Prevod od "tutto andrà bene" do Srpski


Kako koristiti "tutto andrà bene" u rečenicama:

Ti prometto che tutto andrà bene.
Обећао сам да ће све бити у реду.
É una situazione molto complicata... ma tutto andrà bene se fai esattamente quello che ti dico.
Situacija je komplikovana, ali æe se rešiti ako uradite onako kako vam kažem.
Stateci lontano e tutto andrà bene.
Držite se po strani i ne brinite se.
Ci sarà un altro messaggio, se tutto andrà bene.
Možda uslijedi još jedna poruka, proðe li sve u redu.
Comportati bene e tutto andrà bene.
Samo budi fin, u redu? Biæeš OK.
Fino a che non ti comporti... come un maledetto demente, tutto andrà bene.
Dok god ne poludis... ili uradis nesto glupo, bice sve u redu.
Vuole che diciate loro che tutto andrà bene anche senza di voi.
Zatim æete im reæi da je sve u redu.
Beh, tutto andrà bene adesso, perché me ne occupo io.
I sada æe sve biti u redu, jer æu ja ovo voditi.
Se tutto andrà bene, la bimba vivrà.
Ako sve bude kako treba, devojka æe preživeti.
Pensavo che se tutto andrà bene, forse riuscirò ad andarmene da Oz.
Mislio sam da ako se sve završi dobro, stvarno bih mogao da se otkotrljam iz Oza.
Presto deporrà le sue uova, si schiuderanno e tutto andrà bene.
Uskoro æe izbaciti jaja, ona æe se izleæi i sve æe biti u redu.
Sii te stessa e tutto andrà bene.
Samo budi ono što jesi i sve æe biti super. - Naravno.
Basta che tu stia attento al lancio delle pietre e tutto andrà bene.
Samo pazi kad budu bacaIi kamenje, i bit æeš u redu.
Gli elicotteri copriranno noi e tutto andrà bene.
HeIiæi æe štititi nas i bit æe sve u redu.
Se tutto andrà bene, aprirò un altro negozio di cravatte in un centro commerciale di Aluche e poi... chi può dirlo?
Ako sve dobro krene, sljedeæe godine otvorit æu drugu prodavaonicu kravata u šoping centru u Aluchu. I poslije, kto zna?
Imparati a dire due "Okay" e tutto andrà bene.
Naucis dva "OK" i sve je u redu.
Se tutto andrà bene, recupererò il Jumper e tornerò a prendervi
Ako sve proðe dobro, doæi æu Jumperom i pokupiti vas.
Se tutto andrà bene, lei vedrà il pezzo di giornale e vorrà leggere tutto l'articolo.
Ako sve krene kako treba, što nikada ne krene AIi ako krene, tražiæe ostatak novinskog èIanka.
Finché c'è cibo e vino, tutto andrà bene.
Sve dok ovde ima hrane i vina sve æe biti u redu.
Tutto quello che chiedo è un po' di conforto, qualche parola perché sappiano che tutto andrà bene.
Samo tražim malo ohrabrenja par rijeèi da im kažu da æe sve biti u redu.
Hai detto che era tutto andrà bene e nulla va bene.
Рекао си да ће све бити у реду, а ништа није.
Tutto andrà bene, solo che abbiamo di calmarsi.
Biæe sve u redu. Samo se moraš smiriti.
Finché ricorderai il tuo principale dovere, tutto andrà bene.
Ако запамтиш најважнију дужност, добро ћеш да прођеш.
Tutto andrà bene, forse se non mi punti addosso la pistola.
Kume, biæeš dobro. Kako bi bilo da ne upireš u mene?
State vicino a me e tutto andrà bene.
Ostanite blizu mene i biæete bezbedni.
State uniti e tutto andrà bene
Držite se zajedno... i svi æemo biti dobro.
Basta che ti mostri interessata a lei, e tutto andrà bene.
Budi zainteresovana za nju, tako æeš se èiniti boljom.
Tutto andrà bene una volta che inizieranno a conoscersi.
Sve će biti u redu kad oni počnu da se mešaju.
Devo solo portarlo a El Rey e tutto andrà bene.
Samo moram da ga odvedem u El Rej, i biæe dobro.
Si fidi di noi e tutto andrà bene.
Pouzdajte se u nas da se pobrinemo da sve ispadne dobro.
Oserei dire che, se oggi tutto andrà bene, questo... potrebbe proprio essere ciò per cui sarò ricordata.
Usuðujem se reæi ako danas sve dobro proðe, ovo bi moglo biti ono po èemu æu biti pamæena.
Pensi che con questa tutto andrà bene.
Mislite da će sa ovim da bude sve u redu.
Pensi che con quest'altra tutto andrà bene.
Mislite da će i sa ovim da bude sve u redu.
♫ Non ho paura di far valere ciò in cui credo ♫ ♫ Non ho paura di far valere ciò in cui credo, se Allah è con me ♫ ♫ Non ho paura di far valere ciò in cui credo ♫ ♫ Tutto andrà bene ♫ ♫ Non ho paura di far valere ciò in cui credo ♫ Il mondo arabo.
♫Ne plašim se da stojim sam♫ ♫Ne plašim se da stojim sam, ako je Alah kraj mene♫ ♫Ne plašim se da stojim sam♫ ♫Sve će biti u redu♫ ♫Ne plašim se da stojim sam♫ Arapski svet.
mentre tutto andrà bene a coloro che rendono giustizia, su di loro si riverserà la benedizione
A koji ga karaju, oni će biti mili, i doći će na njih blagoslov dobrih.
1.1529729366302s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?