Prevod od "tragicamente" do Srpski


Kako koristiti "tragicamente" u rečenicama:

Ora che Hank è tragicamente dipartito, il suo segreto potrebbe morire con lui.
Naravno... sa Henkovim tragiènim odlaskom, njegova tajna je umrla s njim.
E voi siete tragicamente usciti di senno alla vista del suo corpo scempiato.
И како сте вас двојица изгубили разум, када сте видели њено унакажено тело.
Sugli organi genitali femminili siamo tutti tragicamente ignoranti.
Kad se ide za ženski spolni organ, svi smo praktièno ignorantski.
Nipote del leggendario industriale e diplomatico Tyler Prentiss, figlio della controversa senatrice Eleanor Prentiss Shaw, che prese il posto lasciato dal marito, lo stimato John Shaw, quando morì tragicamente più di 20 anni fa.
Унук је легендарног индустријалца и дипломате Тајлера Прентиса, син контраверзног сенатора Елаонор Прентис Шо, која је упразнила место свог мужа, познатог Џон Шо-а, који је трагично преминуо у несрећи пре 20 година.
Perché l'assassino... il pazzo, ossessionato... il tragicamente paranoico cecchino solitario... sta cercando di uccidere te.
Зато што атентатор растројен, опседнут жалостан, параноичан усамљени, револвераш покушава да убије тебе.
Così onesto, tuttavia condannato tragicamente a pagare per i peccati dei tuoi antenati.
Pa mora da si strašno proklet da plaæeš grehove svojih predaka.
Ma tutti i suoi testi testimonieranno gli stessi fatti, che qualcuno ha sparato a mia moglie e io ero tragicamente in casa in quel momento e, in un certo senso, una vittima anch'io e converrò con l'intera lista dei testimoni
Ali svi njegovi svedoci će svedočiti... o, istoj činjenici... da je moja žena ustreljena i da sam ja bio... na žalost u kući u to vreme... i, na neki način, postao žrtva okolnosti.
Troppo giovane per imparare che la vita puo' essere cosi' tragicamente breve.
Previše mlad da bi nauèio da život može da bude tragièno kratak.
E' caduto per 26 piani, provocando la loro morte, poiche' l'impianto dell'ascensore ha tragicamente smesso di funzionare.
...nije još objavljeno, pao je sa 26. sprata i odveo ih u smrt kada je kontrolni sistem za liftove napravio katastrofalnu grešku.
Ci piace, quando le cose vanno tragicamente a tinire male.
nama odgovara gad stvari krenu lose
E' stato tragicamente ucciso circa un'ora fa da un ex-agente federale corrotto.
Ubio ga je odmetnuti agent prije jedan sat. Tragièno.
Ma, anche se i nostri sogni di libertà sono morti tragicamente, gli Hollies sono ancora vivi.
Ali za sada, iako su naši snovi o slobodi nastradali tragiènom smræu, the Hollies još uvek žive.
Non come si sono conosciuti gli innamorati, ma il modo in cui la loro relazione ha tragicamente fine.
Ne kako su se oni sreli, nego naèin na koji su tragièno završili.
E' un residente, ed e' tragicamente caduto nella buca.
Lokalni stanovnik koji je pao u jamu.
Uno degli incidenti si e' tragicamente concluso con un disastro quando il volo 74 da Pittsburgh e' precipitato a due miglia dalla pista del Logan International Airport ed e' esploso...
Jedan je skonèao tragedijom kad se let 74 iz Pittsburga srušio 2 milje od piste aerodroma Logan International i eksplodirao...
Ma oggi, tragicamente, colui che interpreta il fuorilegge Willy il Selvaggio... ha preso fin troppo sul serio il suo ruolo... e ha preso in ostaggio otto dei suoi colleghi... tenendoliprigionierinelSaloon... a meno di 100 metri dal luogo in cui mi trovo.
Нажалост, данас, човек који игра одметника Дивљег Вилија... буквално се уживео у улогу и отео је осморо колега... и држи их заточене у салуну, који је удаљен од мене 30 метара.
E tu sei... tu sei cosi tragicamente cieco che il resto dei tuoi figli si impiccherà mentre tu te ne prendi cura.
I ti si tako tragièno slep... da æe se i ostala tvoja deca obesiti u tvojoj smeni.
Vengono tragicamente viziati e mal consigliati.
Аг. Данам? -Они су размажени и лоше информисани.
Cos'e' questa storia, Mikael si e' scontrato tragicamente con un pugnale?
Što to èujem o Mikaelovom tragiènom naletu na bodež?
E' una storia d'amore tragicamente romantica.
То је трагично, романтична, љубавна прича.
Due persone sono state tragicamente coinvolte nello scontro tra un sospetto terrorista e coloro i quali lavorano ogni giorno per impedire altri attacchi all'America.
Dvoje ljudi se nažalost našlo izmeðu teroriste i ljudi èiji je posao da sprijeèe nove napade na Ameriku.
Dopo tutto quello che ha fatto tuo padre per proteggerti, non vorrei che questa storia finisse tragicamente.
Nakon svega kroz šta je tvoj otac prošao da bi te zaštitio, ne bih volela da vidim kako se sve tragicno završava.
Questa è la vasca da bagno dove T.C Gibson, ossia l'attore Merwin Mondesir, morì tragicamente.
Ovo je kada, gdje je T. C Gibson... ili kao glumac Merwin Mondesir, ubijen.
Tragicamente, non sei l'unico che la pensa cosi'.
Tragièno, ali nisi jedini koji tako misli.
Le e' stata... tragicamente, negata una sepoltura cristiana, anche se io... continuo a pregare per lei.
Uskraæena joj je Hrišæanska sahrana. Ali se molim za nju.
Dai, adoro questo genere di cose, ma questa versione del viaggio nel tempo e' tragicamente piena di errori.
Hajde, slaba sam na takve stvari ali takva verzija putovanja kroz vreme deluje tragièno manjkava.
Purtroppo si e' impiccata, tragicamente, sull'altalena.
Nisam nikada primijetio, ali imaš prilièno žensko dupe. Je ti to èudno reæi?
Diciamo solo che ho scelto di tirarmi fuori da una famiglia tragicamente disfunzionale e non l'ho mai rimpianto nemmeno un momento.
Recimo samo da sam odluèila da se sklonim od tragièno nefunkcionalne porodice, i nisam zažalila zbog toga ni u jednom trenutku.
A quanto pare Berlino e' una misera pedina che e' stata tragicamente manipolata.
Izgleda da je Berlin pion koji je izmanipulisan.
Ma, ecco... Succederebbe solo se lei fosse tragicamente disattento nell'impostare il portafoglio di bitcoin.
Ali mislim... to bi se moglo desiti samo ako si baš nemoguæe glup... dok to budeš obavljao.
La caccia a Tyler O'Neill si e' conclusa tragicamente con la perdita di un'altra ragazza di Lakewood.
Potraga za Tyler O'Neillom završila se tragièno i još jedna tinejdžerka iz Lakewooda je mrtva.
Quindi, tragicamente... ha deciso di togliersi la vita.
Pa æe tragièno da sebi oduzme život.
Camminero' sul cornicione con gli occhi chiusi finche'... o mi aiuti a trovare Sameen... oppure... cado nel vuoto, morendo tragicamente.
HODAÆU ZATVORENIH OÈIJU PREKO OVE IVICE SVE DOK POD A, TI MI POMOGNEŠ DA PRONAÐEM SAMIN, ILI POD B, JA PADNEM TRAGIÈNO U SVOJU SMRT.
E guarda la carne, tragicamente troppo cotta.
I vidi ovo meso. Tragièno prepeèeno.
Suo padre, morto tragicamente, ha studiato a Stanford, così come suo nonno, che ha dato il nome a un campo da squash.
Njegov tragièno preminuli otac pohaðao je Standford. Kao i njegov deda, èije ime stoji na igralištu.
Tragicamente, la sua vita è stata interrotta prima ancora che potesse viverla.
Tragièno, njegov život se završio pre nego što ga je istinski proživeo.
Mio fratello, Henry, morí tragicamente quando eravamo ragazzini.
Мој брат Хенри је умро трагичном смрћу када смо били тинејџери.
Nel 1999, tragicamente, mentre era in Colombia a lavorare con gli U'wa, cercando di salvaguardarne la lingua e la cultura, fu sequestrata insieme ad altre due colleghi, torturata e uccisa dalla FARC.
I tragično, 1999. dok je bila u Kolumbiji radeći sa Uva narodom, fokusirana na očuvanje njihove kulture i jezika, bila je oteta sa dvoje kolega i mučena i ubijena od strane FARC (gerilska vojska).
Nell'altro ero invischiata tra esistenze precarie, segnate tragicamente dalla violenza, dall'abuso di droga e dall'isolamento.
U drugom sam bila upletena u nesigurne živote obeležene nasiljem, drogom i izolacijom.
E forse più tragicamente ha perso la sua autostima.
I možda najtragičnije, izgubio je samopoštovanje.
Tragicamente, è scomparsa prima di lui, e lui è un gran delegatore, e - (Risate) - ha detto - CA: Twittatelo.
Nažalost, ona je umrla pre njega, a on veruje u izvršavanje zadataka, - (Smeh) - i rekao je - KA: Tvitujte ovo.
L'Australia Occidentale ha avuto un problema particolare negli ultimi tre anni: gli attacchi di squali, che tragicamente si sono conclusi con cinque attacchi di squalo mortali in dieci mesi in quell'arco di tempo.
Zapadna Australija je imala poseban problem u protekle tri godine sa napadima ajkula, koji je nažalost doveo do tragičnog bilansa od pet smrtonosnih napada ajkula u periodu od 10 meseci tokom tog vremena.
Gary Haugen: Tragicamente, la donna dentro quella casa è stata violentemente aggredita, strangolata e violentata perché questo significa vivere senza leggi.
Geri Hogen: Na nesreću, žena u toj kući je brutalno napadnuta, zadavljena i silovana, jer, ovakav je život bez vladavine zakona.
Mostra tragicamente come proprio i fautori della Brexit abbiano ricevuto i maggiori benefici materiali dal commercio con l'Unione Europea.
Tragično pokazuje da su oni ljudi koji su glasali za napuštanje Evropske unije bili oni koji su zapravo imali najviše materijalne koristi od trgovine sa Evropskom unijom.
Quello in cui si spera è un potente gruppo di questi assassini immunitari in ogni momento, e questo è ciò che tragicamente non c'è se non dormiamo abbastanza.
Dakle, želeli biste da imate snažan skup ovih imunoloških ubica u svako doba, a tragično je to da ih nemate kada ne spavate dovoljno.
6.7958111763s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?