Prevod od "sappiamo quanto" do Srpski


Kako koristiti "sappiamo quanto" u rečenicama:

Inoltre sappiamo quanto sia difficile per un esercito attraversare la Manica.
Osim toga, svi znamo koliko je vojsci teško prijeæi kanal.
Vogliamo dirvi che siamo fieri di voi... perché sappiamo quanto è stata dura!
Ponosimo se vama jer znamo kako vam je teško bilo.
Non sappiamo quanto sia serio, ma steve mccroskey pensava che lei volesse venire qui adesso.
Ne znamo koliko ozbiljnih, ali je bolje da odmah doðete.
E' soltanto arrivando al limite che sappiamo quanto valiamo realmente.
Samo kada smo na ivici, možemo da znamo, kakvi smo zaista ispod kože.
Sappiamo quanto è facile uccidere qualcuno.
Mi znamo koliko je lako to ubiti nekoga.
Non sappiamo quanto tempo ci vorrà per ritrovarlo
Ne znamo koliko ce nam trebati da ga nadjemo.
Non sappiamo quanto ancora possiamo mantenere la nostra posizione contro Knut Eriksson e i suoi sostenitori.
Pitanje je koliko dugo æemo moæi da se odupiremo Knutu Erikssonu i njegovim pristalicama.
Ora, io e lei sappiamo quanto sia intelligente questo ragazzo, giusto?
И ти и ја знамо колико је овај клинац паметан, јел тако?
Beh, sappiamo quanto riesci ad essere persuasiva.
Pa, oboje znamo kako uvjerljiva znaš biti.
Certo, ancora non sappiamo quanto voi due foste legati.
Наравно... за сад не знамо, колико сте блиски.
Non sappiamo quanto dureranno le tracce che ci sta lasciando Zedd.
Ne znam koliko æe trajati trag koji nam ostavlja Zedd.
Signorina, sappiamo quanto sia dura... ma puo' descriverci la creatura?
Gospojo, shvaæamo koliko je ovo teško, ali možete li opisati stvorenje?
Oh beh, sappiamo quanto siano affidabili i blogger.
O, dobro, svi znamo koliko su Blogeri pouzdani.
E sappiamo quanto a Clay piaccia espandersi.
А знамо какав је Клеј што се тиче развитка.
Hanno un nuovo software che riconosce il volto della gente e non sappiamo quanto durerà per noi.
Imaju novi raèunarski program za oèitavanje lica tako da ko zna koliko æe da traje ova gaža za bilo koga od nas?
Non sappiamo quanto tempo ci rimane.
Ми не знамо колико нам је остало.
Non sappiamo quanto la colangite sclerosante abbia danneggiato il suo fegato.
Ne znamo koliko vam je sklerotièna upala žuènih kanala oštetila jetru.
E non sappiamo quanto ancora perderemo.
l ne znam koliki može biti gubitak.
E si fidi di me, noi sappiamo quanto lei sia diversa.
I verujte mi, znamo koliko se razlikuje od drugih.
Ma non sappiamo quanto abbia detto al CTU.
Ali ne znamo koliko je rekao CTU-u.
Non sappiamo quanto tempo ci resta... per stare con chi conta davvero.
Nitko ne zna koliko mu je vremena ostalo..... da bude s ljudima koji su im najbitniji.
Penso che entrambi sappiamo quanto sia bravo ad abbandonare.
Mislim da oboje znamo kako ja umem da napustim.
Non sappiamo quanto tempo mi resta.
Ne znamo koliko mi je još ostalo.
E noi sappiamo quanto ignoranti possiate essere voi negri mangiafagioli.
A mi znamo koliko su latinosi glupi.
Sappiamo quanto si e' dato da fare Dean.
Znamo koliko je u zadnje vrijeme Dean zaposlen.
Entrambi sappiamo quanto poco vi stimi la vostra famiglia a Boston.
Vi i ja znate kako Vas malo poštuje Vaša obitelj u Bostonu.
Le lotte per il territorio, le faide, sappiamo tutti perche' succedono, cosi' come sappiamo quanto male facciano agli affari.
Kad doðe do osvete, svi znamo zašto to moramo, ali to kvari posao.
Non sappiamo quanto durerà, quindi approfittiamone.
Ne znamo koliko æe ovo potrajati, ali æemo pokušati.
Sappiamo quanto grande è questo pagliaio.
Znamo koliko je veliki taj plast sena - to je galaksija.
Per me, la cosa più scioccante sulla grinta è quanto poco sappiamo, quanto poco la scienza sa, su come svilupparla.
Za mene, najšokantija stvar u vezi sa borbenošću je koliko malo toga znamo, koliko malo nauka zna o izgradnji borbenosti.
Tutti noi sappiamo cosa significa avere un dolore interiore, e tutti sappiamo quanto sia importante guarirlo.
Svi znamo kako je imati bol u našim srcima, i koliko je neophodno da zaceli.
Tutti sappiamo quanto sia rischiosa l'esplorazione.
Svi znamo da je istraživanje rizično.
Lo sappiamo, e sappiamo quanto vulnerabili siamo agli impatti del cambiamento climatico.
To znamo, i znamo koliko smo podložni uticajima klimatskih promena.
1.9417538642883s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?