Prevod od "settimana e" do Srpski


Kako koristiti "settimana e" u rečenicama:

Una settimana e poi ti perderò!
Samo tjedan, pa će te odvesti od mene.
Se ti interessa, avevo degli slip con i giorni della settimana e lui era geloso.
Па, ако баш мораш да знаш, он је био љубоморан а ја сам имала дани-у-недељи гаћице.
Ancora una settimana e insegnerai all'Università della California.
Još nedelju dana i predavaæeš na Kaletku.
D'accordo, mi conceda una settimana e le farò sapere qualcosa.
U redu. Dajte mi tjedan i imat æu nešto za vas.
Evan non era all'altezza, quindi terminerà la settimana e poi andrò in onda io lunedì.
Evanu nije dobro išlo. Odradit æe još ovaj tjedan, ja kreæem uživo u ponedjeljak.
Vado dal dottore la prossima settimana, e ho pensato che potesse venire con me dal ginecologo.
Идем код доктора, следеће недеље па сам мислила да пођеш са мном.
Ecco, usciremo a bere qualcosa la prossima settimana e ti racconterò tutto.
Idemo na piæe sljedeæi tjedan, pa æu ti isprièati sve o tome.
Un tizio ha detto che può metterlo a punto entro una settimana e accetta contanti.
Jedan fin čovek je rekao da može da ga spremi za nedelju dana i prima keš.
Senta, possiamo usare la merce per sfilare davanti ai media e togliere di mezzo qualche chilo di eroina, ma Braga manderà un altro carico la prossima settimana e quella dopo ancora.
Gle, mogli bismo iskoristiti pošiljku za prikazivanje medijima i uklonili bismo nekoliko stotina kilograma heroina s ulice, ali Braga æe nastaviti slati svoju robu ovamo.
La data del processo e' la prossima settimana, e non credo che riusciro' a farlo comparire.
Следеће недеље је суђење, а изгледа да га не могу привести.
Andremo a cena tra una settimana, e allora ne riparleremo.
Ona mu je žena, zar ne? -Da, izgledala mi je poznato.
Dopo una settimana e mezza gli dissi di farsi una doccia.
Posle jedno nedelju i po, poslala sam ga u svlačionicu.
Ce n'è uno a Lancaster tra una settimana e due a Dover quella dopo.
Naredne nedelje ima jedan u Lankasteru, dve nedelje od sada ima još dva u Doveru.
All'inizio andavo ogni settimana, e poi... forse una volta al mese, e ora ancora meno.
U poèetku sam išao jednom nedeljno onda jednom meseèno, a sad još reðe.
Lei è avvocato da meno di una settimana e già cerca di comprare il governo degli Stati Uniti D'A merica?
Manje od nedelju dana ste advokat, i veæ hoæete da me podmitite?
L'ho scopata con una pastinaca l'altra settimana e poi l'ho venduta a una famiglia con quattro bambini.
Јебао сам је паштрнаком прошле недеље. И продао сам паштрнак породици са четворо мале деце.
Siamo collegati solo da una settimana... e ogni giorno: "Arrampicati sul palazzo, combatti gli scarafoidi.
Ukljuèeni smo samo tjedan dana i stalno isto. Penji se na zgradu i bori s bubama.
Sei a casa da una settimana e tutto quello che fai e' evitare mamma, ignorare Walter e giudicare me.
Tu si tjedan dana, a stalno izbjegavaš mamu, ignoriraš Waltera i osuðuješ mene.
Lui e Elisabeth potrebbero... venire questo fine settimana, e 'portarmici passo passo' come dicono.
Možda bi on i Elizabet mogli da doðu ove sedmice i provedu me kroz knjigu, kako bi rekli.
Questo fine settimana e' tuo e di Missy, e della vostra felicita'.
Ovaj vikend je trebao predstavljati tebe i Missy, i vašu srecu.
Leazionieranoanome dilei, così ho perdonato Martin, andavo a trovarlo nei fine settimana e gli dicevo che lo avrei aspettato.
Трговина је била на њено име. Тако сам заборавила на Мартина. Ишла сам му у посету викендима и говорила да ћу га чекати.
Diamoci qualche settimana e magari possiamo vederci ogni tanto.
Dajmo si par tjedana pa se možemo naći tu i tamo.
È da una settimana e mezzo che non ti vedo e si dice che te ne stia a dormire tutto il giorno.
Nisam te veæ tjedan i pol vidio u mjestu. Izgleda da po cijele dane ostaješ kod kuæe i spavaš.
Il Signore vi benedica per un'altra settimana e vi ricordo che c'è un allarme puma.
Bog vas blagoslovio i u sljedeæih tjedan dana. I na snazi je upozorenje da se èuvate puma.
Daro' loro una settimana e diro' a Severide di trovare...
Ću im dati tjedan dana, a zatim reći Severide da moraš...
II tribunale vuole il test antidroga due volte la settimana e il test del capello una volta al mese.
U redu, sud zahteva test na droge dva puta nedeljno? I uzorke kose jednom meseèno, u redu?
"Mamma e Papà, il mio fidanzato nero verrà questo fine settimana... e non vorrei che vi scandalizziate per il fatto che è nero".
Mama i tata, moj crni deèko dolazi za vikend. Ne želim da se šokirate jer je on crnac.
Stiamo perdendo circa una lingua a settimana, e secondo alcune stime, metà delle lingue del mondo andranno perdute nei prossimi 100 anni.
Губимо отприлике један језика недељно, а по неким проценама половима светских језика ће нестати у наредних сто година.
Mia madre ha lavorato in aziende agricole, poi alla linea di montaggio di automobili, sei giorni la settimana, e doppi turni.
Moja majka je prvo radila na farmama, a onda u jednom automobilskom pogonu, duple smene šest dana nedeljno.
Ad oggi, la classe copre 10 settimane, e alla fine, circa la metà dei 160 000 studenti hanno guardato almeno un video alla settimana, e più di 20 000 hanno finito tutti i compiti, impiegando dalle 50 alle 100 ore.
Predavanje je trajalo 10 nedelja, na kraju, oko polovine od 160 000 studenata je gledalo bar jedan video svake nedelje, i preko 20 000 je završilo domaći, uložilo u to 50 do 100 sati.
Mi trovavo spesso a lavorare di notte, o il fine settimana, e non avevo mai tempo per tutti i progetti su cui volevo lavorare per conto mio.
Često sam radio noću. Radio sam i vikendom i nisam imao vremena za svoje projekte koje sam hteo da sprovedem.
Il viaggio in autobus è durato una settimana, e siamo stati sul punto di essere catturati molte volte.
Путовање аутобусом је трајало недељу дана и неколико пута су нас готово ухватили.
Per esempio... (Risate) Inizia un po' lentamente, ma fa abbastanza nella prima settimana e dopo, con dei giorni più impegnativi, finisce il compito, e le cose si sistemano.
Znate - (Smeh) započinjete možda nešto sporije, no završite dovoljno posla u prvoj nedelji pa, kad krenu teži dani kasnije, sve se završi, sve ostaje uljudno.
E li divertì scoprire che, per il resto della settimana E li divertì scoprire che, per il resto della settimana in qualunque momento quegli studenti girassero per il campus, quei corvi gracchiavano e volavano loro intorno rendendo loro la vita impossibile
Bilo im je zabavno da su te vrane, do kraja nedelje, kad bi se ti studenti pojavili, graktale na njih, trčale okolo i zagorčavale im život.
Ma se avete bisogno di parlare di qualcosa, potete farlo in un modo che non dia soddisfazione, come per esempio, "Vorrei tanto correre questa maratona, quindi mi devo allenare cinque volte a settimana, e prendimi a calci nel sedere se non lo faccio.
Али ако вам је потребно да причате о нечему, можете то рећи на начин који вам не доноси задовољство, као на пример, "Заиста желим да истрчим тај маратон и морам да тренирам пет пута недељно и да се убијем ако не тренирам."
Digiuno due volte la settimana e pago le decime di quanto possiedo
Postim dvaput u nedelji; dajem desetak od svega što imam.
3.9976990222931s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?