Vejo um monte de gente à sua volta e estes telefones e toda esta tralha em cima da secretária e isso não quer dizer nada.
Vidim puno ljudi oko tebe... i vidim ove telefone i sav ovaj materijal na tvom stolu... i to ništa ne znaèi.
Ela demonstra o seu interior... e reflete no ambiente à sua volta.
To reflektuje čist uredan enterijer... koji utiče na okruženje.
Têm idéia de que tipo de lugar o mundo à sua volta se tornou?
Imate li vi pojma, kakvo mjesto svijet postaje?
De fato, tudo o que vêem à sua volta foi tirado das lições... recolhidas dos documentos históricos.
Ustvari, sve što vidite je plod lekcija iz vaših istorijskih dokumenata.
Não cansou de fazer tanto mal à sua volta?
Nisi li već povredio dovoljno ljudi?
Se acontecer, prometa-me que terá pessoas novas à sua volta.
Ako se to dogodi, obeæaj da æeš se okružiti novim licima.
O mundo não gira à sua volta.
Ne vrti se sve oko tebe, Kutner.
Pare e olhe o mar de sorrisos à sua volta!
Stani i zagledaj se U more smijeha oko sebe
Não iria querer a polícia à sua volta.
V.I.K.I nebi htjela da policija njuška okolo.
Não há mais liberdade à sua volta.
Džejn, oko tebe više nema vazduha. Dobro.
As pessoas habituam-se a tudo_BAR_o que está à sua volta.
Људи се навиквају на све око нас.
Olhe à sua volta para localizar as saídas mais perto do seu assento
Pogledajte gdje su vam dva najbliža izlaza.
Eles pensam que estão protegendo-a construindo um muro à sua volta.
Мисле да је штите тако што праве зид око ње.
Se o que merecer for uma cerca branca, e suas crianças à sua volta, e um marido que te ame.
Ako je ono što zaslužujete kuæica u cvijeæu, s djecom pored sebe i mužem koji vas voli?
Pessoas à sua volta estão caindo como moscas.
I ljudi oko vas padaju kao muhe.
Comem merda, os companheiros, e devoram tudo à sua volta.
Jedu, seru, pare se i žderu sve na šta naiðu.
Algo que significa ter a graça de Deus nos ombros para protegê-lo, para que você pudesse proteger aqueles à sua volta.
Nešto što približava volju Boga da ih potapše po ramenu i zaštiti, kako bi zaštitili one oko tebe.
Isto não gira só à sua volta.
OK? Ne radi se samo o tebi. - OK.
Não dá para perceber todos os segredos à sua volta.
Postoji još tajni koje nas okružuju.
Ele liga tanto para você quanto você liga para um mosquito zunindo à sua volta, Tom.
Nije ga briga za tebe kao što ni tebe ne bi bilo briga za komarca koji zuji oko tvog lica, Tom.
Você tem algum senso do que está acontecendo à sua volta?
Imaš li ti pojma što se zbiva oko tebe?
Emmet, com o que está à sua volta... construa algo simples.
Emmete, izradi nešto jednostavno od ovoga oko sebe.
Percebeu que todos à sua volta estão com uma roupa protetora, certo?
Jasno vam je da svi oko vas nose zaštitnu odjeæu?
Até mesmo quando seu mundo para, o mundo à sua volta continua seu curso, e você também continuará.
Znaš, èak i kad tvoj svet stane, svet oko tebe nastavlja dalje. I ti æeš.
É super real e está acontecendo à sua volta.
Veoma je stvarna i dešava se oko vas.
E estão cientes do número de pessoas à sua volta por causa dos microrruídos que estão recebendo.
I bili biste svesni koliko vas ljudi okružuje zahvaljujući mikro zvuku koji postoji.
Você pode também escrever códigos para interagir com o mundo físico à sua volta.
U programiranje možete uključiti i stvaran, fizički svet oko vas.
Então, veja esta imagem -- muitas formas dançando à sua volta.
Pogledajte ovu sliku ovde - mnogo oblika pleše okolo za vas.
Você de fato não pode sentir diretamente o mundo à sua volta.
Ne možete direktno osetiti svet oko vas.
Centenas de segmentos musicais estão marcados geograficamente por todo o parque para que o ouvinte atravesse a paisagem, com uma trilha sonora se desenrolando à sua volta.
Stotine muzičkih komada je geografski tagovano kroz ceo park tako da kako slušalac prolazi kroz pejzaž, muzičko delo se otkriva oko njega.
Um animal realmente incrível, pode mudar de cor e textura para combinar com o que está à sua volta.
Jednostavno neverovatna životinja, može da promeni boju i teksturu da odgovara pozadini.
Depende unicamente se você se sente emocionalmente ou socialmente desconectado dos que estão à sua volta.
U potpunosti zavisi od toga da li se osećate emotivno i socijalno isključeno od onih oko vas.
Em 1943, Kanner publicou um artigo descrevendo 11 pacientes jovens que pareciam habitar mundos particulares, ignorando as pessoas à sua volta, mesmo os próprios pais.
1943. godine, Kaner je objavio rad opisujući 11 mladih pacijenata za koje se činilo da nastanjuju skrivene svetove, ignorišući ljude oko sebe, čak i sopstvene roditelje.
Mesmo a Terra deforma o espaço à sua volta.
Čak i Zemlja krivi prostor oko sebe.
E ficaram fascinados ao descobrir que pelo resto da semana, esses corvos, sempre que esses alunos em particular andavam pelo campus, esses corvos grasnavam para eles, e voavam à sua volta, infernizando suas vidas.
Bilo im je zabavno da su te vrane, do kraja nedelje, kad bi se ti studenti pojavili, graktale na njih, trčale okolo i zagorčavale im život.
Cada uma é como o Sol, com uma comitiva de planetas à sua volta,
Svaka je jedno sunce sa čitavom pratnjom planeta koje oko nje orbitiraju.
E antes de você perceber, havia uma multidão de mulheres à sua volta, comprando esses vestidos.
I pre nego što shvatite, gomila žena bi se stvorila oko nje i kupovala bi ove haljine.
Se você está escutando conscientemente, você pode tomar o controle do som à sua volta.
Ako ste svesno slušali, možete da preuzmete kontrolu nad zvukom oko vas.
0.57670092582703s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?