Niente spari inutili, Conrad, sappiamo cosa fanno.
Bez nepotrebnog pucanja, Conrade. Znamo šta se dogodi.
Ha dentro di sé un'infestazione aliena, non sappiamo cosa potrebbe provocarle.
Ona nosi vanzemaljsku zarazu. Mi ne znamo šta joj ona radi.
Nel precedente episodio di 4400... non sappiamo cosa sia accaduto.
Prethodno na 4400... Nismo sigurni što se toèno dogodilo.
Non sappiamo cosa le sia successo.
Ne znamo šta joj se desilo.
Digli che sappiamo cosa sta facendo loro figlio... e se non collaborano, potrebbe essere condannato a morte.
Kaži im da znamo šta je njihov sin naumio... i ako ne budu saraðivali, može biti osuðen na smrt.
Ancora non sappiamo cosa abbiamo visto quella sera.
Još uvek ne znamo šta smo videli te noæi.
Noi tutti sappiamo cosa sono quei fatti.
Сви знамо какво је то стање.
Non sappiamo cosa e' accaduto con il laser, perche' funziona straordinariamente bene.
Pet razlièitih sistema mora krenuti po zlu da bi laser podbacio, pet!
Noi non sappiamo cosa vuol dire far parte di quel fenomeno, lui sì.
Podaci nam ne mogu reæi kako je biti unutar dogaðaja, on može.
Credo che ora sappiamo cosa sia successo alle guardie.
Valjda sad znamo šta se desilo straži.
Nessuno scende se non sappiamo cosa c'e'.
Niko ne silazi dok ne saznamo šta je dole.
Abbiamo aggiornamenti sui danni, ma ancora non sappiamo cosa abbia colpito Hong Kong.
Док извештаји о жртвама пристижу, још је нејасно шта је у ствари погодило Хонг Конг.
Non sappiamo cosa c'e' li' dentro.
Ne znamo šta nas èeka tamo.
Attento, Peter, non sappiamo cosa ci sia li' fuori...
Буди oбaзрив, нe знaмo штa нaс чeкa.
Sappiamo cosa c'e' qua fuori, ma dobbiamo farcela, dobbiamo avvisarli, altrimenti, prima che arrivi l'inverno, chiunque voi abbiate mai conosciuto sara' morto.
Znamo èega ima ovde, ali moramo da uspemo, moramo da ih upozorimo ili æe pre kraja zime, svi koje ste ikada poznavali biti mrtvi.
Non sappiamo cosa stia succedendo, ma la Guardia nazionale sta eseguendo alcune manovre-
Ne znamo što se događa, no Nacionalna garda izvodi nekakav manevar.
Sam, non sappiamo cosa ci aspetta la' dentro, ok?
Seme, ne znamo šta je dole.
Entrambi sappiamo cosa si prova nel perdere qualcuno.
Oboje znamo kako je izgubiti blisku osobu.
Sta' indietro, non sappiamo cosa voglia.
Nemoj! Povuci se! Ne znamo šta hoæe.
No, non sappiamo cosa ci sia lì, magari niente, è troppo rischioso!
Ne znamo šta je tamo! Možda je ništa. Previše je riskantno!
Il secondo protocollo esiste perche' non sappiamo cosa ci possa essere al di la' di esso.
Drugi protokol postoji samo zato jer mi ne znamo što može biti iza drugog protokola.
Questo banchiere, sappiamo cosa Karpov voglia da lui?
Taj bankar, znamo li šta Karpov želi od njega?
Non sappiamo cosa sia la coscienza, quindi non possiamo spostarlo.
Mi ne znamo šta je svest... i zato je ne možemo kopirati.
Solo quando sappiamo cosa ci fa star male, possiamo trovare la cura.
Jer tek kad znamo od èega bolujemo možemo se nadati pronalasku leka.
La verita' e' che non sappiamo cosa stanno facendo lassu'.
Истина је да не знамо шта они раде тамо.
(Risate) Per la metà del tempo noi non sappiamo cosa sta succedendo, quindi ciò ci mette in una posizione veramente inconsistente.
(Смех) Половину времена не знамо ни шта се дешава, и то нас ставља у веома слабу позицију.
Quando una lingua muore, non sappiamo cosa perdiamo con quella lingua.
Kada jezik umre, ne znamo šta sa njim gubimo.
Perché, a differenza di Dio, noi non sappiamo cosa stia succedendo davvero là fuori.
Јер, за разлику од Бога, ми баш не знамо шта се дешава.
Non sappiamo cosa significhino questi simboli.
Ne znamo šta znači nijedan od ovih znakova.
La maggior parte di noi non si è mai ritrovato in una situazione così terrificante come quella di questi marinai, ma tutti sappiamo cosa vuol dire avere paura.
Mnogi od nas nikada nisu iskusili toliko strašnu nesreću kao tu koja je snašla ove mornare, ali svi znamo kako izgleda bojati se.
Tutti noi sappiamo cosa significa avere un dolore interiore, e tutti sappiamo quanto sia importante guarirlo.
Svi znamo kako je imati bol u našim srcima, i koliko je neophodno da zaceli.
Non sappiamo le risposte, non sappiamo cosa troveremo, e sappiamo che i rischi sono grandi.
Ne znamo odgovore, ne znamo da li ćemo ih pronaći, ali znamo da su rizici visoki.
[Il modo in cui lavoriamo] Sappiamo cosa dobbiamo fare.
[Način na koji radimo] Znamo šta treba da uradimo.
così complicato che non sappiamo cosa fare.
I toliko je složeno da ne znamo šta da radimo.
E dato che non sappiamo cosa fare scegliamo qualsiasi cosa sia stata scelta per noi.
I zato što nemamo ideju šta da radimo, mi samo uzmemo nešto što je već odabrano za nas.
Sappiamo cosa sono la giustizia e l'opportunità.
Знамо како поштење и правда и шанса изгледају.
1.1497650146484s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?