Prevod od "vostro giudizio" do Srpski

Prevodi:

vašu odluku

Kako koristiti "vostro giudizio" u rečenicama:

Qual è il vostro giudizio su quel uomo?
Koja je tvoja presuda za ovog èoveka?
Il fatto che l'imputato sia un sacerdote consacrato alla Chiesa non deve influire sul vostro giudizio in alcun modo.
Èinjenica da je optuženi sveštenik, ni na koji naèin ne treba da utièe na presudu.
Quando dovrete dare il vostro giudizio al Comitato, non esitate a riconoscere... la bestialità del crimine di questo traditore.
Kad budete iznosili mišljenje Prezidijumu, ne libite se da prikažete svu bestijalnost njegovih zloèina.
A vostro giudizio in Europa il problema valutario migliorerebbe se ci fosse un accordo tra francesi e bolscevichi?
Smatraš li da bi europski problem sa novcem bio ublažen oružanim dogovorom izmeðu Francuza i Boljševika?
Parola d'onore, esprimete il vostro giudizio in maniera oltremodo risoluta, per essere tanto giovane.
Dakle! Odluèno ste izneli mišljenje za tako mladu osobu!
Ares, re della guerra, ha bisogno del vostro giudizio.
Ares, bog rata traži naše suðenje.
Dipende dal vostro giudizio e da quanto siete bravi a pregare.
To zavisi od vaše prosudbe i od toga koliko se dobro molite. Pažnja na palubi.
Questo e' il vostro giudizio Vostra Grazia, non il mio.
To je vaše mišljenje Milosti, ali nije i moje.
Rispetto il vostro giudizio, generale Kenobi, ma vado dove decido io.
Poštujem vaše odluke, Generale Kenobi, ali ja idem tamo gdje ja hocu.
O cosi' inaccurato nel vostro giudizio.
Ili da je Vaš sud tako netaèan.
Farete voi, con il vostro potere, in modo che la Legge e la Giustizia, nella Misericordia, siano applicate in ogni vostro giudizio?
"И, хоћете ли, према својој моћи, условљеној законом, правдом и милошћу, бити извршни према вашем суду"?
Non vi ho chiesto di prendermi come un vostro punto d'orgoglio e di sicuro non ho bisogno del vostro giudizio.
Ljudi, ja vas ni ne poznam. Nisam tražila od Vas da me primite u neki Vaš projekt, i sigurna sam da ne želim da me vi osuðujete.
La sua intimità con Feinstein vi ha fatto impazzire da giovani, e ha distorto il vostro giudizio sino ad oggi!
Njegov blizak odnos sa Fajnštajnom vas je razbesneo dok ste bili mladi i do danas to iskrivljuje vaše rasuðivanje!
Giurate solennemente di governare gli abitanti di questo reame secondo le loro leggi e usanze, e di far si' che la legge e la giustizia, con misericordia, siano amministrate con tutto il vostro giudizio?
Hoæeš li se iskreno zakleti da æeš vladati ljudima ovog kraljevstva prema njihovim zakonima i obièajima, obièajnom pravu i pravdi, u milosti, koja æe biti prisutna u svim tvojim odlukama?
Non volevo che influenzasse il vostro giudizio.
Nisam htjela da mislite da sam pristrana.
Siete un uomo coraggioso, a trattare questi rioni alla vigilia del vostro giudizio.
Vi ste hrabar èovek, kreæete se u ovim odajama uoèi vaše odluke.
A parte il vostro giudizio, detective... non avete nessuna prova che non sia cosi'.
Na stranu mišljenja, nemate dokaza protiv mene.
Il vostro giudizio non deve essere offuscato da un coinvolgimento personale.
Ne možeš si dozvoliti da na tebe utjeæu osobni motivi.
Una parolina gentile e il vostro giudizio si volatilizza.
Jedna lepa reè može da promeni vaše mišljenje.
Accetto il vostro giudizio... come fosse quello del Padre celeste.
Prihvaæam vašu odluku... Kao da je od nebeskog oca.
Sono preparato al vostro giudizio, ma il mio onore e' intatto.
Ја сам спреман да прими ваш суд, али мој част је нетакнут.
Scusate, stavate dicendo qualcosa sul come... il vostro giudizio al riguardo si conservasse inalterato?
Izvinite. Prichali ste mi nešto o tome kako vaš stav po povom pitanju ostaje nepromenjen.
Voi, Pilato, avete provocato un'insurrezione attraverso il vostro giudizio catastrofico e sbagliato, e voi, Pilato, sarete finito.
Ti, Pilate, æeš izazvati ustanak zbog svojih katastrofalnih procena, i ti, Pilate, æeš biti gotov.
Il vostro giudizio è offuscato dal desiderio... perché è evidente che lei non è come immaginate.
Tvoja želja za njom ti zamagljuje um, jer nije ono što si ti želeo da bude.
tralasciando il vostro giudizio tutto rose e fiori su Abedi, vi siete chiamati fuori dalla messa in sicurezza e ora l'Hizb Al-Shahid ha sei armi nucleari e cosi' mette a rischio una significativa porzione di umanita'.
Na stranu vaša bajkovita procena, povukli ste se iz obezbeðivanja bombi i sad Hizb ima nuklearno oružje, što ugrožava veliki deo èoveèanstva.
Il vostro giudizio è offuscato dalla visione idilliaca che avete di vostra madre.
Увек заслепљен кад се ради о твојој мајци светици.
Ma... la compassione per la vittima non dovrebbe offuscare il vostro giudizio riguardo questo caso.
Ali... žaljenje za žrtvom ne treba da pomraèi vaše viðenje sluèaja.
2.0300569534302s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?