Više ce se odmoriti ovde nego što bi na perjanom krevetu.
Un giorno, la mamma riposerà accanto a lui.
Jednog dana, mama æe biti ovde.
Si riposerà per un bel po', Dottore.
Sad æete vi lijepo na jedan dobar odmor, doktore.
Se quei soldi vengono incassati e spesi, lui riposerà in pace.
Ako ga pokupimo i podelimo, on æe poèivati u miru.
Ecco fatto Più tardi riposerà in una barca vichinga
Tako... neka poèiva na vikinškom brodu.
Il suo spirito non riposerà mai!
Duša mu neæe poèivati u miru!
Riposerà fino a che sarà necessario, io dormirò qui.
Одмараће се колико је потребно. Ја ћу овде спавати.
Voglio che mi prometta che si riposerà prima di iniziare a lavorare su questo caso.
Obeæajte da æete se malo naspavati prije nego se prihvatite sluèaja ubojstva.
Dimmelo, così Amy Singer riposerà in pace.
Recite mi, kako Amy Singer može poèivati u miru.
Se siamo fortunati, si riposerà dopo il pasto e potremo portarci in vantaggio.
Ako imamo sreæe, ostaci posle njegovog obroka neæe nam pasti na glavu.
Yamamoto non riposerà in pace se dichiarato ucciso da un teppista!
Jamamoto neæe poèivati u miru ako objavimo da ga je ubio propalica.
Non potrà superare il trauma, se non si riposerà.
Ne može ovo podnijeti ako se ne naspava.
Vi dico che questo stronzo, Dewey, non riposerà mai finché tutti voi non sarete dietro le sbarre.
Ha? Kažem vam, ta pederèina Dui neæe stati dok nas sve ne pozatvara.
Allora la terra godrà i suoi sabati per tutto il tempo in cui rimarrà desolata e voi sarete nel paese dei vostri nemici; allora la terra si riposerà e si compenserà dei suoi sabati
Tada će zemlji biti mile subote njene za sve vreme dokle bude pusta; i kad budete u zemlji svojih neprijatelja, zemlja će počivati, i biće joj mile subote njene.
attuandosi così la parola del Signore, predetta per bocca di Geremia: «Finché il paese non abbia scontato i suoi sabati, esso riposerà per tutto il tempo nella desolazione fino al compiersi di settanta anni
Da se ispuni reč Gospodnja koju reče ustima Jeremijinim, dokle se zemlja ne izdovolji subotama svojim, jer počivaše sve vreme dokle beše pusta, dokle se ne navrši sedamdeset godina.
Il timore di Dio conduce alla vita e chi ne è pieno riposerà non visitato dalla sventura
Strah je Gospodnji na život; u koga je on, boravi sit, niti ga pohodi zlo.
L'uomo che si scosta dalla via della saggezza, riposerà nell'assemblea delle ombre dei morti
Čovek koji zadje s puta mudrosti počinuće u zboru mrtvih.
lo pianterò sul monte alto d'Israele. Metterà rami e farà frutti e diventerà un cedro magnifico. Sotto di lui tutti gli uccelli dimoreranno, ogni volatile all'ombra dei suoi rami riposerà
Na visokoj gori Izrailjevoj posadiću je, i pustiće grane, i rodiće, i postaće krasan kedar, i pod njim će nastavati svakojake ptice, u hladu grana njegovih nastavaće.
Per questo si rallegrò il mio cuore ed esultò la mia lingua; ed anche la mia carne riposerà nella speranza
Zato se razveseli srce moje, i obradova se jezik moj, pa još i telo moje počivaće u nadi;
0.50747609138489s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?