Prevod od "sull'erba" do Srpski


Kako koristiti "sull'erba" u rečenicama:

Le scrivo che sto sull'erba con palme che mi ondeggiano sulla testa.
Reæiæu joj da ležim u nekoj oazi sa palminim lišæem iznad glave.
Consumerete la colazione sull'erba, ai piedi della roccia.
Ruèaæete na izletištu u blizini stene.
Le sue mani bruciavano, si buttò fuori dal camper, si rotolò sull'erba umida.
Njegove ruke su gorele i izleteo je napolje i valjao se po vlažnoj zemlji.
Potrei dovermi sedere sull'erba umida o sul freddo marmo.
Nikud ne idem bez moje prostirke ako treba da sednem na vlažnu zemlju ili hladni mermer.
Non ha niente a che fare con il sedersi sull'erba.
Nema veze sa sedenjem na zemlji.
E' come quando poggi l'orecchio sull'erba.
To je kao kada staviš glavu na travu, i možeš da je èuješ kako raste.
Un uomo... i suoi intestini erano sparsi sull'erba, signore.
Jednom su... ispala crijeva po padini, gospodine.
Per me c'è un strato di rugiada sull'erba più calda che farà rallentare la palla.
Rekao bih da je na toplu travu nanio sloj rose, što æe usporiti lopticu.
O anzi, quante volte ti sei sdraiato sull'erba a non fare nulla?
Koliko si puta samo ležao na travi i radio ništa?
Ci serviranno delle grosse cesoie per la recinzione... e poi ci serviranno abbastanza travi di legno... da tracciare un percorso sull'erba fino alla strada.
Trebamo škare za žicu za ogradu i dovoljno drvenih greda za prugu preko trave do ceste.
"Come il vento sull'erba, tutte la lame si piegheranno al potere di Orden.
"Kao vetar preko polja trave, "sve oštrice se pokoravaju Ordenu.
Andiamo adesso, prendiamoci una sdraio, prima di rimanere con il sedere sull'erba insieme alle formiche.
Hajde, idemo da zauzmemo stolice, pre nego što ih zauzmu ili æemo biti na travi sa mravima.
Camminavamo per miglia e miglia e ci stendevamo sull'erba secca.
Šetali bi kilometrima. Ležali u senu.
Dovevo scivolare sull'erba, pulirmi il culo come un cane.
Morao sam da puzim po travi, da bi kao pas obrisao svoje dupe.
Si', "biologico" significa niente antibiotici o ormoni della crescita, ma possono forzare l'alimentazione con grano, che produce un prodotto meno nutriente rispetto ai bovini lasciati pascolare sull'erba.
Da, "organska" znaèi da nisu koristili antibiotike ili hormone rasta ali je moguæe da su ih hranili žitaricama što dovodi do manje hranljivog proizvoda od onih krava koje su mogle prirodno da se hrane travom.
E spruzza fuori, come rugiada mattutina sull'erba.
I jebeno se rasprsne kao kada jutarnja rosa padne na travu.
Si struscia sull'erba per soddisfare quel prurito.
Vukla bi se preko travnjaka dok ne bi prestao svrab.
Non andate sull'erba, nessuno vada sull'erba.
Ne na travu! Ne svi na travu!
Ha mai camminato sull'erba sintetica a piedi nudi?
Jeste li osjetili teren s umjetnom travom s bosim stopalima?
Staremo seduti qui sull'erba per un po', finché non ti calmi.
Samo æemo malo sjesti na travu dok se ne smiri.
Ricordo che andavo sull'erba per giocare con gli altri bambini.
Seæam se da sam otišao na travu, da se igram sa ostalom decom.
Si', e quella sostanza grigio-biancastra sull'erba non tagliata... e' fiore di calce.
Da, a ta belièasto siva materija na prerasloj travi je poljoprivredni kreè.
i miei ragazzi, migliorano costantemente, camminano a piedi nudi sull' erba e i ragazzi, fanno sesso.
Moji su momci dobijali kazne zbog prebrze vožnje, bosi hodali po travi i, èoveèe, ševili su sto na sat!
Potevi vederli ballare insieme sull'erba nel giorno del loro anniversario.
Mogla si videti kako plešu na travnjaku kad im je godišnjica.
Ok, beh, vuoi venire a ballare con me sull'erba?
Dobro, onda.. Želiš li da plešeš sa mnom na travnjaku?
Arrampicarsi sull'erba e' piu' difficile che sugli alberi, e non solo perche' gli steli non stanno fermi.
Penjanje na travu je teže od penjanja na drveæe, i to zato što njihove stabljike neæe da stoje mirno.
Per farlo è uscita in una notte fredda e secca ed ha alitato su e giù sull'erba per lasciare - per lasciare il segno della sua vita, il segno della sua vita.
Jedne hladne, suve noći izašla je i disala na travnjaku da bi ostavila -- trag svog života. trag svog daha.
Ora mi distendo sull'erba e rotolo il mio corpo su di essa, ed amo il fango sui piedi e sulle gambe.
Sada legnem na travu i promeškoljim se na njoj i volim blato na mojim nogama.
Non calpestiamo l'erba, perché inavvertitamente potremmo uccidere qualche insetto mentre camminiamo sull'erba.
Ne bismo smeli hodati po travi, jer biste mogli slučajno ubiti insekte kada šetate po travi.
Il sole sorge al mattino attraverso i rami, disperde la rugiada, gli occhi sull'erba, e sconfigge le stelle immaginate come un esercito.
Sunce se ujutru probija kroz granje, rasteruje rosu i kapljice na travi, pobeđuje zvezde zamišljene kao armije.
Stilli come pioggia la mia dottrina, scenda come rugiada il mio dire; come scroscio sull'erba del prato, come spruzzo sugli steli di grano
Neka se spusti kao dažd nauka moja, i neka padne kao rosa govor moj, kao sitan dažd na mladu travu i kao krupan dažd na odraslu travu.
Scenderà come pioggia sull'erba, come acqua che irrora la terra
Sići će kao dažd na pokošenu livadu, kao kaplje koje porašaju zemlju.
Lo sdegno del re è simile al ruggito del leone e il suo favore è come la rugiada sull'erba
Careva je srdnja kao rika mladog lava, i ljubav je njegova kao rosa travi.
Il resto di Giacobbe sarà, in mezzo a molti popoli, come rugiada mandata dal Signore e come pioggia che cade sull'erba, che non attende nulla dall'uomo e nulla spera dai figli dell'uomo
I oni æe opasti zemlju asirsku maèem i zemlju Nevrodovu na vratima njegovim; i On æe nas izbaviti od Asirca kad dodje u našu zemlju i kad stupi na medju našu.
E dopo aver ordinato alla folla di sedersi sull'erba, prese i cinque pani e i due pesci e, alzati gli occhi al cielo, pronunziò la benedizione, spezzò i pani e li diede ai discepoli e i discepoli li distribuirono alla folla
I zapovedi narodu da posedaju po travi; pa uze onih pet hlebova i dve ribe, i pogledavši na nebo blagoslovi, i prelomivši dade učenicima svojim, a učenici narodu.
Allora ordinò loro di farli mettere tutti a sedere, a gruppi, sull'erba verde
I zapovedi im da ih posade sve na gomile po zelenoj travi.
0.97968196868896s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?