Se fossi al tuo posto, comincerei a pensare al matrimonio.
Pa da sam ja na tvom mjestu, poèeo bih razmišljati o udaji.
Era come se fossi al di fuori di me stessa.
Било је као да сам изван себе.
Se fossi al suo posto, mi farei allattare fino a 1l o 18 anni.
Da sam ovo dete sisao bih dok ne bi napunio 18 godina
Tra la voglia di vincere, la gente là fuori e la diretta TV, non reggerei se fossi al vostro posto.
Човече, поред надања у победу, руље тамо, и бити на ТВ-у... -Био би уплашен ко ђаво да сам један од вас двојице.
Ma se fossi al suo posto, prenderei in esame altri fattori.
Da sam na vašem mjestu, morao bih misliti i na druge stvari.
Lolascerestiespatriare se fossi al loro posto?
Ti bi ga pustila da si na njegovu položaju?
Non lo farei, se fossi al posto tuo.
Ne bih to uradio da sam na tvom mestu.
Immagino che non significherebbe molto neanche per me, se fossi al tuo posto.
Pretpostavljam da ne bi ni meni, da sam na tvom mjestu.
Sai cosa farei se fossi al tuo posto?
Znaš li šta bih napravio da sam ti?
Se fossi al posto di Taher, sarei già morta e sepolta da tempo.
Ја бих била мртва одавно да сам на његовом месту.
Se fossi al posto tuo, mi sottoporrei a tutte le cure possibili.
Da sam ja u pitanju, prijavila bih se za svako lecenje na planeti.
Non startene li' impalato a fingere che non faresti la stessa cosa se fossi al suo posto.
Nemoj stajati tamo i pretvarati se da ti ne bi napravio to isto na njegovom mjestu.
So cosa farei se fossi al suo posto.
Znam što bih ja na vašem mjestu.
Mi sento proprio, come se fossi al campeggio e volessi tornare a casa
Oseæam se kao da sam na kampu i hoæu da se vratim kuæi.
Io, se fossi al tuo posto, chiarirei subito non vorrei che, facendole un'improvvisata, la trovassi tra le lenzuola con Lars il vichingo.
ja bih pokusala da to saznam odmah, pre nego sto zavrsi u krevetu sa Larsom iz Norveske.
Sai, casey? Se fossi al posto tuo, ruberei a casa uno xanax e lascerei perdere.
Da sam to ja, uzela bih maminu tabletu za smirenje i otišla kuæi.
Non sapevo se dirglielo o no, ma... ho pensato che se fossi al suo posto, non vorrei che la paura mi impedisse di dirle cio' che provo.
Nisam bio siguran da li da Vam kažem, ali... Mislio sam, da sam ja on, ne bih hteo da me moj strah spreèi da saznaš kako se ja oseæam.
E cosa faresti se fossi al posto nostro?
A šta bi ti uèinio da si na našem mestu?
Peter, se fossi al mio posto, faresti lo stesso.
Peter, da si na mom mjestu, i ti bi napravio istu.
Se fossi al tuo posto, avrei qualche problema ad essere cosi' magnanima.
Imala bih problem da budem tako velikodušna.
Mi sento come se fossi al mio primo ballo scolastico.
Oseæam se kao na svojoj maturskoj veèeri.
Io... non so come starei, se fossi al tuo posto.
Ne mogu da zamislim sebe u toj situaciji.
Se fossi al mio posto, ti piegheresti... permetteresti a quella gente di fare qui a Terra Nova cio' che hanno fatto alla Terra che ci siamo lasciati dietro di noi?
Da si na mom mestu, da li bi se povio i pustio im da i ovde urade ono što su uradili tamo?
Penso che hai avuto la peggiore sfortuna del mondo, e se fossi al tuo posto, avrei paura.
Mislim da nisi uopšte imala sreæe u životu i da sam na tvom mestu bila bih uplašena.
Beh... se fossi al tuo posto... proverei a evitare di rifare l'errore che ho commesso per tutta una vita.
Pa, ako i bi, trudio bi se da izbegnem grešku koju sam pravio èitavog života.
Se fossi al suo posto probabilmente farei la stessa cosa.
Da sam u vašoj koži i ja bih napravio isto.
E se fossi al tuo posto... ogni centimetro di quella strada mi farebbe morire di sconforto.
I da sam ti, svaki pedalj tog puta bi mi bio kao knedla u grlu.
Se fossi al tuo fianco, temo che non ti piacerebbe tutto quello che avrei da dire.
Da sam uz tebe, bojim se da ti se ne bi svidjelo sve što imam za reæi.
Se fossi al tuo posto, farei altrettanto.
Da sam ja u pitanju, to bih i radio.
E se fossi al suo posto, farei esattamente la stessa cosa.
Da sam na tvom mestu, uradila bih istu stvar.
Io non mi muoverei, se fossi al tuo posto.
Ne bih se micao da sam ti.
Probabilmente, se fossi al posto tuo farei la stessa cosa.
I ja bih isti bio u tvojoj poziciji.
Rimmarrei lì se fossi al tuo posto.
Ja bih ostao unutra na tvom mestu.
Lo getterei a terra se fossi al tuo posto.
Ja bih preporuèio da baciš to, da sam ti.
Se fossi al mio posto... metteresti a rischio le vite delle persone che vuoi proteggere... credendo alla parola di un pirata?
Da li biste na mom mestu rizikovali živote svih vaših ljudi na osnovu reèi pirata?
Se fossi al suo posto, io lo farei.
Znam da bih ja to rekla na njegovom mestu.
Insomma, se fossi al tuo posto... sarei terrorizzato.
Мислим, да сам у твојим ципеле, био бих престрављен.
Se fossi al posto tuo, io vorrei tenere d'occhio una come me, per evitare che spifferasse a tutti dei tuoi otto milioni e che a qualcuno venissero strane idee.
Mislim, da sam na tvom mestu, svakako bih jebeno htela nekog kao ja u blizini, umesto da prièam svakom Tomu, Diku i Hariju o osam miliona keša u kojima plivaš. Nekome bi nešto palo na pamet.
Cose come: "È così reale", "Assolutamente credibile" o, certamente, quello per cui sono emozionata, "Una sensazione reale come se fossi al centro di qualcosa che normalmente vedi in TV."
Pisali su stvari tipa: „Tako je stvarno", „Potpuno uverljivo", ili naravno, onaj koji me najviše oduševio: „Stvaran osećaj, baš kao da sam u sred nečega što inače viđamo na vestima."
6.1354439258575s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?