Prevod od "vuole farci" do Srpski


Kako koristiti "vuole farci" u rečenicama:

Sig. Ra Walker il tenente Ackerman mi dice che vuole farci una proposta riguardo i danni dell'incidente...
Гђице Вокер поручник Акерман ми рече да имате предлог у вези случајне штете...
Qualcuno vuole farci credere che lei ha ucciso Squares e Fisher.
Неко покушава да ти смести убиство Скверса и Фишерове.
II bastardo vuole farci fuori tutti?
To govno æe nas sve pobiti?
ha fatto saltare i rele per la comunicazione satellitare.cosa non vuole farci vedere?
Uništio nam je satelitski relej. - Što to ne želi da vidimo?
Vuole farci credere che erano buone amiche... e che per otto anni non ne hanno mai parlato?
Hoæete da poverujemo da su bile najbolje prijateljice i same zajedno 8 godina i da joj ona to nije rekla?
Qualcuno vuole farci collegare a una frequenza di 12 gigahertz.
Netko nam govori da prijeðemo na frekvenciju od 12 GHz.
Vuole farci credere di essere una persona forte e indipendente.
Жели да мислимо да је снажна и независна. То је њој важно.
Se qualcuno vuole farci un regalo, perché privarlo di tale gioia?
Ako neko želi da nam da poklon, ne moramo da ga razoèaramo.
Vorrei sapere, durante le tue perlustrazioni, quando frughi fra le cose private negli uffici, non hai scoperto che vuole farci fuori tutti?
U tvom vršljanju po tuðim kancelarijama, jesi li primetio da on hoæe da nas zatvori? Tako je...
Qualcuno non vuole farci entrare in quella stanza.
Neko nas ne želi u toj sobi.
Pensateci... il governo vuole farci credere che queste imponenti strutture sono state distrutte da 37.854 litri di kerosene.
Замислите само - влада би хтела да поверујемо да је ове огромне грађевине уништило 38.000 литара керозина.
Vuole farci continuare da dove ha lasciato.
Tata želi da nastavimo gdje je on stao
Perché la Commissione dell'11/9 vuole farci delle domande, ed é per questo che ci stiamo riunendo, e non vedo l'ora di incontrarli e di rispondere alle loro domande.
Zato što Komisija želi da nam postavi pitanja, zato se sastajemo, ja jedva èekam da se sastanem sa njima i odgovorim na ta pitanja.
O e' quello che l'ATF vuole farci credere.
Или АТФ жели да то помислимо.
Il nostro ego vuole farci credere che siamo fiocchi di neve, nessuno uguale ad un altro, ma in realta' vogliamo tutti la stessa cosa.
Naš ego želi da mislimo kako smo svi mi pahulje, svaka potpuno jedinstvena, ali zapravo svi mi želimo isto.
Forse non e' cosi' semplice come vuole farci credere.
Možda nije tako jednostavno kako bi želeo da verujemo.
Suvvia, vuole farci credere che ha fatto affari con lui per milioni di dollari, senza mai vederlo in faccia?
'Ajde, senor AveIjeneda, oèekujete od nas da poverujemo da dva odrasIa èoveka obavIjaju miIionski posao jedan s drugim a da ne vidite njegovo Iice?
Vuole farci sapere che i suoi affari non sono mai andati meglio.
Želi da vidimo kako joj posao cvjeta bolje nego ikad.
Vuole farci intendere che lei ha davvero una specie di formula definitiva?
Ви онда имплицирате да је то нека врста крајње формуле?
Vuole farci vedere le cose a modo suo, e ha bisogno di sacrifici per riuscirci... quindi sacrifica.
Želi da projektuje svoju viziju sveta na nas. Neæe mariti ako su mu za to potrebne žrtve.
Vuole farci vedere una cosa dentro acqua?
Želi da nam pokaže nešto u vodi.
Mickey vuole farci vedere una cosa.
Mickey je donijela nešto što trebamo vidjeti.
Oh, chissà che cosa vuole farci vedere.
O, bože, jedva èekam da vidim što nam je to Mickey donijela!
Ma con che coraggio Peter Russo vuole farci la paternale sulla purezza dei fiumi, quando per molti anni ha avvelenato il proprio corpo con sostanze chimiche?
Da li Piter Ruso ima pravo da nam drži predavanja o èistoæi naših reka kad je sam sebe godinama trovao hemikalijama.
Beh, allora o e' una trappola o vuole farci vedere qualcosa.
Onda je ovo neka zamka ili hoæe da vidimo nešto.
Raj, calmati... vuole farci dei diamanti con i capelli!
Raž, smiri se. Napraviæe nam dijamante od kose.
E se vuole farci la guerra, questa è l'occasione giusta.
Ako želi rat, ovo mu je prilika.
Qualcuno non vuole farci sapere di chi si tratta.
Neko ne želi da znamo ko su oni.
Vuole farci ripetere le stesse mosse.
Tera nas da ponavljamo iste poteze.
Vuole farci credere che sei tu il cattivo.
On nas je uvjerio da si ti negativac.
E lei vuole farci credere che si e' fermato a riflettere sui diritti delle persone, mentre costruiva per il governo un'arma per la sorveglianza di massa?
Oèekuješ da poverujemo da si i jednom pomislio o ljudskim pravima dok si gradio vladino oružje masivnog nadzora? -Nije oružje.
E poi, se Don Barbara verra' qui con l'Uovo, sara' perche' vuole darci una mano, non perche' vuole farci del male!
Plus, ako se Don Barbara pojavi s jajetom, to æe biti jer nam želi pomoæi, a ne nam nauditi.
Vuole farci ammazzare per delle scarpe?
Хоћеш да нас убију због ципела?
Se vuole farci cadere in trappola, gli faccio saltare le cervella.
Ako nas vodi u zamku, razneæu mu glavu.
E 'come se ci fosse qualcosa che lei non vuole farci trovare
Kao da postoji nešto što ne želi da naðemo.
Forse è quello che vuole farci credere.
Možda on želi da tako mislimo.
Vuole farci una festa di fidanzamento.
Želi da nam napravi slavlje povodom veridbe.
Ma poi ho capito, "No, questo è esattamente ciò che l'erba vuole farci fare.
Али онда сам схватио: ”Не, ово је управо оно што трава од нас хоће.
6.3047370910645s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?