Ho visto delle riviste, ma non sapevo che fosse propaganda.
Video sam èasopise unaokolo. Mislio sam da je to propaganda.
Non sapevo che fosse ancora vivo.
Nisam znao da je još uvek živ.
Non sapevo che fosse per il compleanno di suo figlio.
Nisam znala da se radi o roðendanu vašeg sina.
Non sapevo che fosse morto finché non me l'hai detto tu.
Нисам знао да је мртав док ми ви то нисте рекли.
Non sapevo che fosse nel film.
Nisam znala da i on glumi. Tako je seksi!
Non sapevo che fosse il tuo compleanno.
Nisam znala da ti je roðendan.
Non sapevo che fosse ancora lì.
Нисам знала да је још овде.
Non sapevo che fosse un'arma, pensavo che fosse per la scienza.
Nisam znao da žele oružje, mislio sam da se radi o znanosti.
Questo lo sapevo, ma non sapevo che fosse così bella.
Sve sam to znao ali nisam znao da ste tako prelepi.
Non sapevo che fosse sua moglie.
NISAM ZNAO DA JE TVOJA ŽENA...
Non sapevo che fosse tagliata male, ma The Pin se n'è accorto ora per il povero Frisco, e loro danno la colpa a me.
Нисам знала да је лоша али је Пин сада кренуо на јадног Фриска, а за све криве мене.
Non sapevo che fosse il compleanno del papa.
Nisam znao da je papin roðendan.
Non sapevo che fosse l'odore dell'infuso.
Nisam znao da je miris od čaja.
Chris, non sapevo che fosse da poco nell'azienda e lei mi piace, ma non c'è possibilità che voi gestiate il mio fondo pensioni, non a breve, quindi basta lavorare, si rilassi, si goda la partita.
Znaš, nisam imao pojma da si tamo novi. Sviðaš mi se, ali nema šanse da upravljate našim fondom. To se neæe skoro dogoditi, ortak.
Non sapevo che fosse un segreto di stato.
Nisam znao da je državna tajna.
Mi scusi, non sapevo che fosse qui.
Žao mi je. Nisam znala da ste tu.
Non sapevo che fosse un problema.
Nisam znala da je to problem.
Ascolta, non sapevo che fosse tua moglie.
Nisam znao da je to bila tvoja žena.
Amico, quando ho visto la sua foto sorridente, non sapevo che fosse un padre di famiglia
Èoveèe, kada sam ostavio taj poster, nisam znao da ima porodicu.
Anche io non sapevo che fosse li'.
Ni ja nisam znao da je to tamo.
Non sapevo che fosse cosi' ubriaca.
Nisam znao da je toliko pijana.
Allora non sapevo che fosse mio padre.
Tada nisam znao da mi je on otac.
Non sapevo che fosse cosi' sola.
Nisam znala da je bila tako usamljena.
Non sapevo che fosse una specie di gigolo' preistorico.
Nisam znala da je on neka vrsta prahistorijskog žigola.
Ma non sapevo che fosse la mia decisione, la mia decisione definitiva, fino a stasera.
Nisam znao da je to odluka, konaèna, sve do veèeras.
Non sapevo che fosse sua moglie, ve lo giuro.
Nisam znla da mu je ona žena, kunem se.
Non sapevo che fosse qui, mi spiace.
Nisam znao da je bila ovde, žao mi je.
Non sapevo che fosse ancora in citta'.
Nisam znala da ste jos uvek u gradu.
Non sapevo che fosse successo qualcosa, fino alla chiamata dello sceriffo Landry nel mezzo della notte che diceva che hanna non era arrivata a casa.
Nisam znala da se nešto dogodilo dok me nije nazvao šerif Landry i rekao da Hanna nije došla kuæi.
Non sapevo che fosse un tale sociopatico narcisista.
Nisam znala kakav je ludi narcista bio.
Non sapevo che fosse compito tuo decidere a chi darli.
Nisi ni imao pravo da ih držiš.
Non sapevo che fosse tuo padre fino ad oggi.
Нисам знао да је био у питању твој отац до данас.
Non sapevo che fosse andata via.
Nisam znao da je bila odsutna.
Non sapevo che fosse una parola.
Nisam znao da je bio reč.
Non sapevo che fosse morto finche'... suo marito non mi ha chiamato.
Zaista nisam znao da je on preminuo sve... dok me nije pozvao tvoj muž.
Non sapevo che fosse un agente.
Nisam znao da si federalni agent.
Non sapevo che fosse così incasinata nella sua testa.
Nisam znao da je toliko bila zbrkana u glavi.
Non sapevo che fosse proprio dietro di me!
Mislio sam da neæe biti odmah iza mene!
Ma non sapevo che fosse incinta di suo figlio.
Ipak, nisam znala da nosi njegovo dete.
Non sapevo che fosse casa tua.
Нисам знао да је ово твоја гајба.
Non sapevo che fosse alla liquirizia.
NISAM ZNAO DA JE TO SLADIÆ.
Sapevo che fosse una priorità ma coinvolgervi entrambi...
Znao sam da je to najveæi prioritet... ali za njih je to zakopavanje oboje.
L'ho incontrato dieci anni fa, ma non sapevo che fosse lui.
Упознао сам га пре 10 година, али нисам знао да је то он.
1.92591381073s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?