Jessie e Damien l'hanno preso e hanno messo un secchio dove usciva il sangue.
Džesi i Demijen su ga podigli i stavili su kantu na mesto gde je krvario.
Usciva con il coro maschile dell'orchestra di Chicago.
Družila se sa Èikaškim Muškim Horom i Simfonijom
Suo padre si arrabbiava quando usciva per vedermi.
Njen otac bi ludeo kada bi otišla da se vidi sa mnom.
Signora Markum, Katie usciva con qualcuno?
Gðo Markum, je li se Katie viðala s kime?
C'era un poliziotto che usciva, mentre entravo.
Murjak je bio na odlasku, kad sam ušao.
Quando Rachel mi ha raccontato che usciva con Harvey Dent ho detto una sola cosa:
Kad mi je Rejčel rekla da je sa Harvijem Dentom, rekao sam:
Sei settimane fa si e' ubriacata ad una festa di pensionamento, e ha colpito un commercialista mentre usciva.
Prije šest tjedana napila se na uredskoj zabavi i srušila raèunovoðu na putu kuæi.
Ti usciva la schiuma dalla bocca, gli occhi ti si incrociavano, mi cagavo addosso dalla paura!
Seæam se da ti je izlazila pena iz usta, oèi su ti bile izokrenute. Baš je bilo strašno.
Proprio mentre Brad usciva di prigione.
Bred je taman izašao iz zatvora.
Eh, usciva con uno dei Ledoux... piu' grande, famiglia di merda... e' scappata con lui.
Отишла је с Ледуом. Старији дечко. Усрана породица.
Come Carrie Mathison entrava e usciva dall'ambasciata.
Kako Carrie Mathison ulazi i izlazi iz ambasade. Šta si joj rekao?
E' la ragazza di cui ti parlavo, che usciva con quel... torero con nove dita di Juarez.
O njoj sam ti prièao. Izlazila je sa devetoprstim borcem iz Huareza.
Era la prima volta che usciva dal suo villaggio.
По први пут је изашла из села.
Non pensavo ad uno scheletro di dodo; Notai solo che una volta finito il teschio, il filo rinforzato che avevo usato per tenerlo insieme usciva fuori dal retro proprio dove sarebbe dovuta iniziare la spina dorsale.
Nisam mislio o skeletu dodoa; samo sam primetio da, kad sam završio tu lobanju, žičana armatura koju sam koristio da je drži uspravno je virila pozadi baš gde bi bila kičma,
Un fiume usciva da Eden per irrigare il giardino, poi di lì si divideva e formava quattro corsi
A voda tečaše iz Edema natapajući vrt, i odande se deliše u četiri reke.
Non aveva ancora finito di parlare, quand'ecco Rebecca, che era nata a Betuèl figlio di Milca, moglie di Nacor, fratello di Abramo, usciva con l'anfora sulla spalla
I on još ne izgovori, a to Reveka, kći Vatuila sina Melhe žene Nahora brata Avramovog, dodje s krčagom na ramenu.
Quando Mosè usciva per recarsi alla tenda, tutto il popolo si alzava in piedi, stando ciascuno all'ingresso della sua tenda: guardavano passare Mosè, finché fosse entrato nella tenda
I kad Mojsije idjaše u šator, sav narod ustajaše, i svak stajaše na vratima svog šatora, i gledahu za Mojsijem dok ne udje u šator.
Ora Gerico era saldamente sbarrata dinanzi agli Israeliti; nessuno usciva e nessuno entrava
A Jerihon se zatvori, i čuvaše se od sinova Izrailjevih; niko nije izlazio, niti je ko ulazio.
Poi il confine piegava dalla vetta della montagna verso la fonte delle Acque di Neftoach e usciva al monte Efron; piegava poi verso Baala, che è Kiriat-Iearim
Potom se savija medja s vrha te gore k izvoru vode Neftoje i izlazi na gradove u gori Efronu; a odatle se pruža medja do Vala, a to je Kirijat-Jarim;
Di là passava verso oriente, dove sorge il sole, per Gat-Efer, per Et-Kazin, usciva verso Rimmon, girando fino a Nea
Otuda ide opet k istoku do Gita-Efera, a to je Ita-Kasin, i izlazi na Remon-Metoar, a to je Neja;
Egli prese la sua gente, la divise in tre schiere e tese un agguato nella campagna: quando vide che il popolo usciva dalla città, si mosse contro di essi e li battè
A on uze narod svoj i razdeli ga u tri čete, i namesti ih u zasedu u polju; i kad vide gde narod izlazi iz grada, skoči na nj ih i pobi ih.
Così dice il Signore degli eserciti: Ho considerato ciò che ha fatto Amalek a Israele, ciò che gli ha fatto per via, quando usciva dall'Egitto
Ovako veli Gospod nad vojskama: Opomenuh se šta je učinio Amalik Izrailju, kako mu se opro na putu kad je išao iz Misira.
Poiché così dice il Signore Dio: La città che usciva con mille uomini resterà con cento e la città di cento resterà con dieci, nella casa d'Israele
Jer ovako veli Gospod Gospod: U gradu iz kog je izlazila hiljada ostaće stotina, a iz kog je izlazila stotina u njemu će ostati deset domu Izrailjevom.
Mentre usciva verso l'atrio, lo vide un'altra serva e disse ai presenti: «Costui era con Gesù, il Nazareno
A kad izidje k vratima ugleda ga druga, i reče onima što behu onde: i ovaj beše sa Isusom Nazarećaninom.
Mentre usciva per mettersi in viaggio, un tale gli corse incontro e, gettandosi in ginocchio davanti a lui, gli domandò: «Maestro buono, che cosa devo fare per avere la vita eterna?
I kad izadje na put, pritrča neko, i kleknuvši na kolena pred Njim pitaše Ga: Učitelju blagi! Šta mi treba činiti da dobijem život večni?
Mentre usciva dal tempio, un discepolo gli disse: «Maestro, guarda che pietre e che costruzioni!
I kad izlažaše iz crkve reče Mu jedan od učenika Njegovih: Učitelju! Gle kakvo je kamenje, i kakva gradjevina!
Tutta la folla cercava di toccarlo, perché da lui usciva una forza che sanava tutti
I sav narod tražaše da Ga se dotaknu; jer iz Njega izlažaše sila i isceljivaše ih sve.
Durante il giorno insegnava nel tempio, la notte usciva e pernottava all'aperto sul monte detto degli Ulivi
I danju učaše u crkvi, a noću izlažaše i noćivaše na gori koja se zove maslinska.
Nella destra teneva sette stelle, dalla bocca gli usciva una spada affilata a doppio taglio e il suo volto somigliava al sole quando splende in tutta la sua forza
I držaše u svojoj desnoj ruci sedam zvezda, i iz usta Njegovih izlažaše mač oštar s obe strane, i lice Njegovo beše kao što sunce sija u sili svojoj.
Il tempio si riempì del fumo che usciva dalla gloria di Dio e dalla sua potenza: nessuno poteva entrare nel tempio finché non avessero termine i sette flagelli dei sette angeli
I napuni se crkva dima od slave Božije i od sile Njegove; i niko ne mogaše doći u crkvu, dok se ne svrši sedam zala sedmorice andjela.
Tutti gli altri furono uccisi dalla spada che usciva di bocca al Cavaliere; e tutti gli uccelli si saziarono delle loro carni
A ostali pobijeni biše mačem Onog što sedi na konju, koji izidje iz usta Njegovih: i sve se ptice nasitiše od mesa njihovog.
Udii allora una voce potente che usciva dal trono: Egli dimorerà tra di loro ed essi saranno suo popolo ed egli sarà il "Dio-con-loro"
I čuh glas veliki s neba gde govori: Evo skinije Božije medju ljudima, i živeće s njima, i oni će biti narod Njegov, i sam Bog biće s njima Bog njihov.
0.767982006073s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?