Prevod od "ti adora" do Srpski


Kako koristiti "ti adora" u rečenicama:

Sei sposato ad una donna eccezionale che ti adora.
Oženjen si divnom ženom koja te obožava.
E non c'è altro che vuoi condividere con la tua mogliettina che ti adora?
Ništa više nemaš da kažeš svojoj voljenoj ženi?
La gente ti adora, desidera la tua compagnia, eppure eccoti qui, rinchiuso come se tu fossi una persona emotivamente instabile come tuo padre.
Људи те обожавају, обожавају и твоју компанију... а ти, седиш ту... у мишјој рупи баш као... твој отац. Ућути Томе!
Sei qui da solo un mese e lui già ti adora.
Stvarno si mu postao drag u ovih mjesec dana koliko si s nama.
Hai sfruttato una bambina di nove anni che ti adora.
Iskoristila si 9-ogodišnjakinju koja te voli.
Ascolta, tesoro, hai un lavoro fisso, una moglie che ti adora e una famiglia che ti ama.
Èuj, dušice. Imaš siguran posao, odanu ženu i porodicu koja te voli.
Credo che tutto ciò che serve sia abbastanza gente che ti adora e allora, dov'è la differenza?
Valjda trebaš samo dovoljno ljudi koji te štuju i onda u èemu je razlika?
Vuoi dire che questa gente non e' drogata, che ti adora solo per quello che sei?
Kažeš da ovi ljudi nisu drogirani, samo se dive tebi takvom kakav jesi?
Oh, Charlie, nascondi i tuoi biscotti da un ragazzino che ti adora?
Èarli, sakrivaš kolaèiæe od malog deèaka koji te voli?
A parte il fatto di avermi sposato, non l'ho mai veramente contraddetto Lui ti adora
Znas, osim udaje za mene,... nikada ga ozbiljnije nisi razocarala. On te obozava.
Voglio dire, ci piace uscire insieme, Travers ti adora.
Mislim... volimo izlaske, i Travers te obožava.
Ascolta, Gus dice che ti adora ma solo non per questa parte.
Slušaj, Gus kaže da te voli ali da nisi za ovo.
La smetteranno, quando vedranno quanto lui ti adora.
Sve æe to proæi, on te obožava.
Ti adora, Burt, per lei conta molto la tua approvazione.
Ona voli tebe, Burt. Ceniæe tvoje mišljenje o njemu.
Tuo padre ti adora, tutti i tuoi padri ti adorano.
Tvoj te tata obožava, kao i svi tvoji oèevi.
Non dovresti essere cosi duro con lui ti adora.
Ne smeš biti prestrog prema njemu. On te voli.
Vuol dire l'intera popolazione di un paesello che salta su e giù perché ti adora
To je kao populacija manje države koja skaèe jer misli da su oni sjajni. Naspram naših deset.
Lo sai che mia moglie ti adora.
Znaš da te moja žena voli.
Lei, beh, se non lo sai gia' lei ti adora e ti guarda dal basso pensa che sei mitica e ti vuole bene.
Ako ne znaš, ona te obožava, ugleda se na tebe, i misli da si sjajna. Voli te.
E lui ne sarebbe felice perché ti adora.
A i dopašæe mu se, jer te obožava.
Guardati adesso... la matriarca di una delle famiglie piu' benestanti del Paese, un uomo che ti adora, due splendidi figli.
Погледај се... глава си куће у једној од најбогатијих породица у земљи, имаш мужа који те обожава, двоје прекрасне деце.
Daniel ti adora, Dio solo sa perché.
Данијел те готиви, Бог зна зашто.
Michelin ti adora quando celebri la cucina francese.
Mišelin voli kada se slavi francuska kuhinja.
Gia', Beckett, la telecamera ti adora.
Da, Beckett, izgleda da te kamere vole.
Non volevo insinuare niente del genere, pensavo fosse Hedy Lamarr, ti adora.
Nisam to ni insinuirao. Samo sam pomislio da je možda Hedi Lamar, jer te ona obožava.
Ma su una cosa sono certo, Tariq, tuo padre... impazzisce per te, ti adora.
Ali ako išta znam o tvom æaletu, to je da te voli totalno.
Oddio, tutto questo tempo e lei è Roxy, la Roxy che hai detto che ti adora, come se qualsiasi donna potesse non rimanere come dire, intossicata dalla tua sagacia mascolina.
O, Bože, celo ovo vreme je ovo Roxy, kao Roxy koja te obožava, kao nijedna žena ne može da bude opijena tvojim muškim namerama.
E ogni vampiro di questa città... o ti adora o ha paura di te.
Svaki vampir u gradu ili te voli ili te se boji.
La tua fortuna è che mia figlia ti adora.
Sreæan si što te moja æerka toliko voli.
Tu, tu solo sei il Signore, tu hai fatto i cieli, i cieli dei cieli e tutte le loro schiere, la terra e quanto sta su di essa, i mari e quanto è in essi; tu fai vivere tutte queste cose e l'esercito dei cieli ti adora
Ti si sam Gospod; Ti si stvorio nebo, nebesa nad nebesima i svu vojsku njihovu, zemlju i sve što je na njoj, mora i sve što je u njima, i Ti oživljavaš sve to, i vojska nebeska Tebi se klanja.
0.36634111404419s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?