Prevod od "tutta la gente" do Srpski

Prevodi:

sav narod

Kako koristiti "tutta la gente" u rečenicama:

L'isola di Los Angeles è dichiarata non più parte degli Stati Uniti, e diviene il luogo di deportae'ione di tutta la gente ritenuta inadatta ad una nuova, morale America.
Los Angeles je iskljuèen iz Sjedinjenih Država i postao je mjesto za deportiranje svih onih koji su nepodobni za život u novoj moralnoj Americi.
L'intero mondo in cui vivo, tutta la gente che ne fa parte!
Цео мој свет, и људи у њему.
Tutta la gente di questo club ha due cose in comune.
Svi u ovom klubu imaju dve zajednièke stvari:
Tutti lo conoscevano, tutta la gente del posto.
Сви смо га познавали, гдине. Сви из околине.
Questa è una serata di cui tutta la gente parlerà finché esisterà una Las Vegas.
Ово је ноћ о којој ће људи да причају док буде Лас Вегаса.
Ted ti ha raccontato di tutta la gente che ha ucciso?
Zdravo! Da li ti je Ted pricao o svim ljudima koje je ubio?
In profondita' nel terreno furono conficcati ganci enormi, ed il parco fu trascinato da tutta la gente di New York, come un tappeto sul pavimento, dal Sesto Distretto fino a Manhattan.
Огромне куке су биле набијене дубоко у земљу, и сви људи Њујорка су вукли парк, као тепих по поду, из 6. општине до Менхетна.
Penso che aiuto io piu' persone di tutta la gente che c'e' qui.
Mislim da sam spremna da pomognem više nego veæina ljudi u ovoj dvorani.
Tutta la gente che abbiamo ammazzato, Gale... e tutti gli altri...
Koliko smo ljudi ubili... Gejla... i ostale...
Con tutta la gente che c'e' qui dentro e tutto quel freon... ci sarebbe scappato il morto.
Mislim da bi ih vadili u kesama da su ušmrkali toliko freona.
E' possibile, ma con tutta la gente che detesta Elias...
Moguæe je, ali Elijas je razbesneo mnoge ljude.
O, se siete fortunati, finirete nell'Ade, dove c'è tutta la gente divertente.
Ако будете имали среће отићи ћете у Хад, где бораве сви забавни људи.
Il portavoce del Governatore Meserve dice che queste sparatorie non sono atti di violenza casuali ma, dichiara: "Quello che voglio che tutta la gente sappia è che questi sono atti di criminalità, mirati..."
Glasnogovornik guvernera Meservea kaže da te pucnjave nisu sluèajni èin nasilja. Citat: "Ono što želim da svako kod kuæe zna, da je to ciljano delovanje kriminalaca"...
Cancellerai la memoria di tutta la gente di Chicago, vero?
Бришеш сећања свих у Чикагу, зар не?
Va avanti a dire che, dopo aver conquistato Babilonia, lascerà andare immediatamente tutta la gente che i Babilonesi -- Nabucodonosor e Baldassarre -- hanno catturato e schiavizzato.
Objavljuje da će, pokorivši Vavilon, smesta, svi narodi koje su vavilonci, Nabukodonosor i Baltazar, pokorili i porobili postati slobodni.
Mentre mi dava il porridge le chiesi come mai fosse lì, e senza esitare lei disse: «In quanto africani dobbiamo risollevare tutta la gente dell'Africa.
Dok mi je pružala moju kašu, pitala sam je zašto je tu i bez oklevanja rekla je: „Kao Afrikanci, moramo podići ceo afrički narod.”
Giacobbe e tutta la gente ch'era con lui arrivarono a Luz, cioè Betel, che è nel paese di Canaan
I Jakov i sva čeljad što beše s njim dodjoše u Luz u zemlji hananskoj, a to je Vetilj.
poi disse a Core e a tutta la gente che era con lui: «Domani mattina il Signore farà conoscere chi è suo e chi è santo e se lo farà avvicinare: farà avvicinare a sé colui che egli avrà scelto
Potom reèe Koreju i svoj družini njegovoj govoreæi: Sutra æe pokazati Gospod ko je Njegov, i ko je svet, i koga je pustio k sebi, jer koga je izabrao onog æe pustiti k sebi.
Fate questo: prendete gli incensieri tu e tutta la gente che è con te
Ovo uèinite: Uzmite kadionice, Korej sa svom družinom svojom.
la terra spalancò la bocca e li inghiottì: essi e le loro famiglie, con tutta la gente che apparteneva a Core e tutta la loro roba
I otvorivši zemlja usta svoja proždre ih, i domove njihove i sve ljude Korejeve i sve blago njihovo.
I sacerdoti che portavano l'arca dell'alleanza del Signore si fermarono immobili all'asciutto in mezzo al Giordano, mentre tutto Israele passava all'asciutto, finché tutta la gente non ebbe finito di attraversare il Giordano
A sveštenici koji su nosili kovčeg zaveta Gospodnjeg stajahu na suvom usred Jordana bez straha, a sav Izrailj idjaše po suvom, dokle sav narod ne predje preko Jordana.
Quando tutta la gente ebbe finito di attraversare il Giordano, il Signore disse a Giosuè
A kad sav narod predje preko Jordana, reče Gospod Isusu govoreći:
Tutta la gente che era dentro la città corse ad inseguirli; inseguirono Giosuè e furono attirati lontano dalla città
A oni sazvaše sav narod što beše u gradu da ih teraju. I teraše Isusa, i odvojiše se od svog grada.
Tutti i caduti in quel giorno, uomini e donne, furono dodicimila, tutta la gente di Ai
A svih što izgiboše onaj dan, i ljudi i žena, beše dvanaest hiljada, samih Gajana.
Giosuè partì da Gàlgala con tutta la gente di guerra e tutti i prodi guerrieri
I izadje Isus iz Galgala, on i s njim sav narod što beše za boj, svi junaci.
Allora Sisara radunò tutti i suoi carri, novecento carri di ferro, e tutta la gente che era con lui da Aroset-Goim fino al torrente Kison
I Sisara skupi sva kola svoja, devet stotina kola gvozdenih, i sav narod koji beše s njim od Aroseta neznabožačkoga do potoka Kisona.
Abimèlech e tutta la gente che era con lui si alzarono di notte e tesero un agguato contro Sichem, divisi in quattro schiere
I Avimeleh usta noću i sav narod što beše sa njim; i zasedoše Sihemu u četiri čete.
Nel giorno della battaglia, in tutta la gente che stava con Saul e Giònata, non si trovò in mano ad alcuno né spada né lancia. Si potè averne solo per Saul e suo figlio Giònata
Zato kad dodje vreme boju, ne nadje se mača ni koplja ni u koga u narodu koji beše sa Saulom i Jonatanom; samo beše u Saula i u Jonatana sina njegovog.
Tutta la gente passò per una selva dove c'erano favi di miele sul suolo
I sav narod one zemlje dodje u šumu, gde beše mnogo meda po zemlji.
Davide disse a Ioab e a tutta la gente che era con lui: «Stracciatevi le vesti, vestitevi di sacco e fate lutto davanti ad Abner.
I reče David Joavu i svemu narodu koji beše s njim: Razderite haljine svoje i pripašite kostret, i plačite za Avenirom.
Davide saliva l'erta degli Ulivi; saliva piangendo e camminava con il capo coperto e a piedi scalzi; tutta la gente che era con lui aveva il capo coperto e, salendo, piangeva
A David idjaše uz goru maslinsku, i idući plakaše, i pokrivene glave i bos idjaše; tako i sav narod, koji beše s njim, svaki pokrivene glave idjaše, i idući plakaše.
Il re e tutta la gente che era con lui arrivarono stanchi presso il Giordano e là ripresero fiato
I dodje car i sav narod što beše s njim, umorni, i odmoriše se onde.
gli piomberò addosso mentre egli è stanco e ha le braccia fiacche; lo spaventerò e tutta la gente che è con lui si darà alla fuga; io colpirò solo il r
Pa ću ga stignuti dok je umoran i iznemoglih ruku; i uplašiću ga, te će pobeći sav narod što je s njim, pa ću ubiti cara samog.
Allora tutti gli Israeliti vennero dal re e gli dissero: «Perché i nostri fratelli, gli uomini di Giuda, ti hanno portato via di nascosto e hanno fatto passare il Giordano al re, alla sua famiglia e a tutta la gente di Davide?
A svi ljudi od Jude odgovoriše ljudima od Izrailja: Jer je car nama rod; pa što se srdite toga radi? Jesmo li šta pojeli caru? Je li nas darom darivao?
Allora così parlò Geremia a tutto il popolo, agli uomini e alle donne e a tutta la gente che gli avevano risposto in quel modo
Tada reče Jeremija svemu narodu, ljudima i ženama, i svemu narodu, koji mu onako odgovoriše, govoreći:
Moltiplicherò sopra di voi gli uomini, tutta la gente d'Israele, e le città saranno ripopolate e le rovine ricostruite
I umnožiću u vama ljude, dom Izrailjev sav koliki je, i gradovi će se naseliti i pustoline sagraditi.
Come possesso poi delle città assegnerete un tratto di cinquemila cubiti di larghezza per venticinquemila di lunghezza, parallelo alla parte assegnata al santuario: apparterrà a tutta la gente d'Israele
I gradu podajte dostojanje pet hiljada lakata u širinu i dvadeset i pet hiljada u dužinu prema svetom delu; to neka je za sav dom Izrailjev.
5.2861859798431s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?