Prevod od "sapra'che" do Srpski

Prevodi:

znati da

Kako koristiti "sapra'che" u rečenicama:

Lei era suo amico, sapra' che lui aveva cercato di contattarmi.
Vi ste mu bili prijatelj. Znate da me više puta potražio.
E non c'e' dubbio che Anna non lo cerchera' piu' quando sapra' che il suo soprannome, a scuola, era Floscio.
Вероватно Ана више неће хтети да чује за њега... када буде сазнала, да је у школи имао надимак... - "Мекани".
Quando mio padre sapra' che Silente ha messo questo zotico a insegnare...
Сачекај да мој тата чује да је Дамблдор поставио овог глупана да нам предаје.
Immagina come mi ricompensera' quando sapra' che io una volta per tutte ho messo a tacere il grande Harry Potter.
Zamisli kako će me nagraditi kad sazna da sam zauvijek ušutkao velikog Harryja Pottera.
E spero che sapra' che non mi faccio la doccia da una settimana e mezza tanto per rendere tutto questo ancora un po' piu' schifoso.
Nadam se da je svjestan da se nisam tuširao tjedan i pol samo da ovo bude odvratnije.
Pensi che Addams si incazzera', quando sapra' che hai usato le risorse dell'FBI?
Hoæe li Adams da popizdi kada primeti da si koristio FBI fajlove za ovo?
Nessuno sapra' che sei stato tu.
Niko neæe znati da si ti to uradio.
Rachel, se ti trovano i paparazzi, la persona che ti ha attaccata sapra' che sei qui'.
Ako su te paparaci našli, onda i osoba koja te napala zna da si ovde.
Sapra' che sono serio se Agrippa e' li' a guardarlo... deciso e con fare da soldato.
Znaæe da ozbiljno mislim ako mu se pojavi Agrippa... mrgodan i u vojnièkom fazonu.
La gente sapra' che il Cercatore e' tornato.
Ljudi æe saznati da se Tragaè vratio.
Il signor King restera'... molto deluso, quando sapra' che le ha dato del bugiardo.
I g-din King æe biti veoma razoèaran kad èuje da ga nazivaš lažovom.
Uscira' allo scoperto quando sapra' che e' al sicuro.
Izaæi æe kad bude znao da je siguran.
Stai pensando, "Cavolo, spero che non riesca a leggere i miei pensieri, perche' allora sapra' che ero nel bosco con Justin Prentiss, la notte prima che morisse, a lanciare bombe di vernice alla porta del vecchio pazzo".
Sad misliš, "Bože nadam se da ne može èitati moje misli, "jer æe onda znati da sam bio u šumi" "s Džstinom Prentisom noæ pre nego što je umro"
Nell'attimo in cui la Jericho sapra' che sono ancora viva... mi troveranno e mi uccideranno.
Onog trenutka kada u Jerihonu saznaju da sam živa, naæi æe me i ubiæe me.
Ma se ti togli quell'uniforme, nessuno sapra' che sei un nazista.
Ако скинеш ту униформу, нико неће знати да си Нациста.
Fai esattamente cio' che ti dico. Entrerai, uscirai e nessuno sapra' che sei stato li'.
Radi taèno ono što ti kažem i uspešno æete i uæi i izaæi.
Beh, ormai la polizia sapra' che siamo scomparse e ci stara' cercando.
Pa, do sada policija zna da smo nestale, i sigurno nas traže.
Vuoi sapere cosa accadra' quando Bühne sapra' che stai usando le mie armi?
Da li treba da ti kažem šta će da se desi ako Bhune shvati ka koristiš moje specijalizovano naoružanje za to?
Chi cazzo sapra' che ho 2 milioni in macchina?
Ko može da pretpostavi da imam 2 cigle u kolima?
Portala da me incolume o il khal sapra' che ti sei rifiutato di obbedirmi.
Доведи ми је неповређену или ће кал Дрого чути да си ми пркосио.
Tocchi due volte il microfono, cosi' il mio collega sapra' che siamo pronti.
Lupi dva puta po mikrofonu da bi moj kolega znao da smo spremni.
Chiunque sia non ricevera' mai veramente l'email ne' sapra' che l'abbiamo inviata.
Kogod da je u pitanju, nikada neæe stvarno primiti mejl ili znati da je poslat.
Ottimo, cosi' non sapra' che sto mentendo.
Odlièno. Onda neæe znati da lažem.
Non sapra che sei mai stato qui.
Neæe znati da si bio tu.
Quando la gente sapra' che sei viva, si levera' in tuo nome.
Kad ljudi saznaju da si živa, pobuniće se u tvoje ime.
Quando gestiremo la Jaguar, il mondo sapra'... che ci siamo anche noi.
Kad dobijemo Jaguar, najaviæemo svetu da smo stigli.
Bene, allora sapra' che per un faccendiere, essere soci significa solo che... noi facciamo tutto il lavoro mentre lei fa i soldi.
Pa, onda znate da za carpetbaggera, "partneri" samo znaèi to, da mi radimo sav posao dok vi "radite" sav novac.
Se il peso non combacia, la compagnia ferroviaria sapra' che sono stati derubati.
Ako se težine ne poklapaju, znaæe da smo ih opljaèkali.
Cora forse sapra' che me ne sono andata, ma non mi ha vista scappare.
Cora možda zna da sam otišla, ali nije vidjela da bježim.
Sono sicuro che sia un ottimo prodotto, ma una persona normale, che solitamente non e' un ingegnere, e nemmeno membro di un club di computer come voi, non sapra' che diavolo sia questa cosa.
Naravno što je veoma dobro za poèetak,... ali normalna osoba, osoba koja nije inžinjer,... ili nije u kompjuterskom klubu kao vi... neæe imati pojma šta je ovo doðavola.
Sapra' che la poligamia e' illegale nello stato del Massachusetts.
Poligamija je zabranjena u državi Masaèusets.
Se Saxon crede che la polizia gli stia addosso, sapra' che io gli sono addosso.
Ako Saxon misli da mu je policija za vratom, znaæe da sam mu i ja za vratom.
Cosa succedera' quando si sapra' che sono umana?
Шта ће се десити када се прочује да сам људско биће?
Lo giuro, nessuno sapra' che siamo insieme.
Kunem se, niko neće znati da smo zajedno.
Un giorno, tirerete su' la scatola nera dall'Oceano Atlantico, e si sapra' che tutti si sarebbero salvati.
Jednog dana izvadiæe crnu kutiju iz Atlantskog okeana i svet æe saznati da su ovi ljudi mogli biti spaseni.
Nessuno sapra' che ci siamo andati.
Niko neæe ni znati da smo otišli.
Se trova quelle partizioni, sapra' che sei tu la fonte delle informazioni inviate in Cina.
Ako vidi te podatke, znaæe da si ti izvor podataka koje sam prodavao Kini.
CAPO SEZIONE DELLA CIA STEVE NAVARRO Se trova quelle partizioni, sapra' che sei tu la fonte delle informazioni inviate in Cina.
Ako vidi te particije, znaæe da si ti izvor informacija koje sam prodavao Kini.
Perche' appena sapra' che sono morto, i suoi Illuminatori raderanno al suolo questo posto!
Jer bi beamerima uništio ovo mjesto èim bi znao da sam mrtav! O, oprosti.
Allora sapra' che la loro rete si infila dappertutto ed e' letale.
Tada znate njihova mreža je kao sveprisutna kao što je smrtonosna.
Dunque lei sapra' che il mio amico Iain MacKelpie e' stato rapito.
Morate znati da je moj prijatelj Jan MekKelpi kidnapovan.
E per garantirti che nessuno sapra' che sarai coinvolto con la rapina indosserai questa.
A da budemo potpuno sigurni da niko ne može da te poveže sa pljeèkom, nosiæeš ovo.
1.8907401561737s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?