Bella cosa, star qui a bisticciare in piedi con del riso ancora tra i capelli.
Baš lijepo... stojimo ovdje i svaðamo se sa sijenom u kosi!
Non metterti sulla difensiva, saranno impigliati tra i capelli.
Hajde. Nemoj da se pravdaš, moguce da su zaglavljeni u tvojoj kosi.
Come mai hai del filo interdentale tra i capelli?
Otkud ti konac za zube u kosi?
Lei è sopra di lui, lui le passa la mano tra i capelli.
Sedi na njemu a on joj prolazi rukom kroz kosu.
Riesci a studiare con le ragazze pompon che ti passano le dita tra i capelli?
Možeš uèiti dok ti navijaèice prolaze prstima kroz kosu?
Aveva ancora tra i capelli dei pezzi di vetro del parabrezza.
Još ima srèu od šoferšajbne u kosi!
Passa sotto il ponte e attraversa la musa di Marc Twain, la tomba di Jeff Buckley, con l'aria della sera tra i capelli... e sul viso.
Voziš se pod mostom, koji križa Mark Twainovo muzo, Jeff Buckleyvo zadnji poèinak. Kao noæni vazduh, koji struji kroz tvoje kose, okolo lica i napolje kroz drugi prozor.
Vestito bianco, fascia rossa tra i capelli.
Bijela haljina, crvena vrpca u kosi.
Quella ragazza si passa la mano tra i capelli ogni volta che un nuovo ragazzo entra nella stanza.
Ona devojka namešta kosu Svaki put kada neki tip udje u prostoriju
Se con sentire intendi come ci si sente ad avere il vento che ti soffia tra le dita dei piedi o tra i capelli... sono abbastanza certo che tu non possa sentire nemmeno quello.
A ako pod oseæaje misliš kako izgleda kad ti vetar duva kroz prste ili kosu... Prilièno sam siguran da ni to ne možeš osetiti.
Lo sapevo che aveva troppo gel tra i capelli.
Znala sam da ima previše proizvoda na svojoj kosi.
Quando starai sveglio tuta la notte... con la diarrea che ti scendera' dalle gambe e il vomito tra i capelli non venire a strisciare da me.
Dok cele noæi budeš budan... sa dijarejom i povraækom u kosi... nemoj dolaziti.
Mi sto solo facendo una passeggiata in relax lungo l'oceano, col... vento tra i capelli.
Samo se šetam bez stresa uz obalu okeana, povetarac duva moju kosu.
E subito dopo si e' avvicinata con quella sua bocca da piccolo castoro sexy e mi ha sputato tra i capelli.
A onda je došla sa tim malim, seksi poput vjeverice ustima i pljunula mi u kosu.
Ho un molare tra i capelli?
Imam li kutnjak u svojoj kosi?
Davanti avevo solo la strada e il vento tra i capelli...
Mislim da æu ja popiti još jedno pre nego krenem. Bila je to sloboda, i vetar u kosi, cela slika.
Nascondi il piccolo pugnale tra i capelli.
Idem. Ostavi mali nož u čarapama.
Stava andando bene finche' la tipa della chiesa delle "Buone vibrazioni" non mi ha messo le piume tra i capelli.
Bila sam dobro, dok mi kosa nije dobila perja od one devojke iz crkve dobrih vibracija.
Passo' la mattinata a raccogliere fiori selvatici da metterle tra i capelli, C.J.
Proveo je jutro beruæi divlje cveæe, da joj stavi u kosu, Si Džej.
Le ho messo i fiori tra i capelli.
Stavio sam joj cveæe u kosu.
Se la matita mi resta tra i capelli, sono un nero.
Ako olovka ostane u mojoj kosi, crnac sam.
E' l'esito dell'esame eseguito sul frammento di unghia trovato tra i capelli di Hannah.
Izvješæe laboratorija o dijelu nokta koji smo našli u Hannahinoj kosi.
All'aria aperta, con il sole sul viso, il vento tra i capelli.
Otvorena cesta... Sunce na licu, vjetar u kosi.
C'e' un momento in cui lei gli passa le dita tra i capelli.
У једном тренутку му пролазите прстима кроз косу.
Sentire l'aria tra i capelli, sai, le foglie iniziano a ingiallire, e'...
Da osetiš vetar u kosi. Znaš, lišæe se menja...
Io non so esattamente cosa sia la masturbazione o... come funzioni, ma... immagino che ti faccia sentire come... il vento tra i capelli, o guidare una macchina molto veloce, o dare un morso al tuo cibo preferito,
Не знам баш тачно шта је мастурбација нити како то иде, али претпостављам да је као ветар у твојој коси или као брза вожња аутом. Или узети залогај најдраже хране.
Oh e comunque, hai un po' di cervello tra i capelli.
Oh, znaš, imaš malo mozga u kosi.
Credo che vi metterò un bel fiore tra i capelli.
Мислим да ћу ти у косу ставити један лепи цвет.
0.91569995880127s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?