Ora, per una tragica necessità, i loro sogni sono diventati i vostri.
I sada, tragiènom neophodnošæu, njihovi snovi su potali vaši.
Per concludere in bellezza... una tragica morte in famiglia.
И задње, али не и последње... трагична смрт у породици.
Niente, neppure il ritorno di un amato figlio, possono compensare lei o le altre migliaia di famiglie che hanno sofferto una grande perdita in questa tragica guerra.
Ništa, èak niti povratak voljenoga sina, ne može vama, kao niti hiljadama drugih porodica, nadoknaditi ogroman gubitak u ovom, tragiènom ratu.
La tragica storia dei Banditi della Buonanotte finisce qui.
I tako se završava tragièna saga o "banditima na noæenju" ili ne?
Ancora scosso per la tragica perdita del senatore Thomas Jordan, il Congresso ha già annunciato l'apertura di un'indagine sulla morte di Jordan, nel tentativo di capire se sia collegata all'assassinio degli Shaw.
Још увек потрешен због смрти сенатора Томаса Џордана, конгрес је већ најавио истрагу поводом Џорданове смрти, како би се открило да ли то има везе са атентатом на Шо-а.
La tragica debolezza di Bobby fu il suo amore per tutto ciò che vide.
Njegova tragièna mana bila je romansa sa svim što je video.
Il mio capo, nonché proprietario di questa tragica impresa.
Moj sef i vlasnik ovog tragicnog preduzeca.
Cavolo, non so se sia una cosa magica o tragica.
Wau, Ne znam da li je to magicno ili tragicno.
Che lui abbia scelto di togliersi la vita in quella terra desolata dove Tessa è andata incontro alla sua tragica morte, è una triste conseguenza del suo tormento interiore, ma è anche un esempio della sua discrezione.
To, da se je odluèio svoj život voditi po istom samotnom putu... na kojem je Tessa srela svoju tragiènu smrt... je žalosna refleksija njegovog ispaæenog duha... ali i tipièno za njega.
Il primo volume illustra la tragica storia della mia giovinee'e'a.
Prvi deo: pojedinosti kobne i tragiæne priæe iz moje mladosti.
La tragica notizia dell'esplosione dello space shuttle Patriot... durante un atterraggio non previsto...
Трагичне вијести. шатл Патриот је експлодирао тијеком непланираног покушаја слијетања...
E infine, saprete qualcosa di più di Grace Clayton una giovane donna che ha creduto alle bugie di questo scaltro uomo d'affari non rendendosi conto che il prezzo da pagare sarebbe stata la sua tragica morte.
I konacno, saznacete o Grejs Klejton mlade žene koja je verovala u laži koje je ovaj strucnjak za marketing prodavao. Ne sluteci da ce platiti tragicnu cenu svojom smrcu.
Pensava che la volessi salvare dalla sua tragica vita.
Mislila je da æeš ke spasiti od njenog tragiènog života.
E la cosa piu' bella e piu' tragica e'... e' che tu non hai idea di quanto tu sia diversa.
A lepota i tragedija u tome je... što ti uopšte ne shvataš koliko si drugaèija.
Inizia a parlare, o la biografia su Clark Kent avra' una tragica fine.
Poèni da prièaš, ili æe biografija Clarka Kenta imati nagao, tragièan kraj!
Ma nonostante questa tragica scoperta, le famiglie delle vittime speravano oggi...
Ali i sa ovim tragiènim otkriæem, porodice žrtava se i danas nadaju...
La perdita di vite umane e' stata tragica, certo, ma secondo me tutto cio' che hanno fatto questi uomini ne ha salvate migliaia di vite.
Gubitak života je bio tragièan, ali sam mišljenja da sve što su ovi ljudi napravili je spasilo živote tisuæa.
Il fatto che ci fossero tedeschi e' stata o una trappola preparata da me o una tragica coincidenza.
Присуство Немаца тамо, је само несрећни сплет околности.
Beh, io voglio ancora farmelo, ma adesso so che mi scoperò una figura tragica.
Pa, još uvek želim da ga odradim, ali sad bih ubrala tragiènu figuru.
Oggi, siamo qui riuniti per la tragica scomparsa di un giovane uomo con tanta vita ancora davanti a lui.
Danas nas je okupio i ujedinio tragièan gubitak mladog èovjeka sa toliko života pred sobom.
Beh, se la mia cattedrale del gusto all'ultima moda non interessa alla tua tragica suscettibilita' canadese, allora mi vedro' costretto ad assicurarmi che tu esca celermente dal locale.
Pa, ako moja katedrala modernog ukusa ne zadovoljava tvoje tragično kanadske senzibilitete, biću primoran da ti obezbedim hitar izlaz iz prostorija.
Qualche consiglio, in questa tragica occasione.
Nekoliko savjeta povodom ove tragiène situacije.
La precisione e' nata da una tragica noia.
To se desi kad ti je veoma dosadno.
Attento, ha il sonno leggero per via della tragica perdita delle palpebre.
Pažljivo. On nemirno spava zbog tragiènog gubitka oènih kapaka.
Mi rifiuto di credere che la tua fortuna con le donne sia tanto tragica.
Odbijam da verujem da toliko nemaš sreæe sa devojkama.
Abbiamo invitato un rappresentante della Sadler-Benelux, che produce l'Ablixa, a discutere di questa tragica storia, ma hanno declinato l'invito.
Позвали смо представника из Седлер-Бенелукса, који је произвођач Абликсе, да нам дође овог јутра и дискутује ову трагичну причу, али су одбили.
Ora, lo so... che tra di voi non scorreva buon sangue, prima della sua tragica morte.
Znam da je bilo neugodno izmeðu vas pre Marijine tragiène smrti.
Motivo per cui la sua morte sarebbe ancora piu' tragica.
Baš zato bi njena smrt i bila tragièna.
Signor Pena... puo' dire alla corte quale sia la sua connessione con questa... tragica situazione?
Г. Пења, реците суду како сте повезани са овом трагедијом?
Sono al dipartimento di polizia per raccontarvi la tragica morte di un giovane.
Nalazim se ispred stanice policije sa vestima o tragiènoj smrti lokalnog mladiæa.
E prima che io consenta che una storia cosi' tragica venga scritta, vi verranno apportati cambiamenti assai cruenti.
I prije nego što sam se omogućilo tragična povijest kao onaj biti pisani, krvavi promjene će se dogoditi.
Per me, la cosa più sconcertante e tragica di tutto questo è che ci fa perdere il senso ultimo di essere degli umani.
Оно што ми је овде најтрагичније и што највише збуњује, то је да потпуно промашује смисао људскости.
E questo fu il risultato della tragica perdita di vite umane di coloro che non riuscirono ad accedervi.
To je bio uzrok tragičnog gubitka života ljudi koji nisu mogli da stanu u čamce.
La cosa tragica è che stiamo perdendo questa diversità linguistica, di continuo.
Трагично је то да стално губимо толико много те језичке разноликости.
(Applausi) Pati Mitchell: Allora Boyd, sappiamo che ha conosciuto il Presidente Mandela da bambino e che ha sentito la notizia oggi, come noi, che è profondamente sconvolto e sa quale tragica perdita sia per il mondo.
Pet Mičel: Dakle, Bojd, znamo da si poznavao predsednika Mandelu od ranog detinjstva i da si čuo vesti, kao i svi mi danas, da si duboko uzrujan i da znaš kakav to tragični gubitak predstavlja za svet.
La fine della Stasi fu in qualche modo tragica, perché questi ufficiali erano impegnati durante la rivoluzione pacifica a fare soltanto una cosa: distruggere i documenti che avevano prodotto per decenni.
Štazijev kraj je bio nešto tragično jer su ovi oficiri bili zauzeti tokom mirne revolucije samo jednom stvari: uništavanjem dokumenata koje su stvarali decenijama.
La morte tragica, insensata di Tyler è stata per me un punto di svolta.
Tajlerova tragična, brutalna smrt je bila prekretnica za mene.
È una storia tragica che nasce da una terribile tradizione.
То је трагична прича о језивој традицији.
E invece nel mondo vediamo diffondersi una tragica polarizzazione, l'incapacità di avere un dialogo tra gli estremi in politica, e la perdita di una base comune liberale che possa incoraggiare la comunicazione e una comprensione condivisa.
Danas širom sveta vidimo tragičnu polarizaciju, nemogućnost vođenja dijaloga između političkih ekstrema, kao i jaz koji se tiče tog centralnog liberalnog tla koji može da podstakne komunikaciju i zajedničko razumevanje.
Cosa ancora più tragica della storia di Banaz è che lei era andata dalla polizia inglese cinque volte per chiedere aiuto dicendo che sarebbe stata uccisa dalla sua famiglia.
Dodatna tragedija u Banazinoj priči je da se pet puta obratila engleskoj policiji za pomoć, rekavši im da će je njena porodica ubiti.
All'altro estremo dello spettro si trovano la tragedia e l'arte tragica.
Na drugom kraju imamo tragediju i umetnost tragedije.
Sostengo quindi che dovremmo imparare qualcosa da ciò che avviene nell'arte tragica.
Ovde otprilike hoću da kažem da bi nešto trebalo da naučimo o tome šta se dešava u tragediji.
Nonostante una vita veramente tragica, una persona è felice in momenti che sono pochi e molto lontani gli uni dagli altri.
Uprkos tragičnom životu, čovek je srećan tokom nekolicine udaljenih trenutaka.
Devo aggiungere una nota tragica, perché è morta due anni fa in un incidente di autobus.
Trebalo bi da dodam i tragičan epilog ove priče - umrla je pre dve godine u autobuskoj nesreći.
5.340295791626s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?