Arrivato sulla spiaggia, mi girai e vidi la mia barca trascinata via.
Kada sam bio na plaži okrenuo sam se i video kako mi rasparèava brodiæ.
È lì da quando ha saputo di essersi trascinata dietro la bomba per tutta San Francisco.
Не излази откад је схватила шта је носила у руци!
Ma l'ho trascinata giù per le scale... e l'ho sepolta.
Nisam mogao da raskomadam njen leš, pa sam je odvukao niz stepenice i sahranio je...
Perché mi hai trascinata in questa cosa?
Zašto si me uvukao u sve ovo?
Dal momento che stava piovendo molto l'ho trascinata nel fango.
Kiša je sipila, i vukao sam je kroz blato.
'Downing Street si rifiuta di essere trascinata in un dibattito religioso.
'Downing Street odbija uplitanje u religioznu debatu.
Mi dispiace di averti trascinata in questo Lois.
Žao mi je što sam te uvukla u ovo Lois.
Questa è stata trascinata contro il ponte a Mobile
Ova je nanešena na most u Mobilu.
Oh, legenda del funk, George Clinton, sono cosi' contenta che mi hai notato al tuo concerto e mi hai trascinata sul palco a ballare con te in stile Courtney Cox.
Легендо фанка Џорџе Клинтон, тако ми је драго што си ме приметио на твом концерту и одвукао ме на позорницу да играм са твојим Кортни Кокс
Finché non mi hai trascinata fuori per i capelli.
Sve dok me nisi povukao za kosu.
Kahlan, mi spiace di averti trascinata in questa storia.
Kejlen... Žao mi je što sam te uvukao u sve ovo.
Non posso nemmeno pagarmi la scuola e prendermi la laurea che è quello che stavo facendo prima di essere trascinata qui durante una vacanza.
Ne mogu ni da platim školovanje da završim svoj stepen, što sam radila, pre nego što me je dovukao ovde na proleæne praznike.
appenafateun passofalso, mackie le scarica addosso due caricatori oppure si spezza l'osso del collo e viene trascinata fra i mesquite.
Na prvi znak nevolje, Meki æe da sruèi u nju obe cevi. Ili æe slomiti vrat i konj æe je vuæi kroz žbunje.
Sono stanca di essere trascinata nelle vostre stronzate Angeli contro Demoni e Buoni contro Cattivi.
I znaš što? Dosadilo mi je da me više uvlačite u to anđeosko demonsko, dobro i zlo sranje.
Pamela non voleva avere niente a che fare con tutto questo, e noi ce l'abbiamo trascinata a forza, Sam.
Pamela nije željela imati ništa s ovim, a mi smo je uvukli u to, Sam.
Congratulazioni, mi hai ufficialmente trascinata giu' al tuo livello.
Cestitam. Zvanicno si me spustio na svoj nivo.
E dopo, mi ha preso per i vestiti e trascinata per la strada mezza nuda.
Pocepao mi je odecu i izbacio me na put.
In Afghanistan, verrebbe trascinata per le strade dalle capre con le mani mozzate.
U Avganistanu, koze bi je vukle kroz ulicu sa odseèenim rukama.
L'ho trascinata da ogni dottore, a fare ogni tipo di esame.
Tjero sam je svim lijeènicima, na sve testove.
Forse Sophia ha fatto cadere la bambola la', e la corrente l'ha trascinata a valle.
Sofija je možda tu ispustila lutku. Struja donela nizvodno.
Sansa e' stata trascinata davanti al re e alla regina e gli e' stato chiesto di dare del bugiardo al principe.
Сансу су одвукли пред краља и краљицу, и тражили од ње да принца назове лажовом.
Pensi che sia una donna da postribolo che puo' venir trascinata...
Зар мислиш да сам нека курва коју можеш да довучеш у...?
Scusami per averti trascinata via dalla festa.
Izvini što sam te odvukao sa zabave.
Ci dispiace avervi trascinata da Edirne, con la forza.
Žao nam je što smo vas silom doveli u Edirne.
Ho saputo che Betsy Denton e' stata trascinata da una moto e ha una frattura in tre punti alla mascella.
Ako sam dobro razumio Betsy Denton je... vuèena za motociklom. Vilica joj je slomljena na tri mjesta.
Quindi, si e' trascinata fin qui, da sola.
Onda, ona je propuzala celi put sama.
E poi, senza più un soldo, mi ha trascinata in mezzo al paese dove ha trovato un'altra ragazza per bene più giovane e formosa.
Onda me je, bez prebijene pare, doveo u središte ove velike zemlje i pronašao sebi noviju, mlađu, sisatiju Kul devojku.
Una cosa è certa, sei molto più sicuro di quando mi hai trascinata fuori dal saloon qualche tempo fa.
Znaš što, zvuèiš daleko sigurnije u sebe nego onaj tip koji me nedavno izvukao iz saluna.
Ad esempio perche' hai lasciato che la mia amica Janae fosse trascinata in isolamento.
Kao razlog zašto vam neka moja djevojka Janae dobiti odvlačio na SEG.
Ieri ho visto una mia amica trascinata in isolamento.
Gledao sam prijatelj se poduzeti kako bi se u SHU jučer.
Mi hanno trascinata fuori dal Paese e hanno minacciato di uccidermi, se non li avessi seguiti.
Odveli su me iz zemlje, i prijetio da će me ubiti ako nisam išla s njima.
Mi spiace averti trascinata in tutto questo.
Izvini sto sam te uvukao u ovo.
E tu l'hai trascinata in questo cazzo di posto.
A ti si je dovela na ovo jebeno mesto.
Dopo anni, l'abbiamo trascinata a Metropolis.
Nakon svih ovih godina, konaèno smo te dovukli u Metropolis.
Dopo aver rotto il braccio a sua sorella, l'ha violentata, trascinata in strada e buttata sotto un camion della spazzatura, che l'ha investita e uccisa.
Nakon što joj je slomio ruku, silovao ju je, izneo na ulicu, ubacio je u kamion za odvoz ðubreta, koji ju je zdrobio.
La luce sarebbe stata trascinata nel buco così come ogni altra cosa, e tutto quello che sarebbe rimasto sarebbe stata ombra.
Svetlost bi bila uvučena u rupu kao i sve ostalo, i sve što bi ostalo je senka.
e quest'orso ha nuotato fino alla foca -- 360 Kg di foca dalla barba -- l'ha trascinata indietro a nuoto e se l'è mangiata.
I ovaj medved je plivao do nje - bradate foka od 600 kilograma - zgrabio je, otplivao nazad i pojeo je.
Così le associazioni non-profit sono riluttanti all'idea di tentare qualche impresa ardita audace, su grande scala per la raccolta fondi, per paura che se la cosa non riesce, la loro reputazione sarà trascinata nel fango.
Zato neprofitne organizacije nerado pokušavaju bilo kakve hrabre, izazovne, nove poduhvate velikih razmera iz straha da ako stvar propadne, njihove reputacije će biti ukaljane.
Noto una chiazza di sangue nell'acqua intorno a me che viene trascinata dalla corrente.
Primećujem mrlju od krvi u vodi oko sebe kako se ispira niz vodu.
Sono entrata come se stessi andando al ballo studentesco mi hanno trascinata dentro uno studio e mi hanno fatta sedere su una sedia a rotelle rotante.
Ušetala sam kao da idem na matursku svečanost, a oni su me smestili u studio na stolicu koja se okreće i ima točkiće.
Nel 1998, dopo essere stata trascinata in un'improbabile storia d'amore, sono poi stata trascinata nel ciclone politico, legale e mediatico come mai prima di allora.
Godine 1998, nakon što sam upala u vrtlog nemoguće romanse, potom sam upala u samo srce političkog, pravnog i medijskog vrtloga kakav nikad ranije nismo videli.
Bassem le disse:" Per favore molla la presa, o sarai trascinata e l'elica ucciderà anche te."
Basem joj je rekao: "Molim te, pusti se, ili će te propeler povući i ubiti i tebe."
Dopo aver vagato per mesi in mare, viene trascinata piano in un gran vortice dove i rifiuti si accumulano un posto noto come Grande chiazza d'immondizia del Pacifico.
Nakon nekoliko meseci u okeanu, polako se uvlači u veliki vrtlog gde se skuplja smeće, mesto koje je poznato pod nazivom Veliki pacifički tepih od smeća.
e viene trascinata lungo il fondale, in questo caso per pescare scampi.
I ovo se jednostavno vuče po dnu, u ovom slučaju da uhvati škampe.
Siccome aveva dei danni muscolari, si è trascinata per tutto il percorso --30 miglia -- fino a quella porta, mezza morta.
Pošto je imala oštećenje nerava, puzala je čitavim putem - 30 milja - do tog praga, polu mrtva.
5.0021960735321s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?