C'è un puzzo orribile, qui, non si riesce a respirare!
Ovdje dolje toliko smrdi da ne mogu ni disati!
Ti chiedo di aiutare una donna che non riesce a respirare e tu vuoi che ti baci?
Tražim pomoæ za ženu koja ne može disati, a ti bi poljubac?
Beh, la buona notizia e'... che non si lamentera' piu' della perdita della mano, se non riesce a respirare.
Dobra vest je, što nece biti ljut zbog gubitka ruke, ako ne može da diše.
La polvere di berillio infiamma i polmoni, li irrigidisce. Il paziente non riesce a respirare.
Berilijeva prašina inficira pluæa, ona otvrdnu, pacijent ne može disati.
"Nessuno sa chi ha ferito chi e non possiamo nemmeno raggiungere la prima classe ora, perché nessuno riesce a respirare."
"Нико не зна ко је кога избо, и не можемо ни отићи до пословне класе, јер нико не може да дише."
Mio marito non riesce a respirare.
Moj muž ne može da diše.
Sta soffocando, non riesce a respirare.
Ne može disati. Odvedite ga odavde, hoæete li?
Sono entrambi luoghi in cui il subconscio represso riesce a respirare
Podruèja gde potisnuta svest daje sebi oduška.
Lei riesce a respirare... il suo capo ha i suoi referti.
Ona može da diše. Tvoj šef dobija papirologiju.
Come un bel ragazzo straordinario che riesce a respirare sott'acqua?
Kao izuzetno sladak momak koji diše pod vodom.
La nostra paziente non riesce a respirare.
Naš pacijent ne može da diše.
E' a causa della guerra se non riesce a respirare.
Zbog rata ne može da diše.
Toglietele la busta, per favore, non riesce a respirare.
Ne može da diše! Skinite kesu sa njene glave!
Lo sta spaventando e lui non riesce a respirare.
Boluje od astme. Ona ga izluðuje i on gubi dah.
Mia moglie non riesce a respirare.
Moja žena ima problema sa disanjem.
Cioe', il fluido e' il motivo per cui non riesce a respirare.
Hoæu reæi, zbog teènosti ona ne može da diše.
Non riesce a respirare senza di te.
NE MOŽE DA DIŠE KAD TI NISI OVDE.
Non... non riesce a respirare bene.
On je rekao da ne dobija više vazduha. Gospodine?
Non riesce a respirare, deve comprimerle i polmoni.
Ne može disati, ti joj moraš stiskati pluæa.
Drake non riesce a respirare bene.
Drejk ne može da uhvati dah.
(Risate) Giunti al pronto soccorso, l'infermiera ci vede, lui non riesce riesce a respirare dal naso, così ci porta dal medico, che ci domanda, "Qual è il problema?"
(Смех) И стигнемо у ургентни и сестра нас прегледа, а он не може да дише на нос, и она доведе доктора, а доктор каже, "У чему је проблем?
E il medico, "Non riesce a respirare dal naso?"
А он каже, "Не можете да дишете на нос?"
No, ma riesce a respirare dalla bocca. (Risate) Il dottore fa un passo indietro e ci guarda. e ci dice, "Signore, credo di sapere qual è il problema.
Не, али може да дише на уста. (Смех) Он се одмакне и погледа нас обоје и каже: "Господине, мислим да знам у чему је проблем.
Così arriva un altro medico, ci vede chiaramente sconvolti, con mio marito che non riesce a respirare dal naso.
И дође нови доктор, и види нас очигледно узрујане са мужем који не може да дише на нос.
e passi dall'essere un uomo sano, robusto, di 29 anni, ad essere una persona che non riesce a respirare, non riesce a muoversi né a parlare.
I vi od zdravog, snažnog 29-godišnjeg muškarca postanete neko ko ne može da diše, ne može da se kreće, ne može da govori.
1.9596440792084s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?