Dunque, questo è il ripostiglio dove teniamo tutto, e oggi vorrei che mi aiutassi a prendere una decisione.
Ovde je ostava gde čuvamo sve. Ono što mi od tebe treba je odluka. Hoću da mi pomogneš da je donesem.
Poi mi ha mostrato il ripostiglio dove si è tolta i vestiti.
I onda mi je pokazala stražnju sobu gde je skinula svoju odeću.
Sì. ll corpo era nel ripostiglio.
Da, leš je bio u ormanu.
Perché la Brummel era nel ripostiglio?
Zašto bi gða Brumel bila u ormanu?
Se c'è via libera, nasconditi nel ripostiglio delle scope.
Proveri u ogledalima je li vazduh èist, onda doði do Hektorove sobe.
Tu portala dentro, tu chiudi la porta, io mi chiudo nel ripostiglio.
Ti je uvedi, a ti zakljuèaj vrata. Ja æu biti u ormaru.
Non stavo cercando di aprire il ripostiglio, lo giuro.
Nisam hteo da potvorim orman majke mi.
Se al-Chir dorme nel ripostiglio, siamo nei guai.
Ne bi spavao u ormanu da sma u nevolji.
Quando ero giovane, non riuscivo a dormire la notte, perche' pensavo ci fosse un mostro nel ripostiglio.
Кад сам био мали, нисам могао ноћу да спавам, зато што сам мислио да имам чудовиште у ормару.
Ma mio fratello mi disse che non c'era nulla nel ripostiglio se non paura.
Али брат ми је рекао да у ормару нема ничега осим страха.
Per quale possibile ragione mi chiedo, tu e Cesare stavate sgattaiolando in un ripostiglio?
Iz tog razloga te pitam, zašto ste se ti i Cezar skrivali u ostavi?
La cuoca ha detto di averli sentiti farlo dentro un ripostiglio.
Kuvarica tvrdi da ih je èula, zatvorene u ostavi.
Forse sarebbe meglio se facessi il tuo lavoro. Nel ripostiglio, ho detto.
A da ti radiš svoj posao i smjestiš ih u stražnju sobu?
La prima porta a destra e' il ripostiglio.
Prva vrata nadesno su od ostave.
All'inizio la Sicurezza Nazionale ti ha servito e riverito e ti ha promesso la luna, e poi ti ha relegato in un ripostiglio accanto a un cretino del Dipartimento dei Trasporti.
Nacionalna sigurnost ti je podilazila u poèetku i obeæali su ti svijet, onda su se smjestili na dno ormara. Odmah do kukavica iz agencije.
Se ti vedo di nuovo la mano nelle mutande, ti lego e ti infilo nel maledetto ripostiglio.
Ако ти опет руке заиграју у гаћама, завезаћу те и затворити у ормар.
Ho ingaggiato degli uomini, di tasca mia ovviamente, per aggiungere altri scaffali nel mio ripostiglio.
unajmio sam neke ljude, iz svog ðepa naravno da obave neke poslove u mom skladištu, nadam se da vam ne smeta
E lo scaldabagno tiepido dal quale esce della roba arrugginita che sta facendo marcire il pavimento del ripostiglio e che non possiamo permetterci di riparare.
I probušeni bojler iz kojeg kaplje rða... i miris truleži ispod kupatila. I nemamo para da to popravimo.
Vuoi che dia un'occhiata a quel ripostiglio?
Hoæeš da ti pogledam to kupatilo?
Cosa, non riuscivi a trovare un ripostiglio per le scope?
Nisi mogao naæi ormar s metlama?
E' tutto negli scatoloni nel ripostiglio.
Све је у кутији у ормару.
Questa tavola, trovata nel suo ripostiglio, reperto S-204 ha questi numeri scritti sopra.
Ova daska koja je pronaðena u vašem plakaru, S-204... ima ispisane ove brojeve na njoj.
Scappa giu' per queste scale che... portano a un corridoio che a sinistra finisce in un ripostiglio... o a destra, tornando indietro sotto l'edificio, a una botola su Raum Street, sul lato est dell'edificio.
Pobjegao je niz stepenice u hodnik za osoblje koji ide lijevo do domarove sobe, ili desno, prolazeæi nazad ispod zgrade do podrumskih vrata u ulicu Raum, skroz na istoènoj strani zgrade.
Non entravo nel ripostiglio di mio padre dal giorno piu' brutto.
Нисам улазио у татин плакар од најгорег дана.
Purtroppo, Elizabeth lo usa come ripostiglio per le racchette del volano.
Nažalost, Elizabeth ondje drži opremu za badminton.
Ascoltiamo uno che vive in un ripostiglio ed è chiaramente folle?
Zar æemo slušati tipa koji živi u skladištu i naèisto je lud?
Credo che al paramedico sia piaciuto il tuo ripostiglio, perche' qualcuno ti ha lasciato dei fiori, ragazza, e non sono io.
Izgleda da hitna voli tvoje ostave, jer neko je dobio cveæe, devojko, a to nisam ja.
Dobbiamo intrufolarci nel ripostiglio degli orrori e vedere cosa le ha conservato.
Moramo da upadnemo u plakar jezivog i da vidimo šta je još saèuvao za nju.
Ehi, papa', non trovo la mia sciarpa, e si e' fulminata la luce del ripostiglio.
Tata, ne mogu naæi svoj šal. Ne radi svjetlo u ormaru.
Oh, non dimenticare i tizi nel ripostiglio e nell'ascensore.
I ne zaboravi na momke u magacinu i u liftu.
Sul retro, nel ripostiglio o nell'armadio?
Pozadi. Pozadi, u sobici ili ormaru?
Ma e' nostro ospite, non possiamo mica chiedergli di sistemarci il ripostiglio...
Pa gost nam je; ne možemo ga tek tako pitati da nam sredi ormar.
No, non... dobbiamo chiederglielo, potremmo semplicemente... mostrargli il ripostiglio e lasciare che i goblin nella sua testa prendano il controllo della situazione.
Ma jok, niko ga neće ništa pitati. Samo mu pokažemo ormar a onda će patuljčići u njegovoj glavi preuzeti posao.
Sai, sorprendentemente... la lettera di tuo padre non e' stata la cosa piu' interessante letta da me nel ripostiglio.
Samo da znaš, interesantno je da ovaj, pismo tvog oca nije najinteresantnija stvar što sam pročitao u ormaru.
Penny, ho un paio di domande da farti sul tuo ripostiglio...
E, Peni, Imam par pitanja u vezi sa tvojim ormarom
Signor Caputo, penso di aver sentito qualcuno piangere nel ripostiglio.
Deset utiènicu. G. Caputo, mislim da sam èuo nekoga plaèe u komunalnom ormaru.
Passava molto tempo in quel ripostiglio.
On je proveo dosta vremena u tom ormanu.
Questo deve essere il suo ripostiglio.
Biæe da je ovo njegov ormar.
Anzi, vuole trasformare il ripostiglio in una camera oscura.
Èak prièa o tome da æe svoj ormar da pretvori u tamnu sobu.
Guardo se nel ripostiglio e' rimasto qualcosa di... iuta.
Potražit æu jutu u ormaru. -Imam novost za tebe, g.
Per il mio compleanno mi chiusero in un ripostiglio che era anche dove...
Gledao sam proslavu roðendana kroz kljuèaonicu ormana koji je ujedno bio...
5.1518778800964s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?