Un "déjà vu" è un problema tecnico in Matrix, capita quando cambiano qualcosa.
Дежа ви је нека сметња у Матриксу. Деси се кад нешто промене.
Dicono che il déjà vu sia segno di amore a prima vista.
Kažu da je "deža vi" (veæ viðeno) obièno znak ljubavi na prvi pogled.
E ha dei lampi di memoria, dei déjà vu?
A šta sa flešbekovima, oseæanjem veæ viðenog?
Dev'essere un déjà vu o roba simile.
Mora da je "deža vi" ili nešto tako.
Alcuni studiosi freudiani ritengono che i déjà vu siano memorie represse che sfuggono all'inconscio e rappresentano il desiderio di un'altra chance, per sistemare le cose.
Neki Frojdovci veruju da su "deža-vu" fenomeni potisnuta seæanja koja beže iz podsvesti i predstavljaju želju za drugom prilikom, da se stvari isprave.
Nessuno ha avuto come un Déjà vu?
To mi lièi na veæ viðeno, a?
Jad l'ha chiamato déjà vu dei Precog.
Džed je to nazvao Vidovnjaèki deja vu.
Sto avendo un deja vu Paul?
Se to meni dešava déja vu, Paul?
Oh, Joey, vu-vuoi qualcosa da bere?
Oh, Joey, hoæete li vi nešto za piæe?
L'ho gia' fatto prima d'ora, questo e' un deja-vu!
Radio sam ovo ranije. Ovo je déja vu!
Devo dirti che ho avuto un brutto deja vu, anche se non ho lavorato al grande caso.
Moram ti reæi da sam imao težak sluèaj deja vu-a i nisam odradio sluèaj.
Allucinazioni, black-out, persino disturbi dati da episodi iperattivi di déja-vu
Halucinacije, nesvestice, èak je patio i od... déja-vu
Questa e' mia madre, Vu, io mi chiamo Sue e questo e' mio fratello, Thao.
Ovo je moja mama, Vu. Ja sam Sue, a ovo je moj brat, Thao.
Non so, e' come un deja-vu, ma... sento come se gia' conoscessi Karr, in qualche modo.
Neznam, nešto kao deja vu ali... Èini mi se da znam Karra nekako.
E' come un dèjà vu, come se ci fossi già stato prima d'ora.
Kao déja vu, kao da sam veæ bio ovde.
No, è come un dèjà vu, come se ci fossi già stato prima d'ora.
Ne, kao déja vu, kao da sam veæ bio ovde.
E adesso e' come se fosse un continuo deja vu.
Ovo sad je kao nekakav deja vu.
Hai mai avuto un deja vu?
Јеси ли имао некад дежа ву?
Beh, un deja vu e' come una sbirciatina dall'altra parte.
Дежа ву је као скок на другу страну.
Ma un deja vu e' solo una finestra.
Али дежа ву је само прозор.
Tutti ne facciamo esperienza, sotto forma di deja-vu.
Сви ми то искусимо моментално као дежа-ву.
Il deja vu e' semplicemente un'occhiata rapida all'altra parte.
То је само тренутни поглед на другу страну.
Be', se avete mai avuto quel che chiamate un deja vu, allora avete la stessa abilita' divina che ho io.
Ako ste imali iskustva sa "veæ viðenim", onda imate istu sposobnost kao ja.
Ho una fortissima sensazione di deja-vu.
Imam veoma jak oseæaj deža vu.
Perché... ho l'impressione di avere un déjà-vu?
Zašto mi se èini da sam ovo veæ doživjela?
Questo... si chiama deja vu dell'universo parallelo.
Ovo se nazivalo paralelni svetovi veæ viðeni.
Che te ne pare come deja vu?
Sad, kako je to za veæ viðeno?
E' fatta a mano da Tomas Vu, un artista americano molto bravo.
Ovo je napravio Tomas Vu, vrlo darovit umetnik.
Ho avuto un dejà vu e Sonny mi ha sparato.
Imao sam dežavu, Soni me je upucao.
Tuttavia, questa teoria afferma che il déjà vu si verifica quando c'è un lieve ritardo nell'informazione proveniente da uno dei percorsi.
Ova teorija potvrđuje da se "deža vi" javlja kad postoji malo kašnjenje u informaciji sa jednog od ovih puteva.
La nostra ultima teoria è quella dell'attenzione divisa, che afferma che il dèjà vu si verifica quando il nostro cervello acquisisce un ambiente in modo subliminale mentre siamo distratti da un oggetto in particolare.
Naša poslednja teorija je podeljena pažnja i ona kaže da se "deža vi" javlja kad naš mozak podsvesno upija okruženje, dok nam pažnju odvlači jedan predmet.
La prossima volta che avrete un dèjà vu, concedetevi un momento per pensarci.
Sledeći put kad budete imali "deža vi" razmislite za trenutak o njemu.
Se lo fate come si deve, giungerete all'opposto del déjà vu.
I ako to dobro radite, bićete otvoreni za suprotno od deža vua.
Le macchine volanti passano da déjà vu di fantascienza all' attraente territorio commerciale.
Leteći automobili se konačno sele iz deža vua naučne fantastike u teritorije primamljivih poslovnih ponuda.
1.8758068084717s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?