Il pene sparge semi e crea nuove vite che avvelenano la Terra infestandola di uomini, come un tempo.
On izbacuje seme, kojim zaèinje nove živote da bi zagadio Zemlju mnoštvom ljudi, kao što je to nekada bilo.
L'arma sparge la morte e purifica la Terra dal sudiciume dei bruti.
Ali, puškom se Zemlja može oèistiti od prljavih Divljaka.
Se tuo figlio sparge del latte, gli dai uno schiaffo?
Kad ti klinac prospe mleko, šta radiš? Lupiš ga po glavi?
Cioè, si sparge la voce che quel cattivone di Leroy Brown ha qualcosa in ballo, e non possono stare lontani, voglio dire, con la mia reputazione...
Uvijek kad se proèuje da opasni Leroy Brown nešto sprema oni to moraju doæi provjeriti. Ipak ja imam reputaciju...
Lo sanno tutti: hanno le mani su LA, le spoglie della nostra bella citta vanno alla feccia che massacra e sparge sangue nelle nostre strade.
Da, prièa se: LA je za uzimanje plen našeg nekada lepog grada ide surovom ološu koji može najviše da prièini uništenja i krvi na našim ulicama.
C'è chi fa i lacci, chi sparge la sabbia, alcuni sopravvivono castrando gli animali.
Neko pravi rezance, sadi travu, neko kastrira životinje. -Ja sam policajac.
Ma se la notizia si sparge siamo fottuti.
Но процује ли се, мртви смо.
Una mano guidata dalla saggezza non sparge sangue inutile.
Ti ga pravedno koristiš, dostojan si ga.
Quando deve cancellare qualcosa sparge pezzetti di gomma su tutta la scrivania.
Svaki put kada se briješ... ostavljaš dlaèice svuda po svom stolu.
Non sopravviverà a lungo al male che ora si sparge da Mordor.
Neæe još dugo moæi da živi u senci zla koje se iz Mordora širi.
Come, ha le ali, sa volare, sparge polveri namagica dappertutto?
On ima krila, može da leti? Prosipa magièni prah svuda okolo?
Se si sparge ia voce che c'è una taglia di un milione... su Buddy israel, tutti i killer dei mondo libero faranno a gara per trovarlo.
Pročuje li se za nagradu od milijun dolara zajebenog lsraela, tražit će ga cijeli slobodni svijet.
Si sparge la voce e gli umani arrivano.
Vest se proširila, ljudi su se doselili.
leggo un aumento pericoloso del livello del diossido di zolfo che si sparge nell'aria da dozzine di fumarole.
Oèitavam opasno visoki nivo sumpor dioksida koji izlazi iz više pukotina.
La cosa piu' probabile e' un tumore che sparge coaguli.
Najverovatniji krivac je tumor koji izbacuje trombe.
Quindi per ora, abbiamo solo un paio di sogni pazzeschi che si sono realizzati, ma... una volta che si sparge la voce sugli effetti del pozzo, le cose si faranno di giorno in giorno piu' pazzesche.
Do sada imamo samo par izvršenih želja, ali kada se proèuje za ovo, stvari æe postajati sve luðe i luðe.
Se si sparge la voce e arriva li dentro, è fregato.
Ako to procuri unutra, sjeban je.
E' il primo stregone che vedo che non sparge fluidi corporei dappertutto.
Koji vještac ne bljuje tjelesne tekuæine okolo?
Chi sparge il sangue di una Triade, hanno giurato di prendere la vita di quella persona.
Tkogod pusti krv trijadi, oni su se zakleli da æe mu oduzeti život.
Se si sparge la voce che una bottiglia preziosa come questa e' un falso, lei e' finito.
Proèuje li se da je takva boca krivotvorina, gotovi ste.
Se si sparge la voce che un membro di alto profilo era un impostore, perderanno clienti.
Ako se sazna da je starije osoblje varalica, klijenti ce poceti odlaziti.
Si sparge la voce che sei libero ed ecco che tutte ti ronzano intorno.
Proèuje se da si slobodan, a one odmah oko tebe.
Sparge sale sulle ferite che dovrebbe curare.
Šalje muhe na rane koje bi trebao isceliti.
Più si sparge la voce e più probabile sarà che vengano quelle gnocche.
Što se više o tome prièa, više pièiæa æe hteti tamo da se pojavi.
E' il modo in cui si sparge il sangue quando si ferma il cuore.
To je nacin na koji se krv rasporedjuje kada srce stane.
Quando la citta' protegge un vampiro, si sparge la voce e ne arrivano altri.
Kada grad štiti jednog vampira, proèuje se, još ih doðe, nahrane se, preobrate se.
Se si sparge la voce che un'altra e' stata compromessa e noi non sappiamo come e' successo... siamo rovinati.
Ako neko sazna da je još jedan onesposobljen i mi ne saznamo kako, gotovi smo.
Rip, vincitore di ali Intorno al globo commemora I'anonimo viIIico... e sparge i suoi resti su un campo di mais.
Krila širom sveta pobednika, Ripslinger, eulogizes nepoznati seljačina i rasipa svoju prljavštinu u polju kukuruza.
Si', quando il boss piu' potente di tutta la zona della baia viene fregato, la voce si sparge.
Kada se opljaèka najveæi narko bos u zaljevu, to se proèuje.
Se li sparge su un tavolo, il giorno dopo saranno asciutti.
Ako ga rasporediš po stolu, do jutra bi trebalo da se osuši.
Se si sparge la voce che una delle nostre persone è là fuori lungo le strade un artificiale che uccide le persone...
Ako i reè dospe napolje da jedan od naših ljudi je tamo napolju na ulicama... Da veštaèki ubija ljude...
La voce si sparge nella nuova scuola.
И то се пренијело до нове школе.
La pianta ottiene qualcosa, e la farfalla sfinge sparge il polline da qualche altra parte.
Biljka dobija nešto onzirom da kolibri prenosi polen na drugo mesto.
Surya estrae i rifiuti dalla cavità contenente biogas quando il gas è esaurito, li sparge sulle sue coltivazioni.
Surija iznosi otpad iz komore za biogas kada se gas iskoristi i njime posipa njive.
dopo essere atterrata, una zanzara sparge sulla pelle della vittima un po' di saliva, che fa da antisettico, addormentando la parte, in modo che non ci accorgiamo dell'attacco.
Nakon što sleti, komarac po koži žrtve prospe malo pljuvačke koja služi kao antiseptik i čini da to mesto utrne kako ne bismo uočili njihov napad.
Chi sparge il sangue dell'uomo dall'uomo il suo sangue sarà sparso, perché ad immagine di Dio Egli ha fatto l'uomo
Ko prolije krv čovečiju, njegovu će krv proliti čovek; jer je Bog po svom obličju stvorio čoveka.
miei avvocati presso Dio sono i miei lamenti, mentre davanti a lui sparge lacrime il mio occhio
Prijatelji se moji podruguju mnom; oko moje roni suze Bogu.
Fa scendere la neve come lana, come polvere sparge la brina
Daje sneg kao vunu, sipa inje kao pepeo.
Tu riferirai: Dice il Signore Dio: O città che sparge il sangue in mezzo a se stessa, perché giunga il suo tempo, e fabbrica a suo danno idoli con cui contaminarsi
Reci: Ovako veli Gospod Gospod: ide vreme gradu koji proliva krv u sebi i gradi gadne bogove sebi da se skvrni.
0.88585090637207s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?