Prevod od "sono duri" do Srpski


Kako koristiti "sono duri" u rečenicama:

I vecchi a volte sono duri come le loro arterie.
Stari Ijudi su ponekad teški poput njihovih žiIa.
Gli stranieri sono duri e aggressivi principalmente perché da tempo vivono in grandi case fatte di pietra e di cemento.
Živeæi u kuæama napravljenim od kamena, gvožða, betona stranci su ojaèali svoju snagu, osobine i moguænosti.
Li osteggia in tutte le maniere, ma quelli sono duri come rocce.
Bije ih i maltretira. A oni stalno dolaze po još.
Se non l'hai ancora capito, i Traven sono duri da uccidere.
Ako to do sad nisi nauèila, nas Travenove je teško ubiti.
Questi pianeti sono duri a morire.
Ovi planeti žive brzo, umiru teško.
Quei Chi sono duri a morire, Max!
Te Koe je tako teško zadovoljiti!
Beh, gli affari sono duri, e a volte devi prendere delle decisioni scomode.
Pa, biznis je krut... i ponekad moraš da doneseš neprijatne odluke.
Voglio dire, quarda come sono duri i miei...
Mislim, vidi kako su mi cvrste...
I ranger sono duri come l'acciaio, eh?
"Rendžeri" imaju srce od èelika, a?
Si sa che i decolli verticali sono duri da realizzare... nel campo degli aerei privati.
Vertikalno poletanje je problem na polju personalne avijacije.
La gente dice sempre che i Marines sono duri e puri ma tutti quelli che incontro io sono delle tighette.
Nema veze što Ijudi govore kako su marinci tvrdokorni i tako to svaki od njih, kojeg sam susreo, više izgleda kao ofucana pièkica.
All'inizio sono duri da mandare giù, ma poi ci prendi gusto.
Teško je progutati odmah, ali posle ti se dopadne.
Ecco a lei. - Allora... Parli con uno che sa quanto sono duri i matrimoni.
Vidi, prièaš nekome ko zna koliko brak može da bude težak.
Una mostruosa macchina animale omicida al chiaro di luna: i lupi mannari sono duri.
Èudovišne životinjske ubojite mašine po meseèini. Vukodlaci su gadni.
Gli addi sono duri, nella vita e nelle morte.
Rastanci su teški, u životu kao i u smrti.
E di sicuro mi servono i soldi, i tempi sono duri.
A svakako mi treba novac, vremena su teška.
Dai, questi sedili sono duri come le panchine del parco!
Mislim, ova sedišta su tvrdja od klupi u parku.
E' stato tanto tempo fa, ma i vecchi rancori sono duri a morire.
Bilo je to davno, ali neka sjeèanja ne odumiru.
Questi cupcake sono duri come sassi!
Ovi kolaèi su tvrdi kao kamen.
La terra di Spagna e' bruciata e dura e i volti degli uomini che la coltivano sono duri e bruciati dal sole.
Ova španjolska zemlja je tvrda i suha. A lica ljudi koji je obraðuju su tvrda i spržena od sunca.
I tempi sono duri, i miei affari sono andati male.
Vremena su teška dobro? Posao mi je propao.
Beh, i tempi sono duri, nel caso non sapessi leggere.
Vremena su teška, ako ne znaš da èitaš.
Oddio, questi dadi sono duri e non vengono.
Bože, baš je teško da se odvrne ovaj šraf.
Vorrei tanto aiutarti, ma i tempi sono duri ora.
Voleo bih da ti pomognem, ali teška vremena su došla.
Nico, vorrei aiutare, ma come ti ho detto, i tempi sono duri.
Niko, voleo bih da pomognem, ali kao što rekoh, teška su vremena.
Se i capezzoli della vostra signora sono duri, allora è venuta.
Ako su bradavice vaše devojke ukruæene, ona je svršila.
3.3776669502258s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?