Quando vi vedrò cavalcare oltre quelle montagne, risparmierò la ragazza.
Ako vas vidim kako jašete preko onog severnog lanca, poštedeæu devojku.
Non ti perdonerò ne ti risparmierò!
Niti æu ti oprostiti niti te poštedeti!
Se acconsenti a sposarmi, risparmierò la vita al tuo Lupin.
Udaj se za mene bez borbe pa æu èak ostaviti tvog lopova u životu.
blocca il tuo attacco alla terra e ti risparmierò la vita.
Prestani s napadima na Zemlju, ili èu te ubiti.
Naturalmente impiccherò i capibanda... ma sarò generoso e risparmierò le vite dei boscaioli e delle loro famiglie.
Moraæu da obesim kolovoðe, jasno, ali bih rado iz velikodušnosti vama predao živote ljudi iz šume i njihovih porodica.
So che sta soffrendo, perciò le risparmierò le mie chiacchiere.
Polly znam da boli. pustimo èavrljanja.
La prossima volta che mente, risparmierò ad Ah-Kel il disturbo di ucciderla.
Ako ponovno slažeš, ubit æu te da ne mora Ah-Kel.
Le risparmierò un po' di tempo.
Dozvoli da ti uštedim malo vremena.
Ma se lasci andare me e mio fratello risparmierò questo cesso di città.
Ipak daæu vam priliku pustite li brata i mene.
Rilascia mia figlia, consegna mia nipote e ti risparmierò.
Oslobodi moju kæer, predaj mi moju unuku.... i poštedjet æu te. Ooh! Što æeš napraviti?
e per i vostri sforzi vi risparmierò la vita
A za vaš trud, poštedjet æu vam živote.
vi risparmierò ore e ore di inutile clamore usando il veto consolare contro la vostra mozione.
Spašæu sve nas višeèasovnog prepiranja i iskoristiæu moj konzularni veto na tvoj predlog.
Dimmi cosa hai scoperto, Tenat e forse risparmierò quella tua patetica vita.
Reci mi što si saznao, Tenate, i možda poštedim tvoj jadni život.
Vi risparmierò la vita se promeete di lasciare Parigi stasera.
Pustiæu te da živiš ako obeæaš da æeš još noæas napustiti Pariz. Može.
Ti risparmierò la vita solo per i tuoi figli.
Ostaviæu vas živog zbog vaše dece.
Diventa mia regina e lo risparmierò.
Postani moja kraljica i ostavit æu ga na životu.
Se ti vedrò oltrepassare quel costone a nordovest, risparmierò la ragazzina.
Ako te vidim da se penješ preko onog golog prevoja prema severozapadu, poštedecu devojcicu!
Se andate via subito, vi risparmierò la vita non raccontando a mio marito della vostra visita quando lui farà ritorno a casa.
Ako sad odeš produžit æu ti život i neæu reæi svojem mužu o tvome posjetu kad se vrati kuæi.
Non preoccupatevi ragazzi, ne risparmierò alcuni.
NE BRINITE MOMCI, SAÈUVAO SAM MALO I ZA VAS.
Non mi risparmierò, racconterò la storia senza provare a fare una bella figura, ma in questo capitolo farò l'opposto e vi dimostrerò che, se guardate attentamente, sono un bravo ragazzo.
Neću se štediti. Ispričat ću priču bez ikakve namjere da ispadnem dobar. No u ovom poglavlju, učinit ću upravo suprotno i dokazati da ako pažljivije pogledate, ja sam dobar čovjek.
Allora in cambio gli risparmierò un occhio.
Onda æu mu samo jedno oko uzeti.
Ma se ti arrendi, risparmierò la vita ai tuoi uomini.
Ali ako se predaš, poštediæu živote tvojih ljudi.
Restituitemi ciò che è mio e forse vi risparmierò la vita.
Повратак оно што је моје и могу поштедети животе.
Ti risparmierò del tempo... dato che non te ne rimane molto.
Uštedeæu ti vreme, jer ga nemaš puno.
Convincilo che c'è una via migliore... e io lo risparmierò.
Сте убеди га да постоји бољи начин, И ја ћу га поштедети.
Io vi risparmierò tutto il tempo e tutti i soldi nei prossimi 3 minuti, abbiate pazienza.
Pokušaću da vam sačuvam svo vreme i sav novac i proći kroz ovo u sledeća 3 minuta, budite strpljivi.
Senza eccezioni." (Risate) E vi risparmierò quella diapositiva.
Bez izuzetaka." (Smeh) Taj slajd vam neću pokazati.
Poi fracasserò, gli uni contro gli altri, i padri e i figli insieme - dice il Signore -; non avrò pietà, non li risparmierò né userò misericordia nel distruggerli
I razbiću ih jednog o drugog, i očeve i sinove, veli Gospod; neću požaliti ni poštedeti niti se smilovati, da ih ne potrem.
Tuttavia ne risparmierò alcuni, superstiti alla spada, alla fame e alla peste, perché raccontino tutte le loro scelleratezze alle genti fra le quali andranno e anch'esse sappiano che io sono il Signore
A ostaviću ih nekoliko ljudi koji će ostati od mača i od gladi i od pomora da pripovedaju sve gadove svoje medju narodima u koje otidu; i poznaće da sam ja Gospod.
0.84471893310547s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?