Prevod od "tobia" do Srpski


Kako koristiti "tobia" u rečenicama:

Figli di cani affamati, perché non rispondete al saluto di Tobia?
Gospodo, ne zaboravite da ste ovde gosti. Zašto se ne zahvalite bratu Tobiasu na gostoprimstvu.
Passavamo di qui e ho detto ai miei uomini: "Andiamo a trovare Tobia".
Baš smo prolazili kad sam rekao svojim momcima: Hajde da svratimo da obradujemo našeg brata Tobiasa. Je l' tako?
Sparava a tutti zio Tobia, badabum, badabing-bang, bum...
Na toj farmi je ubio neke tipove
Cosa non darei per una tirata del Vecchio Tobia.
Sve bih dao za miris duhana.
Sa, al laboratorio di mungitura mi chiamavano Zio Tobia. Mungevo 'ste cose tutto il giorno.
Zvali su me "Stari MacDonald" u labosu za mužnju jer bih ih celi dan muzao.
Io ero solo un alcolizzato, ma Tobia era di un genere completamente diverso.
Ja sam bio samo pijanica, ali Tobias bio je od potpuno druge sorte.
Sa, la madre di Tobia scappo' con un altro uomo quando lui aveva sette anni.
Tobiasova mama je pobegla sa drugim kada je on imao sedam godina.
Ehi, io faccio sempre Tobia Rutto, vero?
Ja sam i dalje Tobi Belè, zar ne?
# Nella vecchia tromberia, ia-ia-bro, # # quante ochette ha zio Tobia, ia-ia-bro #
Buraz McDonald je imao farmu, ija-ija-e! A na farmi je imao komade, ija-ija-e!
Hai tutte le bestie di zio Tobia, lì dentro?
Zar imaš staru McDonaldovu farmu u tome?
Va bene. Diamo una bella arrostita allo Zio Tobia. E andiamocene da questo posto.
Izroštiljajmo starog MacDonalda i bježimo odavde.
"La fattoria di Tobia giaceva in una valle... perfetta per gli ultimi giorni del vecchio".
"Mekdonaldova farma se ugnjezdila u klisuri",
Non ricordo che zio Tobia avesse una pistola nella canzone.
Ne sjeæam se da je stari MacDonald imao pušku u onoj pjesmi.
Con essi c'erano i leviti Semaia, Natania, Zebadia, Asael, Semiraimot, Giònata, Adonia e Tobia e i sacerdoti Elisama e Ioram
I s njima Levite: Semaju i Nataniju i Zevadiju i Asaila i Semiramota i Jonatana i Adoniju i Toviju i Tov-Adoniju, Levite, i s njima Elisamu i Jorama sveštenike.
figli di Delaia, figli di Tobia, figli di Nekodà: seicentoquarantadue
I sinovi Delajini, sinovi Tovijini, sinovi Nekodini, njih šest stotina i pedeset i dva;
Ma quando Sanballàt il Coronita e Tobia lo schiavo ammonita furono informati del mio arrivo, ebbero gran dispiacere che fosse venuto un uomo a procurare il bene degli Israeliti
A kad to ču Sanavalat Oronjanin i Tovija, sluga Amonac, bi im vrlo mrsko što dodje čovek da se postara za dobro sinovima Izrailjevim.
Ma quando Sanballàt il Coronita e Tobia lo schiavo ammonita, e Ghesem l'Arabo seppero la cosa, ci schernirono e ci derisero dicendo: «Che state facendo?
A kad to ču Sanavalat Oronjanin i Tovija, sluga Amonac i Gisem Arapin, podsmevaše nam se i rugaše nam se govoreći: Šta to radite?
Quando Sanballàt e Tobia e Ghesem l'Arabo e gli altri nostri nemici seppero che io avevo riedificato le mura e che non vi era più rimasta alcuna breccia, sebbene ancora io non avessi messo i battenti alle porte
A kad ču Sanavalat i Tovija i Gisem Arapin i ostali naši neprijatelji da sam sazidao zid i da nije ostalo u njemu ništa provaljeno, a do tada još ne bejah namestio krila na vrata,
Compresi che non era mandato da Dio, ma aveva pronunziato quella profezia a mio danno, perché Tobia e Sanballàt l'avevano prezzolato
I razumeh da ga nije Bog poslao, nego to proroštvo kaza za me, jer ga Tovija i Sanavalat potkupiše.
Mio Dio, ricordati di Tobia e di Sanballàt, per queste loro opere; anche della profetessa Noadia e degli altri profeti che cercavano di spaventarmi
Pomeni, Bože moj, Toviju i Sanavalata po ovim delima njihovim, i Noadiju proročicu i druge proroke koji me hteše uplašiti.
In quei giorni i notabili di Giuda mandavano frequenti lettere a Tobia e da Tobia ne ricevevano
I u one dane mnogi glavari judejski slahu knjige Toviji, i od Tovije njima dolažahu knjige.
figli di Delaia, figli di Tobia, figli di Nekoda: seicentoquarantadue
I sinovi Delajini, sinovi Tovijini, sinovi Nekodini, njih šest stotina i četrdeset i dva,
Prima di questo il sacerdote Eliasìb, che era preposto alle stanze della casa del nostro Dio ed era parente di Tobia
A pre toga Elijasiv sveštenik, koji beše nad kletima doma Boga našeg, oprijatelji se s Tovijom,
tornai a Gerusalemme e mi accorsi del male che Eliasìb aveva fatto in favore di Tobia, mettendo a sua disposizione una stanza nei cortili del tempio
I kad dodjoh u Jerusalim, videh zlo što učini Elijasiv radi Tovije načinivši mu klet u tremu doma Božjeg.
La cosa mi dispiacque molto e feci gettare fuori dalla stanza tutte le masserizie appartenenti a Tobia
I bi mi vrlo mrsko, te izbacih sve pokućstvo Tovijino napolje iz kleti.
«Prendi fra i deportati, fra quelli di Cheldài, di Tobia e di Iedaià, oro e argento e và nel medesimo giorno a casa di Giosia figlio di Sofonìa, che è ritornato da Babilonia
Uzmi od roblja, od Heldaja i od Tovije i od Jedaje, koji dodjoše iz vavilonske, pa dodji istog dana i udji u dom Josije, sina Sofonijinog.
La corona per Cheldài, Tobia, Iedaià e Giosia, figlio di Sofonìa, resterà di ricordo nel tempio del Signore
I venci neka budu Elemu i Toviji i Jedaji i Henu, sinu Sofonijinom za spomen u crkvi Gospodnjoj.
0.38494801521301s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?