Prevod od "sia suo" do Srpski


Kako koristiti "sia suo" u rečenicama:

Sì, purtroppo credo sia suo diritto chiedercelo.
Na nesreæu, verujem da imam pravo to tražiti.
Chiunque sia suo padre, gli sarò eternamente grato.
Ko god bio vaš otac, veèno æu mu biti zahvalan.
E io non posso accettare che Rock Torrey sia suo padre.
Ja ne mogu da prihvatim tebe kao sina Roka Torija.
Si tratta solo di fantasie, ma crede che il bambino non sia suo.
То је само фантазија. Исто тако мисли да дете није њено.
Crede che tu sia suo padre?
Da li on misli da si ti njegov otac?
Benché io sia suo padre, mi sottometterò alla sua autorità e non mi opporrò ad essa.
"Иако сам ја Тароов отац..." "потчинићу се његовој управи..." "и понашати се у складу са тим."
Spero che il cappello da pilota che ho notato su un sedile di prima sia suo.
Molim se gospodine da pilotska kapa koju sam primetio na jednom od sedišta I klase pripadaju vama.
Non so chi sia suo padre, so solo che lei è mia.
Ne znam tko joj je otac. Znam samo da je moja.
Crediamo che il sangue sia suo.
Pretpostavljamo da je to njegova krv.
Ovunque sia suo marito, è in cerca... Di se stesso.
Где год да је ваш супруг, он тражи сам себе.
Crede che io sia suo marito, che lei ha ucciso?
Veruje da sam njen suprug. - Onog kog je ubila?
Ha una barca più grande e pensa che il fiume sia suo.
Misli da može da zauzme celu reku.
Cosa ti fa pensare che sia suo padre?
Zašto misliš da je njen otac?
Credo che l'altro sia suo figlio.
Mislim da mu je onaj drugi sin.
Crede anche che il bambino non sia suo.
Isto tako fantazira da on nije njen.
Speriamo che sia suo, ma faremo comunque un esame del DNA.
Nadajmo se da je njegovo, ali ipak æemo ispitati DNK testom.
Scusi, penso che questo sia suo, dev'esserle caduto.
Опростите, мислим да је ово ваше.
Lui crede che l'altro uomo sia suo padre.
On misli da je taj èovek njegov otac.
Tutti pensano che sia suo figlio!
Сви мисле да је њен син.
E' sbucato fuori un giorno, e ora crede che qui sia suo.
Jednog dana se samo pojavio, i sad misli da posjeduje ovo mjesto.
Forse dovrebbe prendersi un posto che sia suo.
Možda biste onda trebali pronaæi svoj.
E' coperto di vomito, vomito che spero sia suo.
Prekriven je bljuvotinom, za koju se nadam da je njegova.
E' ovvio che il locale sia suo.
Klub je njegov, to je oèito.
Qualunque cosa sia, il governo ritiene che sia suo.
Šta god da je, vlada misli da je njeno.
Quando lo fai salire, si ricorda e pensa che sia suo diritto chiedere un passaggio quando vuole.
Kada ga jednom pokupiš misli da ima pravo da te traži za vožnju bilo kada.
Suppongo che il dolore di un uomo sia suo.
Pretpostavljam da su čovekove tuge lične.
La cosa positiva dato il periodo di gravidanza di Bristol, e' che e' fisicamente impossibile che Trig sia suo figlio.
Pozitivna strana ovoga je da obzirom na termin Bristoline trudnoæe, postaje fizièki nemoguæe, da je Trig njeno dete.
Non sta chiedendo niente che non sia suo di diritto.
Ona ne traži ništa što nije s punim pravom njeno.
Per mio padre e' uno di quei giorni in cui crede che io sia suo zio Krystof.
Moj tata ima jedan od onih dana kada misli da sam ja njegov ujak Kristof.
Presumo che l'Ammiraglio sia suo padre.
Zakljuèujem da vam je admiral otac.
Pensera' che sia suo figlio, comunque.
I tako æe da misli da je dete njegovo.
è probabile che sia suo complice e altamente pericoloso.
Verovatno je sauèesnik, i jako je opasan.
Mi ha detto di non sapere chi sia suo padre.
Rekao mi je da nezna tko mu je otac.
E' a San Diego da due giorni e non ha idea di dove sia suo marito.
U San Diegou je veæ dva dana i nema predstavu gde joj je muž. Imaš nešto?
Non posso essere sia suo padre che il suo migliore amico.
Ne mogu mu biti i otac i njegov najbolji prijatelj.
Suppongo che il cameraman non sia suo marito.
Ja sam uz pretpostavku snimatelj nije vaš suprug.
Perche' e' cosi' sicura che l'uomo che cerchiamo sia suo fratello?
Zašto si tako sigurna da treba da tražimo tvog brata?
Mark pensa che il bimbo non sia suo e io gli ho fatto credere che sia mio.
Mark misli da dete nije njegovo, a ja sam ga uverio da je moje.
Il fatto che sia suo fratello non cambia assolutamente niente.
To što sam ja njegov brat, apsolutno ništa ne menja.
Dio dilati Iafet e questi dimori nelle tende di Sem, Canaan sia suo schiavo!
Bog da raširi Jafeta da živi u šatorima Simovim, a Hanan da im bude sluga!
1.1489789485931s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?