Prevod od "sarà altro" do Srpski

Prevodi:

biti još

Kako koristiti "sarà altro" u rečenicama:

(Francesco) Ma sì, un giorno partirai per sempre.....e Buffalora per te non sarà altro che un brutto,.....bruttissimo ricordo.
Знаш, једног дана, Буфалора неће бити ништа, само ружна успомена. {Y:и}Да, а можда и не. {Y:и}Тотално сам непокретан.
Non ci sarà altro aiuto. Non ci saranno altri uomini.
Nema više pomoæi, nema više ljudi.
Nell'ufficio ci sarà altro da rubare, no?
Mora da postoji nešto vredno u njegovoj kancelariji, znaš.
Quando l'aria sarà svuotata dall'ossigeno si raffredderà... e non ci sarà altro che uno strato di carbone nei canali.
Kada ponestane kiseonika, pocece da se hIadi i ostace samo sIoj ugIjenika.
Altrimenti non ci sarà altro che dolore... orribile, orribile dolore.
Inaèe, preostaje samo bol; stravièna, stravièna bol.
Non ci sarà altro che paura... e oscurità.
Неће ништа бити од тога, осим страха и таме.
Una volta qualcuno mi ha detto che se inizi a scappare da una cosa, poi continuerai a scappare e la tua non sarà altro che una vita da fuggiasco.
Znaš, kažu da ako napuštaš nešto, onda ćeš samo da nastaviš da napuštaš i napravićeš čitavu istoriju napuštanja.
Quando non ci saranno più, quando l'ultimo di loro non sarà altro che un brutto ricordo... forse allora nostro Padre tornerà.
Kad nestanu, kad i posljednji od njih bude samo ružno sjeæanje... Možda se tada Otac vrati.
Ma adesso e domani e il giorno dopo... non sarà altro che un campo da baseball.
ALI SADA I SUTRA I DAN POSLE TOGA, BIÆE TEREN ZA BEJZBOL.
Beh, probabilmente non sarà altro che una formalità, ma ci servono novanta giorni per esaminare i danni e... - rivalutare la sua garanzia.
Pa, verovatno je samo formalnost, ali treba nam 90 dana da pregledamo štetu i ponovo procenimo vaš zajam.
Tra un anno la Germania non sarà altro che un cumulo di macerie.
Za godinu dana od Nemaèke æe ostati krš.
Ordunque, levati, dammi il trono che mi spetta e non vi sarà altro guazzabuglio.
Makni se tamo, daj mi moju stolicu i neæe više biti nevolja.
Lo dica qui, adesso, altrimenti quello a cui ha assistito in questi giorni non sarà altro che l'antipasto del macabro banchetto che porterà la Chiesa alla rovina.
Odmah mi recite, inaèe æe ono što ste dosad videli biti samo puka najava grozomornog spektakla koji æe da upropasti Crkvu.
Penso solo che se non ce la giochiamo bene, dal punto di vista dell'immagine, il mio mandato non sarà altro che una sopravvivenza, per entrambi.
Samo smatram da æe, ako ovo ne odigramo kako treba, barem što se tièe javnosti, moj mandat biti ništa više do preživljavanje nas oboje.
Perciò verranno giorni - oracolo del Signore - nei quali non si chiamerà più Tofet né valle di Ben-Hinnòn, ma valle della Strage. Allora si seppellirà in Tofet, perché non ci sarà altro luogo
Zato evo, idu dani, veli Gospod, kad se više neće zvati Tofet ni dolina sina Enomovog, nego dolina krvna, i pogrebavaće se u Tofetu, jer neće biti mesta.
0.59545803070068s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?