Prevod od "suo volto" do Srpski


Kako koristiti "suo volto" u rečenicama:

No, il suo volto era scolpito nel mio cuore.
Не, њено лице ми је било урезано у мозак.
Il nostro vero nemico non ha ancora mostrato il suo volto.
Наш прави непријатељ још увек није показао своје лице.
Non ci è permesso neppure di menzionare il suo nome nè il nome della Società per cui lavorava e non possiamo mostrarvi il suo volto.
Nije nam dopušteno ni da spomenemo njegovo ime, ni ime firme za koju je radio. Ne smemo da vam pokažemo njegovo lice.
Continuo a vedere il suo volto, continuo a vedere i suoi occhi.
Stalno mu vidim lice. Stalno mu vidim oči.
Ho scannerizzato il suo volto nel mio database, ho usato programmi da profiler per la ricerca di volti su internet, cosi' come le registrazioni da videocamere di sicurezza, pubbliche e private.
Analizirao sam mu lice I pogledao sam online sa jednim softverom za prepoznavanje lica. Imam još slika
L'espressione sul suo volto mostrava orgoglio e paura.
Na licu je imala mješavinu ponosa i panike.
Con me puo' parlare del suo volto.
Kako bi bilo da govorimo o tvojem licu?
Ogni volta che vedo il suo volto e quelle cicatrici, so che è colpa mia.
Svaki put kad joj vidim lice i te ožiljke znam da je to moja krivica.
Il suo volto... i suoi occhi erano... erano... diversi.
Njegovo lice... Njegove oèi su bile drugaèije. Krenuo je na mene krampom.
Ho visto un uomo che riusciva a cambiare il suo volto come gli altri uomini cambiano i loro vestiti.
Видела сам човека који је могао да промени своје лице као што би неко други променио одећу.
La prima volta che ho visto il suo volto.
Први пут кад сам је видео.
Sì. Gli ultimi attimi di terrore sono ancora impressi sul suo volto.
Poslednji trenuci užasa još su joj zamrznuti na licu.
Anche se tu lo ferissi, al punto da rendere irriconoscibile il suo volto, lo amerei comunque.
Ako ga povrediš, toliko da se ne može prepoznati, volela bi ga.
Non avrei mai riconosciuto il suo volto... nemmeno se fosse stato su un manifesto fuori dalla finestra.
Nikad mu ne bih prepoznao lice... èak i da je okaèeno na plakati pored prozora.
Il Signore rivolga su di te il suo volto e ti conceda pace.
Neka Bog podigne Njegovo lice na tebe i da ti mir.
Ma credo che ciò che mi fatto ritornare da lei, anno dopo anno, è un’altra cosa, ovvero lo sguardo sul suo volto, il suo sguardo ambiguo.
Ali mislim da ono što me još uvek tera da joj se vraćam iz godine u godinu, je nešto drugo, a to je izraz njenog lica, protivurečan izraz njenog lica.
Guardo il suo volto. Assomiglia a un quadro di Vermeer.
Pogledala sam ga u lice. Pomalo podseća na Vermerovu sliku.
La sensazione di vergogna e umiliazione è palpabile sul suo volto.
Осећај срама и понижења на њеном лицу је опипљив.
Ma non conosciamo il suo volto!
Ali ne znamo kako on izgleda.
Il Signore faccia brillare il suo volto su di t
Da te obasja Gospod licem svojim i bude ti milostiv!
Cercate il Signore e la sua forza, ricercate sempre il suo volto
Tražite Gospoda i silu Njegovu; tražite lice Njegovo bez prestanka.
Tu lo abbatti per sempre ed egli se ne va, tu sfiguri il suo volto e lo scacci
Nadvadjuješ ga jednako, te odlazi, menjaš mu lice i otpuštaš ga.
supplicherà Dio e questi gli userà benevolenza, gli mostrerà il suo volto in giubilo, e renderà all'uomo la sua giustizia
Moliće se Bogu, i pomilovaće ga, i gledaće lice njegovo radujući se, i vratiće čoveku po pravdi njegovoj.
Giusto è il Signore, ama le cose giuste; gli uomini retti vedranno il suo volto
Jer je Gospod pravedan, ljubi pravdu; lice će Njegovo videti pravednici.
perché egli non ha disprezzato né sdegnato l'afflizione del misero, non gli ha nascosto il suo volto, ma, al suo grido d'aiuto, lo ha esaudito
Tebe ću hvaliti na skupštini velikoj; zavete svoje svršiću pred onima koji se Njega boje.
Di te ha detto il mio cuore: «Cercate il suo volto il tuo volto, Signore, io cerco
Srce moje govori pred Tobom što si rekao: "Tražite lice moje." Tražim lice Tvoje, Gospode!
Dio abbia pietà di noi e ci benedica, su di noi faccia splendere il suo volto
Da bi se znao na zemlji put Tvoj, po svima narodima spasenje Tvoje.
il vino che allieta il cuore dell'uomo; l'olio che fa brillare il suo volto e il pane che sostiene il suo vigore
I vino veseli srce čoveku, i lice se svetli od ulja, i hleb srce čoveku krepi.
Cercate il Signore e la sua potenza, cercate sempre il suo volto
Tražite Gospoda i silu Njegovu, tražite lice Njegovo bez prestanka.
Ma le vostre iniquità hanno scavato un abisso fra voi e il vostro Dio; i vostri peccati gli hanno fatto nascondere il suo volto così che non vi ascolta
Nego bezakonja vaša rastaviše vas s Bogom vašim, i gresi vaši zakloniše lice Njegovo od vas, da ne čuje.
E fu trasfigurato davanti a loro; il suo volto brillò come il sole e le sue vesti divennero candide come la luce
I preobrazi se pred njima, i zasja se lice Njegovo kao sunce a haljine Njegove postadoše bele kao svetlost.
E, mentre pregava, il suo volto cambiò d'aspetto e la sua veste divenne candida e sfolgorante
I kad se moljaše postade lice Njegovo drugačije, i odelo Njegovo belo i sjajno.
Ma voi non avete mai udito la sua voce, né avete visto il suo volto
Ni glas Njegov kad čuste ni lice Njegovo videste.
E tutti quelli che sedevano nel sinedrio, fissando gli occhi su di lui, videro il suo volto come quello di un angelo
I pogledavši na nj svi koji sedjahu na saboru videše lice njegovo kao lice andjela.
Se il ministero della morte, inciso in lettere su pietre, fu circonfuso di gloria, al punto che i figli d'Israele non potevano fissare il volto di Mosè a causa dello splendore pure effimero del suo volto
Ako li služba smrti koja je u kamenju izrezana slovima, bi u slavi da sinovi Izrailjevi ne mogoše pogledati na lice Mojsijevo od slave lica njegovog koja prestaje:
e non facciamo come Mosè che poneva un velo sul suo volto, perché i figli di Israele non vedessero la fine di ciò che era solo effimero
I ne kao što Mojsije metaše pokrivalo na lice svoje, da ne bi mogli sinovi Izrailjevi gledati svršetak onoga što prestaje.
Nella destra teneva sette stelle, dalla bocca gli usciva una spada affilata a doppio taglio e il suo volto somigliava al sole quando splende in tutta la sua forza
I držaše u svojoj desnoj ruci sedam zvezda, i iz usta Njegovih izlažaše mač oštar s obe strane, i lice Njegovo beše kao što sunce sija u sili svojoj.
1.4593930244446s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?