Prevod od "venuta al" do Srpski


Kako koristiti "venuta al" u rečenicama:

Tua nipote e' venuta al mio ristorante. Mi ha chiesto lavoro come cameriera.
Tvoja neæaka je došla u moj restoran, tražila je da je zaposlim kao hostesu.
La gente è venuta al fiume Giordano.
Narod je došao do reke Jordan.
Giorno infausto, quello in cui la prima donna è venuta al mondo.
Bio je to crni dan kada je prva žena došla na ovaj svet.
Scout's sa leggere da quando e' venuta al mondo... e comincia ad andare a scuola quest'altro mese
Scout èita od kad se rodila... a kreæe u školu tek za mesec dana.
Chiedigli perché ieri non ha voluto vederla, quando è venuta al campo.
Питај га зашто није хтео да је види јуче када је дошла овамо.
Di, come mai sei venuta al pozzo davanti?
Di, kako to da si dosla na glavni bunar?
Perché sei venuta al mio matrimonio?
Zašto si bila na mom venèanju?
Un'attrice, è venuta al negozio due settimane fa.
S onom glumicom. Došla je u radnju pre par nedelja.
Quando è venuta al bar, era sans diamante.
Otkude znas? -Ne nosi prsten. Kad je dosla na sank, nije imala prsten.
E' questa la ragazza che non è venuta al lavoro oggi?
Da li je ovo devojka koja se nije pojavila danas na poslu?
(nonna) Ogni sera potevamo godere di questo magnifico tramonto.....Proprio in questo paesaggio è venuta al mondo tua madre.....Mentre io partorivo, tuo nonno dipingeva questo.
Svako veèe, ovaj velièanstveni zalazak sunca je bio samo naš. Baš na ovom pejzažu je tvoja majka došla na svet. Dok sam ja raðala, tvoj deda je slikao ovo.
E io stessa ho visto la dinamica quando sei venuta al ballo.
Vidjela sam dinamiènost sama kada si se pojavila na plesu.
Quando sei venuta al Fox River, e mi hai sputato come fossi un... animale rabioso...
Када си дошла у Фоx Ривер, зурила си у мене као да сам нека дивља животиња...
Non sei venuta al club del libro ieri sera.
Propustila si vece u književnom klubu.
E' questo il motivo per cui sei venuta al funerale di questa donna?
Jesi zato došla na sahranu te žene?
Quando sono venuta al tuo ufficio, sei sgattaiolata fuori dal retro.
Kada sam otišla u tvoju kancelariju, ti si se odšunjala na zadnji izlaz.
E' venuta al Fangtasia per aiutarti.
Ona je došla u Fangtasiu da bi tebi pomogla.
Oh, l'idea mi e' venuta al funerale.
Imao sam neku ideju na sahrani.
Quando sei venuta al negozio per chiedermi di unirmi a voi, l'hai fatto perché...
Kad si došla u prodavnicu da me pitaš da se prikljuèim timu je li to bilo zato što...
È per questo che fai parte della squadra ed è per questo che sono venuta al negozio.
Zato si u našem timu. Zato sam došla u prodavnicu.
J Non volevi che diventassi così quando sei venuta al negozio a comprare una cravatta?
Nije li ovo ono što si želela da postanem kad si došla u prodavnicu da kupiš kravatu?
Me lo sentivo che saresti venuta al colloquio per questo lavoro!
Imala sam osjeæaj da æeš iæi na razgovor za ovo!
Grazie per essere venuta al matrimonio.
Hvala što si došla na venèanje.
Mia figlia mi ha detto che ti aveva promesso che sarebbe venuta al tuo torneo.
"Moja kæer mi je rekla da je obeæala biti na tvom turniru.
Sei venuta al ballo con la persona sbagliata?
Da li si došla sa pogrešnom osobom na zabavu?
Beth e' venuta al pronto soccorso con i documenti per il trapianto... e poi... si e' sparata.
Beth je došla u hitnu sa ispunjenim papirima za doniranje, i onda se... Upucala.
Se cio' e' vero, madam... dovete essere stata la creatura piu' bella che sia mai venuta al mondo.
Ako je tome tako, gospo onda ste u poèetku bili najljepše stvorenje koje je ikad živjelo.
Lui e' venuto e io sono venuta... al mondo.
On je uspeo svršiti, a ja sam uspela oživeti.
Erica Bishop è venuta al negozio.
Erika Bišop je došla u radnju.
Dovevamo trovarci per bere qualcosa, ma non e' venuta al bar.
Trebali smo susret za piće a ona se nije pojavio na traci.
Vegli su di me da quando sono venuta al mondo.
Motriš na mene celog mog života.
Papa' dice che stanno ancora aspettando di sentire quant'e' la cauzione. ma quando sono venuta al distratto non c'era traccia del tuo arresto.
Tata kaže da još èekaju da èuju za kauciju... ali kada sam otišla u stanicu, nisu imali nikakve podatke o tvom hapšenju!
Alicia e' venuta al lavoro con me e ha aiutato a curare cani e gatti.
Alisija je bila sa mnom na poslu i leèili smo maèke i pse.
Angela Valdes è venuta al club ieri notte.
Sinoæ je Andžela Valdez bila u klubu.
So che capirai perché non sono venuta al ricevimento e spero che mi perdonerai per non averti detto addio.
Znam da ćete razumeti moje odsustvo na svečanosti, i nadam se da ćete mi oprostiti što nisam došla da se pozdravim.
Grazie di essere venuta al funerale.
Hvala što si došla onog dana. Lepo od tebe.
Ricordi quando mi hai detto che non saresti venuta al compleanno di mia nipote e io l'ho detto a tutta la mia famiglia?
Seæaš se kad si rekla da neæeš moæi da doðeš na roðendan moje neæake i ja rekao to celoj porodici?
Una ragazza e' venuta al distretto qualche ora fa, dicendo che una bionda con una maschera e una giacca di pelle nera le ha salvato la vita.
Девојка дошла у станицу пре неколико сати. Тврдио плавуша у маску и црној кожној јакни спасила живот.
Io... Non credo che la mia venuta al mondo sia qualcosa da celebrare.
Moj dolazak na svet nije nešto što je za proslavu.
Sei venuta al mondo in una notte come questa.
Била је слична ноћ кад си дошла на овај свет.
Di recente ho cenato in un caffè all'aperto, e la cameriera è venuta al nostro tavolo, e ci ha chiesto se ci avevamo già cenato prima e io ho risposto: "Sì, sì, ci siamo già stati qui".
Nedavno sam večerala u jednom restoranu i posluga je prišla nasem stolu i pitala da li smo i ranije večerali na tom mestu, a ja sam rekla: "Da, da, jesmo."
0.44335699081421s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?