Dove si ritira Tiberio quando lascia la guida dello Stato?
Gde se povukao Tiberijus, kada je predao voðstvo nad Carstvom?
Tiberio comanda che tu vada subito da lui.
Car vam zapoveda da ga posetite. -Šta hoæe?
Se erano uomini di valore, come mai il loro amato Tiberio li ha condannati?
Ako su bili dobri, kako ih je Car proglasio krivim?
Io, Tiberio Cesare, comando nel nome del Senato e del popolo di Roma.
Ja, Tiberije Cezar, nareðujem u ime Senata i naroda Rima.
Gemello è troppo giovane, Claudio è un idiota... e Tiberio è invecchiato.
Gemelije je premlad, Klaudije je idiot, a Tiberije je star.
Ho vissuto troppo, Tiberio, detesto questa vita.
Predugo sam živeo, Tiberije. I mrzim svoj život.
Da quando Nerva è morto, Tiberio è rimasto semiparalizzato.
Otkako je Nerva umro, Tiberije je poluparalizovan. Kažu da je blizu smrti.
Mentre il nostro amato Tiberio moriva...
Kada je naš voljeni Tiberije umirao... Na Tibar sa Tiberijem!
Pensaci bene e dimmi... chi ha ucciso il nostro amato Tiberio?
Bez žurbe. I reci mi ko je ubio našeg voljenog Tiberija?
Un'arma che arrivò fino all'ultimo discendente nella nobile stirpe dei Cesari, l'imperatore Tiberio.
Ovo oružje prenošeno je sa kolena na koleno sve do poslednjeg od Cezarove loze, imperatora Tiberija.
Questa fortezza fu costruita dall'imperatore Tiberio che fu uomo di dignità e contegno, doti che tu hai ereditato.
Ovu tvrðavu prepravio je u palatu veliki imperator Tiberije, koji je, kako je zapisano bio èovek velikog dostojanstva i držanja i oboje si nasledio.
Tiberio ha portato qui la spada e il ragazzo la troverà!
Maè! Mora da ga je Tiberije doneo ovde! I deèak æe ga pronaæi.
La stessa lama usata per sconfiggere Tiberio e Decimo.
Сечиво којим су посечени Децим и Тиберије.
Publio e io dovremo viaggiare con te e Tiberio.
Publije i ja æemo da idemo sa tobom i Tiberijem.
Un titolo formale che Tiberio e' ancora troppo giovane per assumere.
Formalna titula za koju je Tiberije suviše mlad da bi je nosio.
Tiberio, tuo padre ha dato l'ordine preciso di non attaccare Spartaco.
Tiberije, tvoj otac je naredio da ne napadamo Spartaka.
Hai detto che la ferita di Tiberio e' gia' guarita.
Рекао си да су Тиберијеве ране већ зарасле.
Tiberio ha fatto di tutto per compiacermi, per diventare un soldato valoroso.
Тиберије је дао све да би ми удовољио.
Ti ho considerato un bambino troppo a lungo, Tiberio.
Сувише дуго сам сматрао да си дете, Тиберије.
E' vero che dovro' servire Tiberio a Sinuessa?
Da li je taèno da ostajem sa Tiberijem u Sinuesi?
Sarai sotto il comando di Tiberio. E ci riuniremo prima che la luna esca a salutarci.
Preuzmi komandu ispod Tiberija i pridruži mi se pre meseèine.
E' diventato pericoloso uscirne... da quando a Tiberio e' stato ridato il potere.
Opasna je stvar da se izaðe iz nje. Otkad je Tiberiju vraæena zamišljena moæ.
Come lo sei stato tu... dal fatto che a Tiberio e' stato ridato un titolo importante.
Kao što si ti bio kada je Tiberiju vraæena oduzeta titula.
Se la vittoria su Spartaco venisse condivisa con Tiberio, temo che il loro legame diventera' inscindibile.
Ako podeli pobedu protiv Spartaka sa Tiberijem, bojim se da biti trajno povezani.
Non ho sentito i corni annunciare l'arrivo di Tiberio col grosso degli uomini.
Nisam èuo zvukove koji najavljuju da Tiberije dolazi.
E' pur vero che Tiberio ha commesso gravi errori.
Taèno je da Tiberije pravio teške greške.
Tiberio si e' dimostrato un consigliere fidato.
Тиберије се доказао као достојан саветник.
Non sappiamo per certo che Tiberio sia caduto.
Не знамо да ли је Тиберије убијен.
Cinquecento... dei tuoi uomini presi durante la battaglia contro Crisso... per la vita di Tiberio.
Пет стотина ваших људи који су заробљени у борби против Крикса за Тиберија.
Cinquecento dei tuoi uomini per la vita di Tiberio.
Pet stotina tvojih ljudi za Tiberija.
Non c'erano altro che fuochi spenti, nell'accampamento in cui e' morto Tiberio.
Nema nièeg èasnog u pobunjenièkom kampu gde je Tiberije ubijen.
E' stata la mia mano ad agire contro Tiberio... e ad allontanarlo da questo mondo.
Moja ruka je napala Tiberija, i odnela ga sa ovog sveta.
Tiberio, il figlio maggiore del Console Marco, è un uomo vizioso e infido.
Najstariji sin konzula Marka, Tiberije, je pokvaren i opasan èovek.
Tiberio le ha avvelenate, accecando suo fratello, così che non potesse mai diventare Console, e ha ucciso suo padre.
Tiberije je dodao otrov u lek, oslepevši svog brata tako da nikad ne može postati konzul. I ubio je svog oca.
Il vice che ho mandato all'Impero dei Parti intende restaurare il trattato di pace e dimostrare le intenzioni viziose di Tiberio.
Izaslanik kojeg sam poslao u Paræansko carstvo ima zadatak da obnovi mirovni sporazum, i dokaže Tiberijeve pokvarene namere.
Credo che Tiberio sappia di noi.
Mislim da Tiberije zna za nas.
Il nostro grande Generale Tiberio ha emanato un piano per unificare la Via della Seta.
Naš veliki general Tiberije je doneo plan da ujedini Put svile.
Tiberio e i suoi centinaia di migliaia di uomini sono tutti accampati a Kroran.
Tiberije i njegovih stotinu hiljadu ljudi su se ulogorili u Kroranu.
Nell'anno decimoquinto dell'impero di Tiberio Cesare, mentre Ponzio Pilato era governatore della Giudea, Erode tetrarca della Galilea, e Filippo, suo fratello, tetrarca dell'Iturèa e della Traconìtide, e Lisània tetrarca dell'Abilène
U petnaestoj godini vladanja ćesara Tiverija, kad beše Pontije Pilat sudija u Judeji, i Irod četvorovlasnik u Galileji, a Filip brat njegov četvorovlasnik u Itureji i u trahonitskoj, i Lisanija četvorovlasnik u Avilini,
0.86114192008972s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?