Prevod od "tornati dal" do Srpski


Kako koristiti "tornati dal" u rečenicama:

Qui nel loro paese, i ragazzi tornati dal fronte si resero presto conto che il mondo era cambiato, mentre erano in Francia.
U svojoj zemlji, momci koji su se vratili iz inozemstva shvaèali su da se svet promenio za vreme njihova boravka u Francuskoj.
Ho sentito che siete appena tornati dal Messico e hai un film dove una ragazza viene...
Da, èuo sam da ste se ti i on vratili iz Meksika i da imate slike gde devojku ma znaš.
Vi prego di riferire che io e mia moglie Sunflower, insieme al suo nuovo cane, Rover, siamo appena tornati dal mare,
Molim izvjestite da smo se moja supruga Sunflower (Suncokret), ja i njen novi pas Rover upravo vratili sa morske obale,
Coloro che lo trovano, sono andati e tornati dal paradiso.
Da možeš da udješ i izadješ u Raj.
Ehi, ehi... tornati dal rigattiere bisogna che andiamo al supermercato.
Hej, hej, posle otpada, moramo proæi pored K - Marta.
Io e lei siamo appena tornati dal campo di battichiappe.
Baš smo se vratili sa kriketa.
Miei signori, siamo tornati dal futuro per avvertirvi.
Gospodari moji, došli smo iz buduænosti da vas upozorimo.
Ti comporti come se fossimo appena tornati dal supermarket.
Kao da smo se vratili iz supermarketa.
Sul dottor Jekyll e Mister Hyde e come sono tornati dal regno dei morti?
O Dr Jakyllu i Mr Hydu i kako su se vratli iz mrtvih?
Oh, beh, siamo appena tornati dal Portogallo.
Pa, baš smo došli iz Portugala.
Siete appena tornati dal mio ufficio.
Управо сте дошли из моје канцеларије.
Irina e Preston hanno detto quando sarebbero tornati dal centro commerciale?
Da li su Irina i Preston rekli kada æe doæi iz tržnog centra?
Non sono ancora tornati dal pranzo.
Još se nisu vratili sa ruèka.
Ammettilo, JJ e' diverso da quando siamo tornati dal Brasile.
Priznaj, Džej Džej je drugaèiji otkako smo se vratili iz Brazila.
Siamo tornati dal tipo e sono ricresciute di nuovo.
Onda smo ponovo otišli, i ponovo su izrasle.
Alcuni sono tornati dal difendere la nostra fede, mettendola in discussione.
Neki ljudi su se vratili iz odbrane naše vere, a onda poèeli da sumnjaju u nju.
Dopo che avete avuto il vostro... salto temporale... sai, quando siete tornati dal 1947, come ha reagito Grace?
Nakon što vam se dogodio vremenski pomak, kad ste se vratili iz 1947., kako je to Grace podnijela?
Siamo appena tornati dal tribunale, Sceriffo.
Upravo se vraæamo sa suda, Šerife.
Non sapevo che tu e Blair foste gia' tornati dal viaggio in Europa.
Nisam znao da ste se ti i Blair veæ vratili iz Evrope.
Sono sicura che l'avevo quando siamo tornati dal ristorante.
Sigurna sam da sam je imala kad smo se vratili iz restorana.
Siamo appena tornati dal mio appuntamento.
Upravo smo se vratili sa pregleda.
Io e Bones siamo appena tornati dal piazzale, avresti dovuto vedere, c'erano venti operai che alzavano la mano per due posti disponibili, per raccogliere i rifiuti, la spazzatura!
Sad smo došli sa vašarišta. Trebalo je to da vidiš. Dvadeset radnika se javlja za dva posla, za skupljanje smeæa.
Dovranno cambiarsi appena tornati dal picnic, quindi non rimarremo troppo tempo in loro compagnia.
Morat æe se presvuæi èim se vrate s piknika, pa æemo ih brzo skinuti s vrata.
Appena siamo tornati dal campeggio, sono dovuto andare alla clinica veterinaria per finire del lavoro.
KAD SMO SE VRATILI SA KAMPOVANJA, MORALI SMO DA ODEMO DO KLINIKE ZA ŽIVOTINJE DA ZAVRŠIMO POSAO.
Sono riuscita a vedere solo questo da quando siamo tornati dal Kentucky.
To je sve što viðam od kako smo se vratili iz Kentakija.
Aspetto che facciano una festa... per vampiri trentenni appena tornati dal regno dei morti.
Èekam žurku za novopeèene oživljene vampire tridesetogodišnjake.
Un mese dopo essere tornati dal Brasile, lei ha lasciato la citta' dopo essere stata espulsa per aver distrutto il laboratorio.
Mesec dana nakon povratka iz Brazila, napustila je grad kad je izbaèena zbog uništavanja laboratorije.
E' iniziato tutto circa un mese fa... subito dopo che Tory e io siamo tornati dal viaggio di nozze.
Sve je poèelo pre mesec dana. Odmah nakon našeg povratka s medenog meseca.
E i nostri soldati sono tornati dal fronte, svincolati dal giuramento allo zar.
I naši vojnici se vraæaju sa fronta osloboðeni zakletve date caru.
... Vorrei tornare indietro l'orologio, a destra quando siamo tornati dal Sud Sudan.
...Vratio bih vreme, taèno kada smo se vratili iz Južnog Sudana.
Non lo so, siamo tornati dal lavoro e ti abbiamo trovato qui.
Ne znam, došli smo kuæi sa posla i pronašli smo te.
5.2313621044159s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?