Prevod od "se le fosse" do Srpski

Prevodi:

ako joj se

Kako koristiti "se le fosse" u rečenicama:

Max, e se le fosse successo qualcosa?
Šta ako joj se nešto desilo?
Se le fosse accaduto qualcosa, che sarebbe stato di me, dopo 37 anni?
Kad bi se nešto Vama dogodilo, šta bi se dogodilo sa mnom, nakon 37 godina?
Non mi sarei perdonata se le fosse successo qualcosa.
Grozno mi je. Da je bilo ozbiljnije...
Laura voleva che la Contattassi se le fosse accaduto qualcosa.
Lora je htela da vam se javim ako joj se nešto dogodi.
Non lo sopporterei se le fosse accaduto qualcosa, non ho che lei.
Ne bih mogla da podnesem da joj se išta loše dogodi. Ona mi je sve. Molim Vas, pomozite mi!
Quindi... se le fosse qui da più di un anno, io le avrei lasciato istruzioni su come superare i blackouts ed evitare gli abbassamenti di energia e.... e..., oh, dica a tutti che io sono stato,
Ako budete ovde duže od godinu dana, ostavio sam neke beleške kako æete efikasno održavati potrošnju struje...
Mi chiedevo se le fosse possibile fare un salto qui.
Imate li vremena da navratite ovde?
Voleva che sapesse chi era suo padre, e se le fosse successo qualcosa, di venirmi a cercare.
Htjela je da zna tko mu je otac i da me potraži ako joj se što dogodi.
Bene. - Dio, se le fosse successo qualcosa...
Боже, да јој се нешто догодило...
Mi dispiace disturbarla a lavoro, ma... avevo promesso a Tracy che se le fosse successo qualcosa... le avrei dato questo.
Obeæao sam Trejsi da æu, ako joj se nešto desi, ovo dati vama.
Ascolta, ha detto che se le fosse successo qualcosa, mi sarei dovuto occupare io di voi.
Ona mi je rekla da, ako joj se nešto desi, ja treba da preuzmem brigu o vama.
Diceva di cercare suo marito, se le fosse capitato qualcosa.
Pisalo je da, ako se nešto desi, potražimo njenog muža.
Ognuno continua a comportarsi come se le fosse successa una cosa orribile.
Svi se ponašaju kao da se ta grozna stvar njoj dogodila.
Disse che se le fosse successo qualcosa, mi avrebbe rovinato.
Rekla je ako joj se nesto desi, unistice mi zivot
E se le fosse successo qualcosa?
ŠTA AKO JOJ SE NEŠTO DESILO?
E la cosa strana e' che... ho sempre pensato... che se le fosse mai successo qualcosa, sarei stata spietata.
Najèudnije je... Uvek sam mislila ako joj se nešto desi, biæu besna, znaš?
Se le fosse successo qualcosa, non avrei mai saputo di avere un figlio fantastico.
Da joj se nešto desilo, nikad ne bi saznao da imam fenomenalnog sina.
E se le fosse successo qualcosa di brutto?
Šta ako joj se nešto loše desilo?
Mi aveva fatto promettere che se le fosse mai successo qualcosa, avrei dovuto liberarmi di tutte le cose che i suoi genitori era meglio che non vedessero.
Naterala me je da joj obeæam da æu, u sluèaju da joj se nešto desi, rešiti se onoga što nije htela da njeni roditelji vide.
L'istruttore ha detto che sarebbe potuta essere una pilota professionista, se le fosse interessato un po' di piu' di non morire.
Bilo je zabavno. Instruktor je rekao da je mogla da bude profesionalni vozaè, da je samo malo više brinula o tome da ne umre.
Volevo chiederle se le fosse piaciuto conoscere Jack Childress.
Hteo sam je pitati je li uživala upoznavajuæi Džeka Èildressa.
Sentite, so solo che JJ ha detto che se le fosse mai successo qualcosa, Cruz avrebbe saputo cosa fare.
Vidi, sve šta ja znam je, da je ona rekla da ako joj se ma šta ikada dogodi taj Kruz æe znati šta da radi.
Se se... fosse in pericolo... o se le fosse successo qualcosa di brutto?
Ako... ako bi bila u opasnosti, ili joj se bilo šta loše desi? Da.
Mi aveva detto... che se le fosse successo qualcosa sarei dovuta scappare.
Ona je rekla da ako se nešto desi njoj da moram da bežim.
Ma si e' dedicata a me fino al suo ultimo respiro. Ha persino fatto promettere a Bobby... di prendersi cura di me, se le fosse successo qualcosa.
No ostala mi je odana do samog kraja, èak je natjerala i Bobbyja da obeæa da æe se brinuti za mene ako joj se nešto dogodi.
E se le fosse chiesto di scrivere sulla torta: "Congratulazioni, Roger e Carl"?
Da je tražen natpis "Èestitke Rodžeru i Karlu"?
Se le fosse possibile... scriva direttamente a me.
Ako bi mogao, poslat email meni direktno.
Senza offesa, sono sicura che sarebbe una donna adorabile... se le fosse concesso di esserlo.
Bez uvrede, sigurna sam da bi bili dobri da vam je to dozvoljeno.
Mi chiedevo se le fosse possibile anticiparmi lo stipendio di questo mese.
Dozvolite da vam pomognemo sa tim. Zanima me, da li bih mogao ranije da dobijem moj èek?
0.72960209846497s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?