Prevod od "risanare" do Srpski

Prevodi:

izlečim

Kako koristiti "risanare" u rečenicama:

Son venuta per risanare la nostra famiglia.
Došla sam da izleèim našu porodicu.
Siamo dei dottori che cercano di risanare la sua mente ammalata.
Doktori, koji žele istinu više i od njih.
In seguito non sapevo come riconciliare le nostre diversità, come risanare le vecchie ferite.
Kad je umro, nisam znao kako se možemo pomiriti i zalijeèiti rane.
Compagnia Pacific Gas Electric deve risanare gli scarichi di cromo esavalente...cromo esavalente provocato inquinamento...
KALIFORNIJSKI REGIONALNI ODBOR ZA KONTROLU KVALITETA VODE...otklanjanje šestovalentnog hroma šestovalentni hrom je izazvao zagaðenje zemljište i podzemne vode koncentracija hroma je veæa od standardne.
Ti stabilizzerò in modo che tu possa calmarti e risanare i sensori.
Zadržaæu te stabilnog da bi mogao da se smiriš i zaleèiš svoja èula.
E' ora di risanare le ferite, Comandante.
Vreme ja da izleèite rane, Komandante.
Non vi piacerà, a me non è piaciuta, ma dobbiamo affrontare la realtà e metterci al lavoro per risanare questa situazione.
Neæe vam se dopasti. Kao ni meni. Moramo se suoèiti s istinom a zatim da radimo da bismo preokrenuli situaciju.
E dobbiamo dire: "Sì, vogliamo risanare l'America per Cristo".
I treba da kažemo: "Da, želimo da vratimo Ameriku Hristu.
Sapete che ci sono persone che avrebbero il potere di risanare la Madre Gaia, ma non lo fanno, per pura avidita'?
Znate li da postoje ljudi koji imaju moæ izlijeèiti Majku Zemlju, ali su paralizirani pohlepom?
Ha detto che poteva aiutare Henry a 'risanare i suoi impulsi'.
Rekao je da æe pomoæi Henryu izljeèiti njegove "žudnje".
Oh, niente ti procurerebbe piu' piacere che uccidermi, risanare il tuo orgoglio ferito, sporcarti le mani con del sangue.
Oh, ti bi najviše volela da me ubiješ, Da povratiš svoj ranjeni ponos, Da malo okrvaviš svoje ruke.
Capisco bene che ci siano ferite da risanare, stasera... e sono pronto a essere paziente.
Razumem da ovde veèeras treba zaleèiti neke stvari, i naoružan sam strpljenjem.
E' un piccolo prezzo da pagare per risanare la mia anima.
To je mala cena koju æu platiti da povratim svoju dušu.
Avremmo bisogno di 30 appalti privati per risanare il buco nel bilancio.
Tri. Trebat æe nam 30 privatnih ugovora da bi nadoknadili prihode koje æemo izgubiti.
Passo dopo passo, sono riuscito a risanare il bilancio.
Korak po korak, popravljao sam ga.
E si', riusciremo a risanare la Apple.
I uskoro Apple æe ponovo biti veliki.
Dover risanare tutto il mondo solo con queste dieci dita?
Izleèiti ceo svet samo s deset prstiju.
Peccato avessimo gia' risanato tutto cio' che c'era da risanare.
Osim što smo veæ platili sve naknade koje smo trebali.
Ha l'opportunita' di riprendersi la sua vita, la sua carriera, per risanare la sua reputazione col caso che l'ha considerevolmente screditata.
Imaš pravu priliku da povratiš život i karijeru, da se povratiš preko sluèaja koji te je i doveo do ovoga.
Ci sono poche terapie migliori della musica per risanare l'anima.
Postoji par terapija koje su bolje za oporavak duše od muzike.
Ma sono consapevole... che possa essere difficile risanare la fiducia, una volta incrinata.
Ali ja znam da se izgubljeno poverenje jako teško vraæa.
E' l'inizio... del percorso per risanare l'umanita'.
To je put ka oporavku èoveèanstva.
Percio' continua a lavorare per risanare il tuo debito e sarai fuori di qui in un baleno.
ZATO ODRADI SVOJ DUG I BRZO ÆEŠ BITI SLOBODNA. AKO TO ŽELIŠ.
E poi, se mi vedranno dare una mano riusciremo a risanare i rapporti.
A to æe i popraviti odnos, ako me vide da pomažem.
Se il prigioniero merita tale giustizia, perché il barone Pryce ha ritenuto consono risanare i suoi debiti?
Ako je ovaj zatvorenik dobio što je i zaslužio, zašto bi onda Baron Prajs otkupio njegove dugove?
Ho passato anni e anni a cercare di risanare il tuo cuore.
Previše godina sam potrošila da popravim tvoje srce.
Gideon mi ha aiutato a ideare una terapia genetica che speriamo possa risanare Jefferson e i ragazzi all'istituto psichiatrico.
Gideon je pomogao da smislim gensku terapiju, koja æe Džefersona i ostale vratiti u normalu.
Perciò istituirò una Commissione Verità e Dignità... e con essa verrà la promessa di risanare, non di punire... di riconciliazione, anziché di vendetta.
I tako æu ja uspostaviti Istinitu i dostojanstvenu Komisiju, i sa njom æu obeæati isceljenje umesto obmazde pomirenje, a ne osveta.
Di recente abbiamo investito in una societa' americana che si occupa di risanare riqualificando dei terreni Tokyo.
Nedavno smo uložili neki novac u Amerièku investicionu kompaniju koja se bavi obnovom zemljišta u Tokiju.
Lo hai sacrificato nella speranza di risanare quest'alleanza...
Žrtvovali ga u nadi da ovaj savez...
non recupereranno più tutta la plastica per risanare di nuovo l'oceano.
nikada neće sakupiti svu plastiku i ponovo sastaviti okean.
Volevo andare io stessa alla conferenza sul clima dell’ONU, quello stesso posto che era stato creato per riunire la gente per risanare il clima — solo che evidentemente non per davvero.
Htela sam da lično odem na klimatsku konferenciju UN-a, upravo to mesto koje je stvoreno da okupi ljude kako bi popravili klimu - osim što, izgleda, i nije baš tako.
2.0742321014404s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?