia C, da qual sou Primeiro-sargento.
Ovo je èeta C, èiji sam ja prvi narednik.
Amada, o meu coração é solitário, você é a companhia que ele busca.
"Moje srce je osamljen prostor, draga" "Dodji, potrebna mu je tvoja svetlost, tvoj blistavi osmeh"
É a companhia que limpa os tanques assépticos.
То је компанија која чисти нашу септичку јаму.
É a companhia Ranger sob as ordens do Major Diego Aginaldo.
To je Rendzerska jedinica pod Majorom Diegom Aginaldom.
O que quero é a Companhia reduzida a pó... e o senhor na cadeia.
Ono što želim je da vidim Kompaniju srušenu do temelja i tebe u zatvoru.
Você acha que sabe o que é a Companhia, mas não sabe.
Ti misliš da znaš šta je kompanija, ali ustvari ne znaš.
É a companhia que ele fundou com Rick.
To je kompanija, koju je osnovao sa Rickom, hm...
Pallagen é a companhia que comprou a J.R.P.
Pallagen je tvrtka koja je kupila J.R.P. Pharmaceuticals.
Eles dizem que miséria adora companhia, mas, às vezes, é a companhia que te deixa miserável.
Kažu da nesreæa voli društvo, ali ponekad je društvo ono što te èini nesretnim.
Essa é a companhia de seguros de onde conseguimos a informação do Sininho 4.
To je osiguravajuæi zavod gde smo dobili podatke za Tinkerbel 4.
Não é a companhia que Gerrard e os colegas estavam processando?
Zar to nije kompanija koju su Džerard i njegove kolege tužili?
Ivar Oil é a companhia julgada por poluir do rio de LA.
Usput, Ivar Oil je tvrtka kojoj se sudi za zagaðivanje L.A. rijeke. Oh.
Acho que você é a companhia que preciso hoje.
Nalazim da ste baš vi društvo koje mi je potrebno danas.
Eu, uh - Eu sei que é a companhia de Pascal, mas...
Znam da je Paskalova kompanija, ali...
Eu escolhi cada um de vocês, e cada um de vocês escolheram acreditar em mim e na missão dessa criadora de milagres que é a companhia.
Sve sam vas odabrao, a svako od vas je odabrao da veruje u mene i u misiju ove trupe koja stvara èuda.
que é a companhia de produção de TV da Amazon.
To je Amazonova TV produkcijska firma.
2.8296267986298s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?