Prevod od "un dio" do Srpski


Kako koristiti "un dio" u rečenicama:

(E non credo in un Dio disposto ad aprirmi le braccia..) (..anche se lo facessi io.)
I ne vjerujem da æe tamo neki Bog oprostiti ono Što sam napravio ako se za to pokajem
Peggio, i Pelegostos credono che Jack sia un dio sotto spoglie umane e intendono concedergli l'onore di liberarlo dalla sua prigione di carne.
Još gore. Vidiš, Pelegostos veruje da je Jack Bog u ljudskom obliku,...i nameravaju da mu uèine èast tako što æe da ga oslobode iz njegovog telesnog zatvora.
Egli è un Dio severo e vendicativo di cui ci siamo fatti beffe troppo a lungo e ora ce la farà pagare col sangue.
A on je odluèan i osvetoljubiv Bog, I do sada smo mu se rugali, a on sada uzima kaznu u krvi.
Dice che sono come un dio, adesso.
Kaže da sam sada poput boga.
Trafficanti, bande, assassini, tutti lo rispetto come un dio.
Dileri, bande, ubice, svi oni ga poštuju kao Boga.
Si crede un dio, e farà saltare in aria mezzo mondo per provarlo, a partire dagli USA.
Sebe smatra bogom i razorit æe pola svijeta da to dokaže, poèevši od SAD-a.
Questo non è come un viaggio sulla Terra dove chiami a raccolta qualche tuono e i mortali ti adulano come un dio.
To nije kao putovanje do Zemlje gde prizoveš munje i gromove i obožavaju te kao boga.
Lo hanno fatto perché sanno bene che io un giorno sarò un dio.
Урадили су то јер знају да ћу ја једног дана постати бог.
Vorrei avercelo, un dio in cui credere.
Voleo bih da imam Boga, zaista.
Leonida e il suo orgoglio nulla hanno potuto contro la volontà di un dio.
Leonida i njegov ponos nisu mogli da se suprotstave volji Boga.
Un uomo esposto a tanta adorazione potrebbe essere tentato di credersi esso stesso un Dio.
Човек кога толико обожавају може пасти у искушење да почне себе сматрати богом.
E io saro' come un dio per loro.
l biæu kao bog za njih.
Bisogna mostrare alla gente che non e' un dio, che e' un uomo.
Narodu treba pokazati da on nije bog, da je samo èovek.
Non e' imbarazzante visto che lei e' considerato un mantenitore e un dio?
Zar to nije sramno, jer baš vas gledaju kao u boga?
Domande che hanno portato un uomo, un tempo considerato un dio in mezzo ai mortali, a piangere e a farsela addosso.
Pitanja koja su dovela èoveka, nekad poštovanog kao boga meðu smrtnicima, da zaplaèe, i posere se u gaæe.
Per cui, amici miei, anche se Dio è giusto, è comunque un Dio vendicativo e non ci si può sottrarre alla rabbia dell'Onnipotente...
Zato, prijatelji, iako je Bog pravedan, On je pravedno osvetoljubiv... I nema povratka od svemoguæeg gneva. Siguran si da smo van dometa?
Mi ha detto di essere un dio, ma... ora non ne sono piu' cosi' sicura.
On je rekao da je Bog, ali sada nisam tako siguran.
Sull'isola Kong è un dio, ma sotto di noi vivono i demoni.
Kong je Bog na ostrvu, ali ðavoli žive ispod nas.
Darwin disse: “Io non sono mai stato un ateo, nel senso di negare l'esistenza di un Dio.
Darvin je rekao: "Nikada nisam bio ateista u smislu poricanja postojanja Boga.
A "non-teista" manca il tratto dell'assoluta mancanza di un Dio, e quindi sarebbe adottato più facilmente dagli agnostici della teiera o della fata dei denti.
Nedostaje joj taj snažan prizvuk da bog ne postoji, i stoga bi mogla da bude lako prihvaćena kao i "agnostik za čajnike".
Quindi se qualcuno vuole unirsi, l’idea di base è che, che esista o meno un Dio, c’è qualcosa di importante e bello nell’idea di sacralità, e che i nostri rituali possono essere sacri.
Tako da ukoliko neko želi da se pridruži, osnovna ideja je da, bez obzira ima li boga, postoji toliko važna i prekrasna ideja o duhovnosti, i tome da naši postupci mogu da budu prosvećeni.
Mi dissero: Facci un dio, che cammini alla nostra testa, perché a quel Mosè, l'uomo che ci ha fatti uscire dal paese d'Egitto, non sappiamo che cosa sia capitato
Jer rekoše mi: Načini nam bogove, koji će ići pred nama, jer tom Mojsiju koji nas izvede iz zemlje misirske ne znamo šta bi.
Tu non devi prostrarti ad altro Dio, perché il Signore si chiama Geloso: egli è un Dio geloso
Jer ne valja da se klanjaš drugom Bogu: jer se Gospod zove revnitelj, Bog je revnitelj.
Poiché il Signore tuo Dio è fuoco divoratore, un Dio geloso
Jer je Gospod Bog tvoj oganj koji spaljuje i Bog koji revnuje.
poiché il Signore Dio tuo è un Dio misericordioso; non ti abbandonerà e non ti distruggerà, non dimenticherà l'alleanza che ha giurata ai tuoi padri
Gospod je Bog tvoj milostiv Bog, neće te ostaviti ni istrebiti, jer neće zaboraviti zavet s ocima tvojim, za koji im se zakleo.
perché il Signore tuo Dio che sta in mezzo a te, è un Dio geloso; l'ira del Signore tuo Dio si accenderebbe contro di te e ti distruggerebbe dalla terra
Jer je Bog revnitelj, Gospod Bog tvoj usred tebe, pa da se ne bi razgnevio Gospod Bog tvoj na te i istrebio te iz zemlje.
Egli è la Roccia; perfetta è l'opera sua; tutte le sue vie sono giustizia; è un Dio verace e senza malizia; Egli è giusto e retto
Delo je te Stene savršeno, jer su svi putevi Njegovi pravda; Bog je veran, bez nepravde; pravedan je i istinit.
C'è forse un dio come il Signore; una rupe fuori del nostro Dio
Jer ko je Bog osim Gospoda? I ko je stena osim Boga našeg?
Però nella tua molteplice compassione, tu non li hai sterminati del tutto e non li hai abbandonati perché sei un Dio clemente e misericordioso
Ali radi milosti svoje velike nisi dao da sasvim propadnu niti si ih ostavio, jer si Bog milostiv i žalostiv.
Tu non sei un Dio che si compiace del male; presso di te il malvagio non trova dimora
Bezbožnici neće izaći pred oči Tvoje; Ti nenavidiš sve koji čine bezakonje.
Se avessimo dimenticato il nome del nostro Dio e teso le mani verso un dio straniero
Ne bi li Bog iznašao to? Jer On zna tajne u srcu.
Eppure il Signore aspetta per farvi grazia, per questo sorge per aver pietà di voi, perché un Dio giusto è il Signore; beati coloro che sperano in lui
A zato čeka Gospod da se smiluje na vas, i zato će se uzvisiti da vas pomiluje; jer je Gospod pravedan Bog; blago svima koji Ga čekaju.
Non siate ansiosi e non temete: non forse gia da molto tempo te l'ho fatto intendere e rivelato? Voi siete miei testimoni: C'è forse un dio fuori di me o una roccia che io non conosca?
Ne bojte se i ne plašite se; nisam li ti davno kazao i objavio? Vi ste mi svedoci; ima li Boga osim mene? Da, nema stene, ne znam ni jedne.
Chi fabbrica un dio e fonde un idolo senza cercarne un vantaggio
Ko gradi boga i lije lik, nije ni na kakvu korist.
Veramente tu sei un Dio nascosto, Dio di Israele, salvatore
Da, ti si Bog, koji se kriješ, Bog Izrailjev, Spasitelj.
Il popolo acclamava: «Parola di un dio e non di un uomo!
A narod vikaše: Ovo je glas Božji, a ne čovečiji.
Quella gente si aspettava di vederlo gonfiare e cadere morto sul colpo, ma, dopo avere molto atteso senza vedere succedergli nulla di straodinario, cambiò parere e diceva che era un dio
A oni čekahu da on oteče ili ujedanput da padne mrtav. A kad zadugo čekaše, i videše da mu ništa zlo ne bi, promeniše se, i govorahu da je on bog.
Quanto dunque al mangiare le carni immolate agli idoli, noi sappiamo che non esiste alcun idolo al mondo e che non c'è che un Dio solo
A za jelo idolskih žrtava, znamo da idol nije ništa na svetu, i da nema drugog Boga osim jednog.
1.064309835434s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?