Prevod od "torniate" do Srpski


Kako koristiti "torniate" u rečenicama:

Voglio che torniate all'albergo ad aspettare Foley.
Hoæu da se vas dvojica vratite do hotela i èekate Folija.
Meglio che vi teniate fuori dai guai e torniate a Washington, agente Mulder, prima che ci si metta di mezzo qualcun altro.
Predlažem da se vratite pravo u Vašington, agente Molder, pre nego što vas neko ponovo pretuèe.
Voglio che torniate qui domani, con una decisione.
Doðite sutra i recite svoju odluku.
Ci vorrà qualche ora prima che torniate.
Verovatno æete tamo ostati par sati.
Infatti, andrò da questo tale Farquaad immediatamente per far sì che ve ne andiate dalla mia terra e torniate a casa vostra!
У ствари, идем да видим тог момка Фарквада баш сада... и да вас све склоним са своје земље и назад тамо одакле сте дошли!
Tenente, voglio che lei e l'aereo torniate subito alla base.
Поручниче хоћу тебе и ту машину назад на броду што је пре могуће.
È ora che torniate dal vostro lato.
Vreme je da se vratite u rov.
Se glielo chiedo, si assicurerà che tu e David torniate a vivere con Margaret.
Ako ga zamolim, on ce se pobrinuti da ti i David ponovo zivite sa Margaret.
In questo momento non sappiamo quale sia la verita', ma credo sia meglio che tu e Lucas ve ne torniate subito a casa.
Sada, mi stvarno ne znamo šta je istina, ali mislim da bi bilo bolje da ti i Lucas odete kuæi.
Se l'autobus si ferma ancora... sara' necessario che torniate in citta' a piedi... e cerchiate aiuto, va bene?
Ako autobus opet stane, morate hodati do grada po pomoæ, važi?
Sto per dare il via alla Strategia 9, quindi ho bisogno che voi due torniate subito quassu', senza discus...
Pokreæem strategiju 9 i vas dvoje ste mi potrebni ovde, odmah, nema dis...
E' possibile che, un giorno, tu e la mamma torniate insieme?
Da li je moguce da cete se ti i mama jednoga dana pomiriti?
Voglio che torniate entrambi al CTU.
Želim da oboje odete natrag u CTU.
Senti, ho bisogno che tu e Bill torniate al CTU sull'Aerial One per un debriefing immediato.
Vidi, trebam tebe i Billa da dodjete u CTU sa Aerial One na hitni brifing.
Senti, sara' meglio che torniate nel buco dal quale siete usciti.
Vidi, vraæaj se u rupu iz koje si izašao.
Ora voglio che tu, Radek e la vostra squadra torniate ad Atlantis e vi prendiate un paio di giorni liberi.
Hoæu da se ti, Radek i ostatak tima vratite na Atlantis i uzmete nekoliko dana odmora.
Va bene, voglio che torniate indietro, niente domande, capito?
U redu, želim da odete odavde odmah, bez pitanja, jasno?
Voglio che interrompiate la ritirata e torniate in posizione ogni 15 metri.
Hoæu pozicije za povlaèenje na svakih 15 metara.
Mi assicurero' che torniate a casa.
Pobrinuti æu se da doðeš doma.
Voglio che lei e Cole torniate qui a fare rapporto.
Vi i Kol dodjite ovde da podnesete izvestaj.
Ora voglio che ripensiate a quando eravate dei bambini... che torniate in un punto in cui eravate ragazzini e ragazzine.
Вратите се у време кад сте били само деца, дечаци и девојчице.
Voglio che voi due torniate nell'Illinois.
Želim da se vas dvoje vratite u Illinois.
Spero che tutti voi vinciate sul nemico e torniate a casa.
Želim vam da budete pobedosni nad neprijateljem i da se vratite kući.
Penso sia meglio che torniate li'.
Мислим да је боље да се вратиш тамо.
Voglio che torniate a Grande Inverno per il vostro bene.
Хоћу вас у Зимоврелу зарад ваше безбедности.
Perche' e' l'ultima sera prima che torniate dalle vostre famiglie, dobbiamo festeggiare alla grande, amico.
Zato što je to zadnja noæ pre nego što vi odete vašim porodicama, i ima da se provedemo.
Ma quei 4 uomini sono ancora la', sono ancora ricercati, in palio 11.500 dollari, e l'ultima cosa che si aspettano e' che torniate a prenderli.
ALI TA ÈETVORICA SU JOŠ UVEK TAMO, JOŠ UVEK SU TRAŽENI, I 11.500$ ÈEKA, A POSLEDNJA STVAR KOJU OÈEKUJU JE DA SE VI VRATITE DA IH SREDITE.
Voglio che saliate su un aereo e torniate a casa.
Idite na avion, i vratite se kuæi.
Beh, voglio solo che torniate a casa da vostro marito e da vostro figlio.
Pa, samo hoæu da se vratite kuæi kod muža i sina.
Sono le 5 del mattino, e voglio che adesso torniate tutte in stanza.
Pet sati je ujutro... i želim da se svi odmah vrate u svoje sobe.
Passera' un po' prima di poter bere una birra insieme di nuovo... percio' tanto vale che torniate a casa.
Proæi æe neko vreme dok ne budemo pili s njim. Poðite kuæi.
Tutto cio' che chiedo in cambio e' che torniate a Firenze una volta completata la vostra missione, e che portiate con voi tutta la conoscenza che promette il vostro libro.
Sve što tražim je da se vratite u Firencu kad vaš zadatak je završen, zajedno s bilo kakvim mudrost vaših knjizi obećanja.
Forse e' meglio che torniate domattina, pretore.
Najbolje je da se vratite ujutro. -Tako je, sudijo.
Risolveremo tutto quanto prima che voi torniate.
SREDIÆEMO TO DOK SE VI VRATITE.
Mi serve che torniate qui tra 12 ore.
Sam da treba oboje ovde u 12 sati.
Soprattutto, voglio che torniate indietro sani e salvi.
Pored svega, želim vas nazad bezbedo. Sve vas.
Vi auguriamo ogni successo e speriamo che torniate in citta' come una coppia.
Želimo vam svu sreæu i nadamo se da æete se u grad vratiti kao par.
Quello che conta e' che voi torniate qui, prima che questo arrivi a zero.
Jedina stvar koja je bitna je da vi ljudi uspete da se vratite pre nego ovo doðe do nule.
Cio' che conta e' che voi ragazzini torniate a casa salvi.
Ono što je važno je da vi momci doðete kuæi sigurno.
Dammi qualcosa da usare contro Lucifer e mi assicurero' che torniate a casa.
Daj nešto da iskoristim i postaraæu se da se vratite gde pripadate.
A patto che non torniate mai più a Primm.
Osim ako se ne vratiš u Prim.
Voglio che torniate a analizzare il problema o l'opportunità o la sfida nella vostra città, e la cosa che volevate sistemare o creare nella vostra città, e vi chiediate: avete autorità su questi fondamentali aspetti del potere?
Сад бих да се вратимо на размишљање о том проблему или тој прилици или том изазову у вашем граду, и ствари коју желите да поправите или направите у свом граду, и упитајте се, да ли сте савладали ова елементарна питања моћи?
0.53068780899048s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?