Prevod od "troppo poco" do Srpski


Kako koristiti "troppo poco" u rečenicama:

Te ne offrirei, Pablo, ma è troppo poco.
Ponudio bih ti, Pablo, ali nije ostalo mnogo.
Sappiamo ancora troppo poco della sua organizzazione.
Još uvek ne znamo mnogo o njegovoj organizaciji.
Per Annette faccio troppo poco, non ho mai un soldo.
Ne mogu da uradim ništa dobro po Aneti. Nemam ni tri kinte.
Troppo poco per i miei gusti.
Ako mene pitas i previse zamalo.
La morte è troppo poco per loro.
Смрт је сувише добра за њих.
Cinque giorni è troppo poco e andiamo in stampa tra undici giorni.
Pet dana je prekratko, a jedanaesti dan idemo u tisak.
E_ettivamente una bicicletta per due poliziotti è troppo poco. _ Sì.
Da. Ali dvojica policajaca na jedan bicikl je previše... U pravu ste.
L'ho sempre detto troppo poco a tua madre.
Никада твојој мами нисам рекао довољно.
È importante, se chiedi troppo poco, non dai valore a te stessa... e se chiedi troppo, te ne stai approfittando.
Ne, ovo je veoma važno pitanje. Ako tražiš premalo, znaèi da ne ceniš sebe mnogo. Ako je previše, znaèi da koristiš priliku.
Ci stiamo lavorando ma con i nostri piu' avanzati generatori al naquada l'equivalente e' troppo poco.
Radimo na tome, ali sa našim najrazvijenijim Nakvada generatorima, jednaèina je veoma kratka.
È impossibile, è troppo poco tempo!
Nemoguce. - Onda cu ti platiti duplo.
Sappiamo ancora troppo poco sul processo di alimentazione.
Još uvek malo znamo o procesu hranjenja.
Rimarrà troppo poco di te per permettere di identificarti.
Neæe ostati dovoljno tkiva ni da te prepoznaju.
A Baltimora non c'è spazio, troppo poco per correggere il vento, e ci sono di mezzo i palazzi.
Nema mesta u Baltimoru. Ulica je preširoka da bi se izvele korekcije za vazdušni pritisak, i zgrade smetaju.
L'unico problema e' che dura troppo poco.
Jedina mana je što prebrzo proðe.
Potrai anche avermi salvato la vita, ma la tua vale ancora troppo poco nell'arena.
Можда си ми спасао живот, али твој и даље мало вреди у арени.
Abbiamo troppo da fare, in troppo poco tempo, per distruggere la sola forza che abbiamo.
Moramo puno toga napraviti u kratkom vremenu kako bi položili ispit u onome u èemu smo jaki.
Non puo' starci, c'e' troppo poco spazio.
NE MOŽE STALNO TAMO BITI. PREMALO JE. ŠTA IMA?
All'inizio ci guardavamo troppo negli occhi, poi troppo poco.
Ispoèetka smo se previše gledali, zatim premalo.
Judes ha iniziato l'immersione molto affaticata. Due ore di sonno sono troppo poco.
Judes je išla roniti umorna jer je spavala samo nekoliko sati.
Troppo poco non possiamo far entrare altri.
Ja ti jamèim. Ne! Vjerujemo samo ljudima koji su ovdje.
Per questo motivo la morte e' troppo poco per lui.
Zbog toga, smrt je previše dobra za njega.
Se hanno utilizzato una lega scadente, in questo caso, con troppo poco zolfo, il suono delle canne percosse e' forte la meta' di quello che dovrebbe essere.
Ako su koristili manje slitine, u ovom sluèaju sumpora, zvuk topova bit æe upola tiši nego što treba.
E vedi, le tue mani sono troppo poco ruvide per le corde di questa nave.
Vidiš, tvoje ruke nisu dovoljno grube da radiš na snastu broda.
Forse hai passato tutta la tua vita tra persone troppo poco intelligenti per capire quanto lo sia tu.
Vjerojatno si proveo cijeli život okružen ljudima koji nisu bili dovoljno pametni da prepoznaju koliko si pametan.
Tu sai ancora troppo poco di cio' che e' il fondamento della nostra realta'.
Vrlo slabo shvatate ono što je suštinski deo naše stvarnosti.
Come sempre, troppo poco e troppo tardi.
I ponovo, prenizak si i previše kasniš.
(Risate) Un giorno è troppo poco, e il pensionamento è troppo lontano.
(Смех) Дан је превише кратак, кад се пензионишем превише дуг.
Tendo ad essere una persona che pensa troppo e parla troppo poco.
A sklona sam biti osoba koja previše razmišlja, a premalo priča.
Togliete quelli che dicono che risparmiano troppo poco.
Izbacite one koji kažu da premalo štede.
Nove su 10, o non si possono permettere il 401(k), o decidono di non risparmiare - o non decidono - oppure risparmiano troppo poco.
Devet od 10 ili ne mogu štedeti putem penzionog fonda, odluče da ne štede -- ili ne odluče -- ili štede premalo.
Possiamo modificare, e ciò significa che possiamo cancellare, e significa che possiamo ritoccare, il viso, la voce, la carne, il corpo -- non troppo, non troppo poco, al punto giusto.
Можемо да уредимо, што значи да можемо да обришемо, да ретуширамо, лице, глас, тело - не превише, не премало, таман колико треба.
Credo che sia un sistema fantastico, ma credo che lasciarlo ai soli dottorandi sia troppo poco, e troppo tardi nella vita.
Ja smatram da je to fantastičan sistem, ali mislim i da, ostane li se samo na doktorantima, biće to suviše mali broj ljudi i suviše kasno u životu.
Ma i bambini sono in giro da troppo poco per essersi abituati a queste cose.
Ali deca dugo nisu bila izložena tome dovoljno da bi se navikli na te stvari.
Loro pensano che il mondo più ricco ha fatto troppo poco per supportarli.
One osećaju da je bogatiji svet učinio premalo da im pomogne.
Se dici troppo poco di te, tipo: "Ehi", il tasso di accettazione si riduce.
Ukoliko podelite premalo, poput "Hej", stope prihvatanja padaju.
Se ne produciamo troppo o ne viene rimosso troppo poco il beta-amiloide inizia ad accumularsi nella sinapsi.
Previše se ispusti, ili se premalo ukloni, i u sinapsi počne da se nagomilava amiloid beta.
Ciò che diciamo -- e includo il più austeramente meccanicista tra noi, che probabilmente sono io -- ciò che diciamo è, "Orribile mostro, la prigione è troppo poco per te."
Ono što kažemo -- a tu uključujem i najoštrije zagovornike mehaničke predstave među nama, što sam verovatno i sam -- ono što kažemo je, "Zlo čudovište, zatvor je previše dobar za tebe."
ti ho dato la casa del tuo padrone e ho messo nelle tue braccia le donne del tuo padrone, ti ho dato la casa di Israele e di Giuda e, se questo fosse troppo poco, io vi avrei aggiunto anche altro
I dao sam ti dom gospodara tvog, i žene gospodara tvog na krilo tvoje, dao sam ti dom Izrailjev i Judin; i ako je malo dodao bih ti to i to.
mi disse: «E' troppo poco che tu sia mio servo per restaurare le tribù di Giacobbe e ricondurre i superstiti di Israele. Ma io ti renderò luce delle nazioni perché porti la mia salvezza fino all'estremità della terra
I reče mi: Malo je da mi budeš sluga da se podigne pleme Jakovljevo i da se vrati ostatak Izrailjev, nego te učinih videlom narodima da budeš moje spasenje do krajeva zemaljskih.
Tu non soltanto hai seguito la loro condotta e agito secondo i loro costumi abominevoli, ma come se ciò fosse stato troppo poco, ti sei comportata peggio di loro in tutta la tua condotta
A ti ni njihovim putem nisi hodila, niti si činila po njihovim gadovima, kao da ti to beše malo, nego si bila gora od njih na svim putevima svojim.
0.45595121383667s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?