Di tanto in tanto qualche vittima viene risparmiata, perche' ha sorriso... perche' ha le lentiggini, perche' ha implorato.
Povremeno poštedite neku žrtvu, zbog toga što se nasmejala, zato što ima pegice, zato što je molila.
Ci sarà una riorganizzazione, qui, e la sua testa non sarà risparmiata!
Biæe ovde reorganizacije, a ni vi neæete biti pošteðeni.
Ma la terribile pena della crocifissione vi sarà risparmiata, all'unica condizione che identifichiate il corpo o la persona ancora in vita dello schiavo di nome Spartaco.
Ali strašna kazna raspeæa... je ukinuta... pod jednim uslovom da prepoznate telo... ili živog èoveka roba zvanog Spartakus.
"O la vostra famosa città cadrà sotto i persiani, o, se la vostra città verrà risparmiata, la terra di Sparta piangerà la morte di uno dei suoi re."
"Ili æe vaš èuveni grad pasti pod Persijance, ili, ako vaš grad bude poštedjen, zemlja Sparta mora žaliti za jednim od vaših kraljeva."
Se ti ha risparmiata, mia cara, devi andartene.
Ako te je on pustio... onda, draga moja, moraš otiæi.
La fedele moglie di mio figlio ritorna. Il pagano l'ha risparmiata.
A, verna žena moga sina, vraæa se živa i zdrava.
Non è stata risparmiata neanche la cappella dell'ospedale, dove i fedeli sono stati uccisi inginocchiati in preghiera.
Чак ни болничка капела, није пружила уточиште, Зато што су људи у молитви убијени на коленима.
È così che un ufficiale chiede che gli sia risparmiata la vita?
Je li ti to moliš za svoj život?
Non chiedo che venga risparmiata la mia vita.
Ne molim ja za svoj život.
Arrendetevi... e vi verrà risparmiata la vita.
Предајте се, и ваши животи биће поштеђени.
Conosco il controincantesimo che l'avrebbe risparmiata.
Тачно знам чини које би је поштеделе.
Questa povera giovane, questa povera, giovane storpia ringrazia Gesù solo per averla risparmiata.
Ova jadna djevojka zahvaljuje Bogu na svome životu.
Se stanotte avrete successo... piu' di una vita innocente verra' risparmiata.
Ако вечерас успете не само један невини живот биће поштеђен.
Se abbiamo successo, piu' di una vita innocente verra' risparmiata.
Ако успемо, више од једног невиног живота биће спашено.
Sono lieto di vedere che la guerra l'ha risparmiata.
Drago mi je što vas je rat poštedeo.
Maria, avete rischiato la vita venendo a corte e siete stata risparmiata per il rispetto e l'affetto che provo per voi.
Meri, rizikovala si život kada si došla na dvor. I poštedjena si samo zbog mog poštovanja i oseæanja prema tebi.
Posso anche non sapere chi ha sparato a mia sorella o perche' la sua vita sia stata risparmiata, ma so che non restituiro' il favore.
Aha. - Možda neæu saznati ko je pucao na moju sestru, ili zašto je njen život pošteðen. Ali znam da neæu uzvratiti uslugu.
Mi pare che questa me l'hai risparmiata.
Mislim da treba da me postedis te priče.
Ma questa esperienza, me la sarei volentieri risparmiata.
Ono što sad vidim volio bih da sam propustio vidjeti.
Ci e' stata risparmiata la fatica di doverla cercare.
Ustedeli smo trud od potrage za njom.
Se ci avessi pensato all'inizio, mi sarei risparmiata tutta questa serata.
Da sam se odmah setila ovoga, mogla sam se poštedeti cele ove veèeri.
Questa mattina Sansa e' venuta a corte. A implorare che ti venga risparmiata la vita.
Санса је дошла на двор јутрос да моли за твој живот.
La tua anima... ragazza... la tua anima verra' risparmiata... ma il corpo dev'essere affidato a Dio, per l'assoluzione.
Tvoju dušu, dete, tvoja duša æe biti pošteðena. Ali telo mora biti izruèeno Bogu za oprost.
Quei sentimenti possono essere amplificati dalla presa di coscienza di essere stata risparmiata.
Та осећања могу да буду појачана сазнањем да вас је оставио у животу.
Credo di essere stata risparmiata, per poter finire il lavoro.
Verujem da sam poštedjena da bih dovršila to.
Edmund Wooler... le sara' risparmiata la vita.
Edmunde Vunaru! Pošteðen ti je šivot.
Non ne voglio essere risparmiata, se tu non lo sei.
Ne želim da budem pošteðena ako i ti nisi.
E io capii che non mi sarebbe stata risparmiata la vita se l'essere gay e' il peccato che la chiesa dice di essere.
A ja sam znao. Znao sam da mi život neæe biti pošteðen da je to što sam bio peder bio greh, kako je govorila crkva.
Da piu' di un secolo, la citta' e' stata risparmiata dalla peste.
Grad je proveo više od veka nekažnjen kugom.
Digli che la famiglia di sua moglie... non sara' risparmiata.
Reci mu da porodica njegove žene neće biti pošteđena. Da, to je dobro.
Se ti dicessi che Jason Stackhouse l'ha risparmiata?
Što ako ti kažem da ju je Jason Stackhouse ostavio na životu?
Se e' di una qualche consolazione, gli sara' risparmiata la vita.
Ako je za utehu, biæe mu pošteðen život.
Non ti sei proprio risparmiata con quel pizzo costoso, dico bene?
Od svih mesta naletoh na tebe, sa tom skupocenom ogrlicom?
Sapevi che ti avrebbe tradito e tu l'hai risparmiata.
Znao si da æe te izdati a ipak si je poštedeo.
In cambio, Chloe è stata risparmiata.
Zauzvrat, Kloin život je bio pošteðen.
Ritirati dal duello, e verrà risparmiata.
Povuci se iz dvoboja, i biæe pošteðena.
Uccidete Solovar, e Central City verrà risparmiata.
Ubij Solovara i Central Siti æe biti pošteðen.
Alla bottiglia n.3 viene risparmiata la malasorte delle sorelle
Ali treća flaša je spašena okrutnog čistilišta gde odlaze njegova braća.
Litotripsia: a migliaia di persone all'anno viene risparmiata un'operazione polverizzando i calcoli con suoni ad alta frequenza.
Litotripsija -- spašava hiljade ljudi godišnje od skalpela razbijajući kamenje u bubrezima pomoću zvuka visokog inenziteta.
Così i Beniaminiti tornarono e furono loro date le donne a cui era stata risparmiata la vita fra le donne di Iabes di Gàlaad; ma non erano sufficienti per tutti
Tako se vratiše sinovi Venijaminovi u to vreme, i dadoše im žene koje ostaviše u životu izmedju žena iz Javisa Galadovog; ali ih ne beše dosta za njih.
1.7781319618225s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?